Fat Joe feat. Big Pun, Nas, Raekwon, Jadakiss - John Blaze - перевод текста песни на немецкий

John Blaze - Fat Joe feat. Big Pun, Nas, Raekwon, Jadakissперевод на немецкий




John Blaze
John Blaze
My stripes show like regiments, military intelligence
Meine Streifen zeigen sich wie Regimenter, militärische Intelligenz
Murder game, I leave no evidence, credentials
Mordspiel, ich hinterlasse keine Beweise, Referenzen
Go ask my pre-school, even talk to my old principal
Frag meine Vorschule, sprich sogar mit meinem alten Direktor
He′d tell you how you I used to pack a No. 2 pencil
Er würde dir erzählen, wie ich früher einen Nr. 2 Bleistift dabeihatte
Stabbin' students, grabbin′ teachers, Catholics, preachers
Schüler erstechen, Lehrer packen, Katholiken, Prediger
In the school staircase, cuttin' class, passin' my reefer
Im Schultreppenhaus, Schule schwänzen, mein Gras weitergeben
In my own class, operation return, they tried to say
In meiner eigenen Klasse, Operation Rückkehr, sie versuchten zu sagen
I was incompetent, not able to learn
Ich sei inkompetent, nicht fähig zu lernen
The table turned now, got my own label to earn
Das Blatt hat sich gewendet, hab mein eigenes Label, um zu verdienen
Like that nigga said, in dead presidents, money I burn
Wie dieser Nigga sagte, in Dead Presidents, Geld verbrenne ich
Queens, pay homage, respect Nas is the vet
Queens, erweist Ehre, respektiert, Nas ist der Veteran
Acknowledge the rep, polish baguettes, niggaz is dissin′ that
Erkennt den Ruf an, poliert Baguettes, Niggas dissen das
I′m just the best, puttin' all violence to rest
Ich bin einfach der Beste, beende alle Gewalt
Between Latin Kings, the blood los sangres, blood in Spanish
Zwischen Latin Kings, die Bloods, Los Sangres, Blut auf Spanisch
So many thugs vanish, unite the system
So viele Schläger verschwinden, vereinigt das System
To fight with inner street wisdom, to help teach a prison
Um mit innerer Straßenweisheit zu kämpfen, um im Gefängnis zu lehren
My crew puff lye, anyone test the Pun must die
Meine Crew raucht starkes Zeug, jeder, der Pun testet, muss sterben
Just give me one try, Now you know, you done fucked up right?
Gib mir nur einen Versuch, jetzt weißt du, du hast verkackt, richtig?
Hah, you ain′t got no wins in my casa
Hah, du hast keine Siege in meiner Casa
Que te pasa, you ain't even in my clasa
Que te pasa, du bist nicht mal in meiner Clasa
I hate a actor that plays a rapper
Ich hasse einen Schauspieler, der einen Rapper spielt
I′m Terror Squad beta kappa everybody's favorite rapper
Ich bin Terror Squad Beta Kappa, jedermanns Lieblingsrapper
Grand imperial college material insane criminal
Großer imperialer College-Stoff, wahnsinniger Krimineller
The same nigga who known to blow out your brain mineral
Derselbe Nigga, der dafür bekannt ist, dein Gehirnmineral rauszublasen
I reign subliminal inside your visual
Ich herrsche unterschwellig in deinem Sichtfeld
Try to supply your physical with my spiritual side of this lyrical
Versuche, dein Physisches mit meiner spirituellen Seite dieses Lyrischen zu versorgen
I′ll appear in your dreams, like Freddie do, no kidding you
Ich erscheine in deinen Träumen, wie Freddie es tut, kein Scherz
Even if I stuttered I would still sh-sh-sh-shit on you
Selbst wenn ich stottern würde, würde ich immer noch auf dich sch-sch-sch-scheißen
Soon as I chitter chatter, you shitter shatter, I'm the kid
Sobald ich plappere, zerbrichst du Scheißer, ich bin der Junge
