Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Armageddon]
[Armageddon]
Do
you
Don
Cartagena
Schwörst
du,
Don
Cartagena
Solemnly
swear
to
take
this
game
of
hip-hop
feierlich,
dieses
Spiel
des
Hip-Hop
As
your
lawfully
wedded
wife
als
deine
rechtmäßig
angetraute
Frau
zu
nehmen
Through
sickness
and
health,
til
death
do
you
part?
In
Krankheit
und
Gesundheit,
bis
dass
der
Tod
euch
scheidet?
[Armageddon]
[Armageddon]
Aight
then
Alles
klar
dann
You
now
may
spit
on
the
bride
Du
darfst
nun
auf
die
Braut
spucken
I
bet
you
thought
I
left
you
hangin,
Joe
Crack
returns
bangin
Ich
wette,
du
dachtest,
ich
hätte
dich
hängen
lassen,
Joe
Crack
kehrt
zurück
und
knallt
rein
With
somethin
brand
spankin,
what
the
fuck
was
y'all
thinkin?
Mit
etwas
brandneuem,
was
zum
Teufel
habt
ihr
gedacht?
Blow
out
your
tweeters,
have
dinner
with
world
leaders
Spreng
deine
Hochtöner,
hab
Abendessen
mit
Weltführern
Terror
Squad
so
much
they
be
cats
with
dark
caesars
Terror
Squad
so
sehr,
sie
sind
Jungs
mit
dunklen
Caesar-Schnitten
Fast
cars
and
millimeters,
gold
cards
and
Visa's
Schnelle
Autos
und
Millimeter,
Goldkarten
und
Visa's
Givin
nonbelievers
ways
to
fly
with
Jesus
Gebe
Ungläubigen
Wege,
mit
Jesus
zu
fliegen
Here's
my
thesis,
enterprise
break
the
block
to
pieces
Hier
ist
meine
These,
Unternehmen
zerlegen
den
Block
in
Stücke
Hustler
and
hard
pool
shark
like
Jack
Gleason
Hustler
und
harter
Pool-Hai
wie
Jack
Gleason
The
only
reason
I
came
back
was
for
the
platinum
Der
einzige
Grund,
warum
ich
zurückkam,
war
für
Platin
With
raps,
ten
times
more
deadly
than
saccharin
Mit
Raps,
zehnmal
tödlicher
als
Saccharin
MC's
be
actin,
I
think
somebody
needs
to
slap
em
MCs
tun
nur
so,
ich
glaube,
jemand
muss
sie
schlagen
Run
up
on
em
attack
em,
and
ask
em
what's
his
passion
Lauf
auf
sie
zu,
attackier
sie,
und
frag
sie,
was
ihre
Leidenschaft
ist
My
love
is
rockin
shows
at
the
highest
extremity
Meine
Liebe
rockt
Shows
auf
höchstem
Niveau
This
star
from
Trinity
got
your
mom
sayin
she's
feelin
me
Dieser
Star
aus
Trinity
lässt
deine
Mom
sagen,
dass
sie
mich
fühlt
Who's
dealin
ki's,
that's
peace,
get
your
cheese,?
Wer
dealt
Kilos?
Das
ist
Frieden,
hol
dein
Geld?
Pump
this
masterpiece
at
the
loudest
degree
Pump
dieses
Meisterwerk
auf
höchster
Lautstärke
Chorus:
Fat
Joe,
Armageddon
(repeat
2X)
Chorus:
Fat
Joe,
Armageddon
(wiederhole
2X)
Let
me
find
out
(find
out)
niggaz
is
noddin
out
Lass
mich
rausfinden
(rausfinden),
dass
Typen
wegnicken
Take
some
time
out
(time
out)
you
wondered
my
whereabouts
Nimm
dir
'ne
Auszeit
(Auszeit),
du
fragtest
dich,
wo
ich
bin
The
truth
is
I
never
left
you,
I
kept
my
promise
(what?)
Die
Wahrheit
ist,
ich
hab
dich
nie
verlassen,
ich
hab
mein
Versprechen
gehalten
(was?)
