Fat Joe feat. Buju Banton - King Of N.Y. (feat. Buju Banton) - перевод текста песни на немецкий

King Of N.Y. (feat. Buju Banton) - Fat Joe feat. Buju Bantonперевод на немецкий




King Of N.Y. (feat. Buju Banton)
König von N.Y. (feat. Buju Banton)
An' bamba clad boy feel dem bobbin try an' test now!
Und der aufmüpfige Junge fühlt sie wanken, versuch und teste jetzt!
Is that? cut off dem blood-clot nigga don't give a fuck!
Was soll das? Schneid' dem verdammten Nigga den Kopf ab, scheiß' drauf!
Watta feel like? don't know how to kill?
Wie fühlt sich das an? Weißt nicht, wie man tötet?
[Khalid] uh-uh. saya, saya!!
[Khalid] Uh-uh. Saya, Saya!!
[Saya]what is it khalid, what is it?
[Saya] Was ist los Khalid, was ist los?
[Khalid] the original king of new york has returned
[Khalid] Der ursprüngliche König von New York ist zurückgekehrt
The king of new york, the don cartagena
Der König von New York, der Don Cartagena
Joe crack, terror squad leader!
Joe Crack, Anführer der Terror Squad!
(Whoo. whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo!!)
(Whoo. whoo, whoo, whoo, whoo, whoo, whoo!!)
The fuck?! what?!
Was zum Teufel?! Was?!
Yeah, mind on my money; money on my mind
Yeah, Gedanken bei meinem Geld; Geld in meinen Gedanken
Nigga mind on my money; money on my mind
Nigga, Gedanken bei meinem Geld; Geld in meinen Gedanken
Aiyyo, who can test i, the true king of n.y.
Aiyyo, wer kann mich testen, den wahren König von N.Y.
Well ever since big boy died from bed-stuy
Nun, seit Big Boy aus Bed-Stuy gestorben ist
I've been, controllin the street, holdin the heat
Hab' ich die Straße kontrolliert, die Knarre gehalten
Shit I only want what's stolen from me (nah you ain't fuckin wit us)
Scheiße, ich will nur, was mir gestohlen wurde (Nein, du legst dich nicht mit uns an)
Rollin with me, could only get you fast cars and
Mit mir abhängen, bringt dir nur schnelle Autos und
Fuck mad bitches and, dine amongst the stars,
Fick viele Bitches und speise unter den Sternen,
But we gettin mad chave in the life we live
Aber wir machen viel Kohle mit dem Leben, das wir führen
Mtv's comin over just to feel my "crib"
MTV kommt vorbei, nur um meine "Bude" zu sehen
Man fuck them other kids! that's how I feel
Mann, fick diese anderen Kids! So fühle ich
I thought I said it all in "he's not real"
Ich dachte, ich hätte alles in "He's Not Real" gesagt
But you beggin me to kill, must want ya brain spilled
Aber du bettelst mich an zu töten, willst wohl dein Hirn verschüttet sehen
I tryna keep cool but it's hard to tame still
Ich versuch' cool zu bleiben, aber es ist immer noch schwer zu bändigen
Shit's still real man you never shoulda bought it
Die Scheiße ist immer noch echt, Mann, du hättest dich nie darauf einlassen sollen
Must feel I'll to see your boss get extorted
Muss sich krank anfühlen zu sehen, wie dein Boss erpresst wird
Specialize in audits and makin hot tapes
Spezialisiert auf Abrechnungen und das Machen heißer Tapes
This rap shit don't cut it then it's back to flippin weight
Wenn diese Rap-Scheiße nicht reicht, dann geht's zurück zum Dealen mit Drogen
Man I'm feelin great (whoo!) pushin mad units
Mann, ich fühl' mich großartig (whoo!), verkaufe massig Einheiten
Hustlin is the key to success but could you do it
Hustlen ist der Schlüssel zum Erfolg, aber könntest du es tun
I been layin it down, the spray and the town
Ich hab's klargestellt, die Schießereien in der Stadt
It's about time the rightful owner claimed his crown