Out of Bronx, that'll stomp you to death like it didn′t matter
Aus der Bronx, der dich zu Tode trampelt, als ob es egal wäre
I′m even better than before, iller metaphors
Ich bin noch besser als zuvor, krassere Metaphern
Killers bet it all on Pun, cause one, dead em all
Killer setzen alles auf Pun, denn einer, erledigt sie alle
J-J-J-John Blaze
J-J-J-John Blaze
Ja-Ja-ah-John Bla-Blaze
Ja-Ja-ah-John Bla-Blaze
J-Ja-J-Ja, John Blaze
J-Ja-J-Ja, John Blaze
Johnny Blaze, ain't a damn thing changed
Johnny Blaze, verdammt nochmal nichts hat sich geändert
Aiyyo, my attitude is subject to change, I mess around
Aiyyo, meine Einstellung kann sich ändern, ich mach Blödsinn
And spit twelve at the driver′s side door of your Range
Und spucke zwölf auf die Fahrertür deines Range
Six hit you, the other six, up in your dame
Sechs treffen dich, die anderen sechs, deine Dame
Mafia style, leave you with your watch and your chains
Mafia-Stil, lass dich mit deiner Uhr und deinen Ketten zurück
Take heed that, not only can I flow I can aim
Nimm zur Kenntnis, dass ich nicht nur flowen, sondern auch zielen kann
'Cause y′all misdemeanor niggaz can't stand the reign
Weil ihr Kleinkriminellen-Niggas die Herrschaft nicht ertragen könnt
Better believe that, whenever I see y′all I'ma test ya
Glaub das besser, wann immer ich euch sehe, werde ich euch testen
Only cause I know that faggots respect pressure
Nur weil ich weiß, dass Schwuchteln Druck respektieren
Hardcore, like shit you get, kicked out the yard for
Hardcore, wie Scheiße, für die du vom Hof geworfen wirst
'Kiss ain′t the cops, but I lock niggaz up
'Kiss ist nicht die Polizei, aber ich sperre Niggas ein
You could meet me in my cell I soak and sock niggaz up
Du könntest mich in meiner Zelle treffen, ich weiche Niggas ein und verprügele sie
Far as the flow go, you could let your dough show
Was den Flow angeht, kannst du deine Kohle zeigen
Put your money on the table
Leg dein Geld auf den Tisch
We could battle on cable
Wir könnten im Kabelfernsehen battlen
Y′all hot dog niggaz get nathans
Ihr Hot-Dog-Niggas kriegt Nathans
Fuck around with Jason, that shorty from The Lox, John Blazin'
Leg dich mit Jason an, dem Kurzen von The Lox, John Blazin'
My son cool out
Mein Sohn, beruhig dich
(What)
(Was)
Don′t beef yo, throw the tool out
Mach keinen Stress, yo, wirf das Werkzeug weg
Let's run these niggaz, kidnap they work, make em move out
Lass uns diese Niggas überfallen, ihre Ware entführen, sie zum Ausziehen zwingen
Crushed hash, hands is like glass, keep the heat
Zerdrücktes Hasch, Hände sind wie Glas, behalte die Knarre
In the dash, did some dirt for some work, caught a gash
Im Armaturenbrett, hab Drecksarbeit für Ware gemacht, hab 'ne Wunde abgekriegt
The flicker blocker, wicked sneaker rocker footwear
Der Flimmer-Blocker, übler Sneaker-Träger, Schuhwerk
Strike me out God, stackin′ up joints, rack em like Footlocker
Streiche mich raus, Gott, stapele Joints, reihe sie auf wie bei Footlocker
This is raw, raw like fuck kid, represent
Das ist roh, roh wie fick dich, Junge, repräsentiere
Here to Crenshaw, hold my words stronger than a Benz stall
Von hier bis Crenshaw, meine Worte halten stärker als ein abgewürgter Benz
Relentless, the anthology consolidated
Unerbittlich, die Anthologie konsolidiert
With the quickness, dress up in the wig and blouse
Mit der Schnelligkeit, verkleide dich mit Perücke und Bluse
Killer sickness, Lex, imagination large, gold cards
Killer-Krankheit, Lex, große Vorstellungskraft, Goldkarten
