Fat Joe, Xzibit & Prospect - The Wild Life (feat. Prospect & Xzibit) - перевод текста песни на немецкий

The Wild Life (feat. Prospect & Xzibit) - Xzibit , Fat Joe , Prospect перевод на немецкий




The Wild Life (feat. Prospect & Xzibit)
Das wilde Leben (feat. Prospect & Xzibit)
FAT JOE
FAT JOE
Miscellaneous
Verschiedenes
Yeah, uh, dat gangsta shit!
Yeah, uh, dieser Gangsta-Scheiß!
Shout to my homies out west
Gruß an meine Homies im Westen
The hoo-bangers!
Die Hoo-Bangers!
Mack Deezy for Sheezy
Mack Deezy for Sheezy
All my niggas in the Bronx
Alle meine Niggas in der Bronx
Holdin them corners down
Die die Ecken halten
Ya heard? Get it right!
Hast gehört? Mach's richtig!
Joe cracks back, been a long time comin
Joe schlägt zurück, hat lange gedauert
No mean to disrespect but a lot of ya'lls frontin
Will nicht respektlos sein, aber viele von euch tun nur so
Shook niggas, me and the Squad done took niggas
Eingeschüchterte Niggas, ich und die Squad haben Niggas ausgeschaltet
Flex drop bombs but you seem to overlook niggas
Flex wirft Bomben, aber ihr scheint Niggas zu übersehen
We the nicest in the game, even lifers know the name
Wir sind die Besten im Spiel, selbst Lebenslängliche kennen den Namen
Throwin blows like Tyson when he rained
Schlagen zu wie Tyson, als er regierte
Fuck the ice in the range, I'm tryin to get stocked
Scheiß auf das Eis im Range, ich versuche, reich zu werden
Generate mil's so I can buy back my old block
Millionen generieren, damit ich meinen alten Block zurückkaufen kann
It's like the rap games far from the crack game
Es ist, als wäre das Rap-Spiel weit weg vom Crack-Spiel
Niggas is mad lane (How come?) They act tame
Niggas sind total lahm (Warum?) Sie benehmen sich zahm
You can tell from my scars life is hard
An meinen Narben siehst du, das Leben ist hart
Shot down in broad day life in front of my Mom's
Erschossen am helllichten Tag vor dem Haus meiner Mom
And the feds never give up, they tryin to kill us
Und die Feds geben nie auf, sie versuchen, uns zu töten
I'm stressed drinkin (?)tearin my liver
Ich bin gestresst, trinke (?)zerreiße meine Leber
Livin my life like I dont care
Lebe mein Leben, als wäre es mir egal
I'm out to take the throne
Ich bin darauf aus, den Thron zu übernehmen
My mom's in the window hopin I'ma make it home
Meine Mom steht am Fenster und hofft, dass ich nach Hause komme
The streets is funny peeps'll kill you
Die Straßen sind komisch, Leute bringen dich um
Over piece of money, 'specially if you sleepin
Wegen eines bisschen Geldes, besonders wenn du schläfst
And dont keep it gully, I'm from the bronx
Und es nicht Ghetto hältst, ich bin aus der Bronx
Home of niggas that'll stalk you senseless
Heimat von Niggas, die dich bis zur Besinnungslosigkeit verfolgen
Dont resent this, I'm knowin that you comprehend this
Nimm's mir nicht übel, ich weiß, dass du das verstehst
Its the wild life, niggas done lost they mind
Es ist das wilde Leben, Niggas haben den Verstand verloren
Its the wild life, everybody wanna floss and shine
Es ist das wilde Leben, jeder will protzen und glänzen
But could you blame them?
Aber kannst du es ihnen verübeln?
Niggas is brought up with anger
Niggas werden mit Wut aufgezogen
Pops in jail, Moms get tossed up on stangers
Vater im Knast, Mütter werden von Fremden herumgestoßen
Yo its the wild life
Yo, es ist das wilde Leben
Where peeps takin life for keeps
Wo Leute Leben für immer nehmen
Yo its the wild life
Yo, es ist das wilde Leben
We all brawlin, fight to eat
Wir prügeln uns alle, kämpfen ums Überleben
The enemies and the deeds lurk through N.Y.C
Die Feinde und ihre Taten lauern in N.Y.C.
Some of them on they back lookin up
Manche von ihnen liegen auf dem Rücken und schauen hoch
Like "Yo, why me?"
Wie "Yo, warum ich?"
I never really had a pops
Ich hatte nie wirklich einen Vater
But who the fucks to blame
Aber wer zum Teufel ist schuld
He did 13, and wonder why the steets my name
Er saß 13 [Jahre], und wundert sich, warum die Straßen nach mir rufen
And he's my game, cuz I'm the type
Und das ist mein Spiel, denn ich bin der Typ
To leak your frame, give you a slap
Der deinen Körper durchlöchert, dir eine verpasst
With the cast, you can meet my pain
Mit dem Teil, du kannst meinen Schmerz kennenlernen
Defeat I bring, to the nicest rapper you know
Niederlagen bringe ich, dem besten Rapper, den du kennst
I aint a killer but I still might clap
Ich bin kein Killer, aber ich könnte trotzdem klatschen [schießen]
At shooters, you for real here
Auf Schützen, das ist hier Realität
Niggas be followin with steps
Niggas folgen meinen Schritten nach
I made my own moves, so the tokers