Es ist an der Zeit, dass der rechtmäßige Besitzer seine Krone beansprucht
[Bb] who the fuck you know be fuckin with this?!
[Bb] Wen zum Teufel kennst du, der sich mit dem hier anlegt?!
As big pun's knowin you'll be givin a shit!
Wie Big Pun wusste, musst du einen Fick drauf geben!
[Fj] not a damn soul! I let you know from the get go!
[Fj] Keine verdammte Seele! Ich sag's dir von Anfang an!
Wanna war with the squad, walk through the threshold!
Willst Krieg mit der Squad, tritt durch die Schwelle!
[Bb] who the fuck you know be fuckin with this?!
[Bb] Wen zum Teufel kennst du, der sich mit dem hier anlegt?!
As big pun's knowin you'll be givin a shit!
Wie Big Pun wusste, musst du einen Fick drauf geben!
[Fj] not any squad or clique can squab with this!
[Fj] Keine Squad oder Clique kann sich mit uns anlegen!
Shit I'm o.g. nigga y'all know how this is!
Scheiße, ich bin O.G., Nigga, ihr wisst alle, wie das ist!
Hey yo, it's all over, I want a piece of the pie
Hey yo, es ist alles vorbei, ich will ein Stück vom Kuchen
Nigga hand it over or all your seeds gon' die
Nigga, gib es her oder all deine Nachkommen werden sterben
And it don't take much for me to kidnap a dj
Und es braucht nicht viel für mich, einen DJ zu entführen
Or clap at ya truck while you ridin through the freeway
Oder auf deinen Truck zu schießen, während du über die Autobahn fährst
Shit is mad ea-say to wet you up
Scheiße, es ist verdammt ein-fach, dich nass zu machen
Betta, watch yo' bitch and who's dick she sucked
Besser, pass auf deine Bitch auf und wessen Schwanz sie gelutscht hat
She gon', set you up, I been to the crib
Sie wird dich reinlegen, ich war in der Bude
I don't know why you surprised bitches love the kid
Ich weiß nicht, warum du überrascht bist, Bitches lieben den Jungen
I'm more realer than the way you act
Ich bin echter als die Art, wie du dich gibst
A born killer quick to wave the mack
Ein geborener Killer, schnell bereit, die Mack zu schwenken
And all you niggaz gotta face the fact
Und all ihr Niggas müsst der Tatsache ins Auge sehen
I pop shit 'cause you can't stop me
Ich rede Scheiße, weil ihr mich nicht aufhalten könnt
More rich 'cause they can't rob me
Reicher, weil sie mich nicht ausrauben können
I plant clips at ya fam's lobby
Ich platziere Magazine in der Lobby deiner Familie
Joe the don and you been warned
Joe der Don, und du wurdest gewarnt
But niggaz never wanna listen till they kin's gone
Aber Niggas wollen nie hören, bis ihre Verwandten weg sind
Now you wanna get it on 'cause ya dollars stack
Jetzt willst du es anfangen, weil deine Dollars sich stapeln
Now how you plan to holla back with a hollow back?
Wie willst du jetzt antworten mit Kugeln im Rücken?
Joey crack and I be the truth
Joey Crack, und ich bin die Wahrheit
Don't believe that's the streets till proof
Glaubst nicht, dass es die Straße ist? Warte auf den Beweis
Ask the deez how my eagle blew
Frag die Bullen, wie mein Eagle losging
Betchu sayin, "damn, what we did to duke?!"
Wette, du sagst: "Verdammt, was haben wir dem Kerl angetan?!"
Better gather them young'ns and hope you make it through
Sammel besser deine Jungen und hoffe, dass du durchkommst
[] 2x
[] 2x
The don is the king of new york.
Der Don ist der König von New York.
The don is the king of new york...
Der Don ist der König von New York...





Авторы: Cartagena Joseph Anthony, Bowser Ronald Robert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.