Beat the bogus squad brains that connect put on the Older God
Besiege die gefälschten Squad-Gehirne, die verbinden, setz auf den Älteren Gott
Specialist, iciclist, Woolridge collar
Spezialist, Eis-Träger, Woolridge-Kragen
Feelin' the rich, work for every dollar don′t snitch, that's why
Fühle den Reichtum, arbeite für jeden Dollar, verpfeif niemanden, deshalb
Broke niggaz who got heart God, sign em up
Pleite-Niggas, die Herz haben, Gott, nimm sie unter Vertrag
Start the wind up, we John Blazin', Don up in the line up
Starte das Aufziehen, wir sind John Blazin', Don in der Aufstellung
J-J-J-John Blaze
J-J-J-John Blaze
Ja-Ja-ah-John Bla-Blaze
Ja-Ja-ah-John Bla-Blaze
J-Ja-J-Ja, John Blaze
J-Ja-J-Ja, John Blaze
Johnny Blaze, ain′t a damn thing changed
Johnny Blaze, verdammt nochmal nichts hat sich geändert
It′s simple mathematics, you gotta love us
Es ist einfache Mathematik, du musst uns lieben
'Cause Joey Crack plus gat equals a lotta dead motherfuckers
Denn Joey Crack plus Knarre ergibt eine Menge toter Motherfucker
Just when you thought I was done, I recruited Pun
Gerade als du dachtest, ich wäre fertig, rekrutierte ich Pun
Terror Squad Enterprise, undisputed Dunn
Terror Squad Enterprise, unbestritten, Dunn
I′m from the slums where it's worse, bust with guns ′til it hurts
Ich komme aus den Slums, wo es schlimmer ist, schieße mit Waffen, bis es weh tut
For fuckin' with my funds on the first
Weil du dich am Ersten mit meiner Kohle anlegst
And go to church like a mobster
Und gehe zur Kirche wie ein Mobster
Discuss your death over shrimp and lobster with my Cuban partners
Bespreche deinen Tod bei Shrimps und Hummer mit meinen kubanischen Partnern
Lucas with the cartridge, twenty shot
Lucas mit der Patrone, zwanzig Schuss
Run up on any block, disrespect any cop
Stürme jeden Block, respektiere keinen Cop
Used to run many spots, now I own shops
Früher betrieb ich viele Spots, jetzt besitze ich Läden
Gortex with the lot, five sixty-four bills a pop
Gore-Tex mit allem Drum und Dran, fünfhundertvierundsechzig Scheine pro Stück
I′m hot, who wanna get burned?
Ich bin heiß, wer will sich verbrennen?
I fire one in your knot and watch your whole fuckin' head turn
Ich schieße eine in deinen Kopf und sehe zu, wie sich dein ganzer verdammter Kopf dreht
You best learn to parlay, I've had a hard day
Du lernst besser zu parlayen, ich hatte einen harten Tag
Fuck around with the Don and get John Blazed
Leg dich mit dem Don an und wirst John Blazed
J-J-J-John Blaze
J-J-J-John Blaze
Ja-Ja-ah-John Bla-Blaze
Ja-Ja-ah-John Bla-Blaze
J-Ja-J-Ja, John Blaze
J-Ja-J-Ja, John Blaze
Johnny Blaze, ain′t a damn thing changed
Johnny Blaze, verdammt nochmal nichts hat sich geändert
J-J-J-John Blaze
J-J-J-John Blaze
Ja-Ja-ah-John Bla-Blaze
Ja-Ja-ah-John Bla-Blaze
J-Ja-J-Ja, John Blaze
J-Ja-J-Ja, John Blaze
Johnny Blaze, ain′t a damn thing changed
Johnny Blaze, verdammt nochmal nichts hat sich geändert
SONGWRITERS
SONGWRITER
SERMON, ERICK S. / SMITH, CLIFFORD / JONES, NASIR / WOODS, COREY / WILLIS, DAVID / NOBLE, REGGIE / CARTAGENA, JOSEPH ANTHONY / PHILLIPS, JASON / RIOS, CHRISTOPHER
SERMON, ERICK S. / SMITH, CLIFFORD / JONES, NASIR / WOODS, COREY / WILLIS, DAVID / NOBLE, REGGIE / CARTAGENA, JOSEPH ANTHONY / PHILLIPS, JASON / RIOS, CHRISTOPHER





Авторы: Jason Phillips, Nasir Jones, Joseph Anthony Cartagena, Erick S Sermon, Reggie Noble, Christopher Rios, Clifford M Smith, Corey Todd Woods, David A Willis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.