Fat Joe feat. Armageddon & Tony Sunshine - All I Need (feat. Armageddon & Tony Sunshine) - перевод текста песни на немецкий

All I Need (feat. Armageddon & Tony Sunshine) - Fat Joe , Armageddon , Tony Sunshine перевод на немецкий




All I Need (feat. Armageddon & Tony Sunshine)
Alles was ich brauche (feat. Armageddon & Tony Sunshine)
{Na-na-na-na-na}
{Na-na-na-na-na}
Who you gonna trust, yeah
Wem wirst du vertrauen, yeah
{Whoa }
{Whoa }
You could trust me, ha-ha-ha (Uh)
Du könntest mir vertrauen, ha-ha-ha (Uh)
I don′t care about nothin' else, my baby
Mir ist alles andere egal, mein Baby
(To all the ladies in our lives, you heard) {Baby, I
(An alle Ladies in unserem Leben, habt ihr gehört) {Baby, mir
Don′t care}
Ist es egal}
All I care is bout being here for you
Alles, was mir wichtig ist, ist für dich da zu sein
(Strong independent women, come on, uh) {Oh }
(Starke unabhängige Frauen, kommt schon, uh) {Oh }
And I won't stare at nobody else, my baby {Promise I
Und ich werde niemand anderen anstarren, mein Baby {Versprochen, ich
Won't stare}
Werde nicht starren}
′Cause all I need is you {All I need, all I need
Denn alles, was ich brauche, bist du {Alles was ich brauche, alles was ich brauche
Baby}
Baby}
Yeah, uh
Yeah, uh
What you think gangstas don′t cry, get hurt by lies
Was denkst du, Gangster weinen nicht, werden durch Lügen verletzt
Times you embarrass me, I swallow my pride
Manchmal blamierst du mich, ich schlucke meinen Stolz runter
I'm tired of tellin′ you I got nothin' to hide
Ich bin es leid, dir zu sagen, dass ich nichts zu verbergen habe
I′m in the studio at night, you think I'm out with the
Ich bin nachts im Studio, du denkst, ich bin mit den Jungs unterwegs
Guys
Jungs
Every time I speak to you, you got somethin′ to say
Jedes Mal, wenn ich mit dir spreche, hast du was zu sagen
Accordin' to you I must be crushin' all day
Laut dir muss ich den ganzen Tag am Flirten sein
All I′m askin you for is to be more trustin′
Alles, worum ich dich bitte, ist, mehr zu vertrauen
I'm outta town all the time and don′t accuse you of
Ich bin ständig außer Stadt und beschuldige dich wegen
Nothin'
Nichts
Picture me creepin′ with a chick on tour
Stell dir vor, ich schleiche mit einer Tussi auf Tour rum
When you love my sons as if they was yours
Wo du doch meine Söhne liebst, als wären sie deine
I know at times you feel alone 'cause I′m not home
Ich weiß, manchmal fühlst du dich allein, weil ich nicht zu Hause bin
That's why every few hours I pick up the phone
Deshalb greife ich alle paar Stunden zum Telefon
And reassure you my love is more then a scene
Und versichere dir, meine Liebe ist mehr als nur Show
I adore you my wife, my Colombian queen
Ich verehre dich, meine Frau, meine kolumbianische Königin
I promise to never stray, I'm honored every day
Ich verspreche, niemals abzuweichen, ich fühle mich jeden Tag geehrt
To have a woman like you in the life of Jose, hey
Eine Frau wie dich im Leben von Jose zu haben, hey
I don′t care about nothin′ else, my baby {Baby, I
Mir ist alles andere egal, mein Baby {Baby, mir
Don't care}
Ist es egal}
All I care is bout being here for you {Oh }
Alles, was mir wichtig ist, ist für dich da zu sein {Oh }
And I won′t stare at nobody else, my baby {Promise I
Und ich werde niemand anderen anstarren, mein Baby {Versprochen, ich
Won't stare}
Werde nicht starren}
′Cause all I need is you {All I need, all I need