Ich habe meine eigenen Züge gemacht, damit die Kiffer
Could swallow they breath
Den Mund halten konnten
Acknowledge the best, and do what I did
Erkennt den Besten an, und tut, was ich tat
Like I'm blessed, 7 days in a coma
Als wäre ich gesegnet, 7 Tage im Koma
This is life after death
Das ist das Leben nach dem Tod
I'm in it to win, ya heard?
Ich bin dabei, um zu gewinnen, hast gehört?
From beginning to end, you could get shot
Von Anfang bis Ende, du könntest erschossen werden
Even though you once considered a friend
Auch wenn du mal als Freund galtst
Sometimes my minds driven to win
Manchmal ist mein Verstand aufs Gewinnen ausgerichtet
Tryin to scare society
Versuche, die Gesellschaft zu erschrecken
But cant slip again cuz my lil' man relyin me
Aber kann nicht wieder ausrutschen, denn mein kleiner Mann verlässt sich auf mich
Everyday I put through a test
Jeden Tag werde ich auf die Probe gestellt
But still progress
Aber mache trotzdem Fortschritte
I'm tryin to climb hills
Ich versuche, Hügel zu erklimmen
And tryin to make me kill for less
Und sie versuchen, mich dazu zu bringen, für weniger zu töten
Yo its the wild life
Yo, es ist das wilde Leben
Where peeps takin life for keeps
Wo Leute Leben für immer nehmen
Yo its the wild life
Yo, es ist das wilde Leben
We all brawlin, fight to eat
Wir prügeln uns alle, kämpfen ums Überleben
The enemies and the deeds lurk through N.Y.C
Die Feinde und ihre Taten lauern in N.Y.C.
Some of them on they back lookin up
Manche von ihnen liegen auf dem Rücken und schauen hoch
Like "Yo, why me?"
Wie "Yo, warum ich?"
Yo its the wildlife
Yo, es ist das wilde Leben
Straight kidnappin and carjackin
Direkt Kidnapping und Carjacking
Yo its the wildlife
Yo, es ist das wilde Leben
Nigga fuck scrappin, we all packin
Nigga, scheiß auf Kämpfen, wir sind alle bewaffnet
I'ma smash on anybody disrespectin the turf
Ich werde jeden fertigmachen, der das Revier nicht respektiert
Sraight to the dirt
Direkt in den Dreck
We niggas known for puttin in work
Wir Niggas sind bekannt dafür, Arbeit zu leisten [im kriminellen Sinne]
I make it all go down right
Ich lasse alles genau hier geschehen
In front of your face
Vor deinem Gesicht
Another life goes to waste
Ein weiteres Leben wird verschwendet
For names sake of the paper chaser
Im Namen des Geldjägers
It aint safe here, the bright lights cablide you
Es ist nicht sicher hier, die hellen Lichter können dich blenden
Mix sedica, swollow you whole
Mix sedica [unklar], schluckt dich ganz
They cant find you
Sie können dich nicht finden
Worst thing is walkin these streets
Das Schlimmste ist, durch diese Straßen zu gehen
I need clarity, peace and prosperity
Ich brauche Klarheit, Frieden und Wohlstand
Is never gon' see, so niggas with beef
Werde ich nie sehen, also Niggas mit Beef [Streit]
Niggas bumpin they gums and teeth
Niggas, die nur große Reden schwingen
Straight to the police
Direkt zur Polizei [gehen und reden]
Tryin to plant us six feet deep
Versuchen, uns sechs Fuß tief zu begraben
But I aint goin for that
Aber darauf lasse ich mich nicht ein
My shit clap through your starter cap
Mein Ding klatscht durch deine Starter-Cap
Pull your socks back, we aint runnin from nothin
Mach dich bereit, wir rennen vor nichts weg
Comin from nothin, makes you struggle harder for somethin
Von Nichts zu kommen, lässt dich härter für etwas kämpfen
Shit is disgusting, you can even trust who you fuckin
Der Scheiß ist ekelhaft, du kannst nicht mal vertrauen, mit wem du fickst
The wild life! Colder the nights
Das wilde Leben! Kälter die Nächte
You niggas aint nice, put yo money where yo mouth is
Ihr Niggas seid nicht nett, setz dein Geld da ein, wo dein Mund ist
And roll the dice, puffin canibus and tiva
Und würfle, rauche Cannabis und Tiva [Ativa/Sativa]
With the Don Cartagena, believe a nigga
Mit dem Don Cartagena, glaub einem Nigga
When I say, dont make me have to spray ya
Wenn ich sage, zwing mich nicht, dich zu besprühen [mit Kugeln]
Yo its the wildlife
Yo, es ist das wilde Leben
Straight kidnappin and carjackin
Direkt Kidnapping und Carjacking
Yo its the wildlife
Yo, es ist das wilde Leben
Nigga fuck scrappin, we all packin
Nigga, scheiß auf Kämpfen, wir sind alle bewaffnet
I'ma smash on anybody disrespectin the turf
Ich werde jeden fertigmachen, der das Revier nicht respektiert
Sraight to the dirt
Direkt in den Dreck
We niggas known for puttin in work
Wir Niggas sind bekannt dafür, Arbeit zu leisten [im kriminellen Sinne]





Авторы: Joseph Anthony Cartagena, Richard Raymond Perez, Johnny Mollings, Leonardo Mollings, Alvin N Joiner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.