Don
Cartagena
blessed
you,
now
pay
homage
Don
Cartagena
hat
dich
gesegnet,
jetzt
zoll
Tribut
Yo
fuck
movin
mountains,
I
move
planets
and
you
be
Earthless
Yo,
scheiß
auf
Berge
versetzen,
ich
bewege
Planeten
und
du
bist
ohne
Erde
Terror
Squad
the
worst
that
hurt
shit,
split
you
to
verses
Terror
Squad,
die
Schlimmsten,
die
verletzen,
zerlegen
dich
in
Verse
Joey
Crack
the
world
in
half,
Punisher
punish
em
Joey
Crack
die
Welt
in
zwei
Hälften,
Punisher
bestraft
sie
Til
they
lose
the
hopes
and
dreams
they
had
Bis
sie
die
Hoffnungen
und
Träume
verlieren,
die
sie
hatten
Then
Armageddon
finish
em
Dann
macht
Armageddon
sie
fertig
Yo
I'm
bout
as
braze
as
Satan,
no
exaggeratin
Yo,
ich
bin
ungefähr
so
dreist
wie
Satan,
keine
Übertreibung
My
crew
is
radiatin,
shinin
while
you
playa-hation
Meine
Crew
strahlt,
scheint,
während
du
Playa-Hating
betreibst
Cartagena
hit
em
like
the
Red
Army
invasion
Cartagena
trifft
sie
wie
die
Invasion
der
Roten
Armee
Operatiion
lace
em
show
em
what
they
facin,
what?
Operation,
mach
sie
klar,
zeig
ihnen,
womit
sie
es
zu
tun
haben,
was?
I've
been
down
since
the
days
of
Flash
Ich
bin
dabei
seit
den
Tagen
von
Flash
When
it
was
fun
and
laughs,
before
hip-hop
was
based
on
cash
Als
es
Spaß
und
Lachen
war,
bevor
Hip-Hop
auf
Cash
basierte
Let's
blaze
a
sack
and
concentrate
on
coke
inflation
Lass
uns
einen
Beutel
rauchen
und
uns
auf
die
Koks-Inflation
konzentrieren
You
know
the
biggest
asses
in
United
Nations
Du
kennst
die
größten
Ärsche
bei
den
Vereinten
Nationen
Fuck
the
Federation,
general
population
is
hibernatin
Scheiß
auf
die
Föderation,
die
allgemeine
Bevölkerung
hält
Winterschlaf
But
bear
witness
to
information
that'll
rock
this
nation
Aber
werde
Zeuge
von
Informationen,
die
diese
Nation
rocken
werden
I'm
not
God,
but
indeed,
my
mind's
relatin
Ich
bin
nicht
Gott,
aber
tatsächlich,
mein
Verstand
bezieht
sich
darauf
Better
act
now,
before
your
life
is
wasted
Handle
besser
jetzt,
bevor
dein
Leben
verschwendet
ist
Cause
time
is
racin
Denn
die
Zeit
rennt
[Armageddon]
[Armageddon]
Yeah,
now
do
you
hip-hop
Yeah,
nun
nimmst
du,
Hip-Hop
Take
Don
Cartagena,
as
your
lawfully
wedded
husband
Don
Cartagena
als
deinen
rechtmäßig
angetrauten
Ehemann
Now
by
the
power
invested
in
me,
by
me
Nun,
kraft
der
mir
von
mir
selbst
verliehenen
Macht
I
pronounce
you
husband
and
wife
Erkläre
ich
euch
zu
Mann
und
Frau
Joey
Crack,
a.k.a.
Kaiser
Soze
Joey
Crack,
alias
Kaiser
Soze
Heads
beware,
there's
mad
fear
in
the
air
Passt
auf,
krasse
Angst
liegt
in
der
Luft
Joey
Crack,
a.k.a.
Kaiser
Soze
Joey
Crack,
alias
Kaiser
Soze
Knuckleheads
beware,
knuckleheads
beware
Dummköpfe,
passt
auf,
Dummköpfe,
passt
auf
Joey
Crack,
a.k.a.
Kaiser
Soze
Joey
Crack,
alias
Kaiser
Soze
Knuckleheads
beware,
there's
mad
tension
in
the
air
Dummköpfe,
passt
auf,
krasse
Spannung
liegt
in
der
Luft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlon Lu'ree Williams, Joseph Anthony Cartagena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.