Denn alles, was ich brauche, bist du {Alles was ich brauche, alles was ich brauche
Baby}
Baby}
Yeah, how I'm supposed to start this
Yeah, wie soll ich das anfangen
First and first you my queen goddess
Zuallererst, du bist meine Königin, Göttin
My moon, my earth, the wisdom to a n****′s knowledge
Mein Mond, meine Erde, die Weisheit zum Wissen eines N****s
I swear to God, it amazes me how you stay in college
Ich schwöre bei Gott, es erstaunt mich, wie du im College bleibst
And still manage to raise my baby boy when I'm gone
Und es trotzdem schaffst, meinen kleinen Jungen großzuziehen, wenn ich weg bin
And
Und
Tourin', makin′ dollars, assumin′ that I love you, but
Auf Tour bin, Dollars verdiene, annehmend, dass ich dich liebe, aber
Regardless
Egal
I feel it's time I showed you, bless you with this
Ich fühle, es ist Zeit, dass ich es dir zeige, dich mit diesem
Ring
Ring segne
Now that′s somethin' to hold you down till a n****
Das ist etwas, das dich hält, bis ein N****
Come back
Zurückkommt
Me and my lady got history, she′s worth it
Ich und meine Lady haben Geschichte, sie ist es wert
Deserves more then this cold world is givin' me to
Verdient mehr, als diese kalte Welt mir gibt, um
Share with her word
Es mit ihr zu teilen, Wort
And I don′t care about nothin' else except my girl {My
Und mir ist nichts anderes wichtig außer meinem Mädchen {Mein
Girl}
Mädchen}
Not myself, no one else, just my girl {My girl}
Nicht ich selbst, niemand sonst, nur mein Mädchen {Mein Mädchen}
You bring life to my world, you give me strength to go
Du bringst Leben in meine Welt, du gibst mir Kraft, weiterzumachen
On
Und
And face life even when it seems all hope's gone
Dem Leben entgegenzutreten, selbst wenn alle Hoffnung verloren scheint
Labeled my wife, but you truly exceed the title
Als meine Frau bezeichnet, aber du übertrifft diesen Titel wirklich
You my future, my happiness, my heart, my idol
Du bist meine Zukunft, mein Glück, mein Herz, mein Idol
I promise, girl, that
Ich verspreche, Mädchen, dass
I don′t care about nothin′ else, my baby {Baby, I
Mir ist alles andere egal, mein Baby {Baby, mir
Don't care}
Ist es egal}
All I care is bout being here for you {Oh }
Alles, was mir wichtig ist, ist für dich da zu sein {Oh }
And I won′t stare at nobody else, my baby {Oh }
Und ich werde niemand anderen anstarren, mein Baby {Oh }
'Cause all I need is you {I promise I won′t stare}
Denn alles, was ich brauche, bist du {Ich verspreche, ich werde nicht starren}
(Ha-ha)
(Ha-ha)
'Cause all I need is you
Denn alles, was ich brauche, bist du
(This is goin′ out to you, you, you and you) {All I
(Das geht raus an dich, dich, dich und dich) {Alles was ich
Need, all I need, baby}
Brauche, alles was ich brauche, Baby}
'Cause all I need is you {Oh oh }
Denn alles, was ich brauche, bist du {Oh oh }
Yeah, uh
Yeah, uh
To all the ladies out there if you love your man
An alle Ladies da draußen, wenn ihr euren Mann liebt
You need to hold your man, embrace your man
Ihr müsst euren Mann halten, euren Mann umarmen
And just grab his hand, repeat after me
Und einfach seine Hand nehmen, sprecht mir nach
? I promise to stay true and give you all of me?
? Ich verspreche, treu zu bleiben und dir alles von mir zu geben?
Whether he's locked down or on the grind
Egal, ob er eingesperrt ist oder am Schuften
Or whether he′s out of work or at work on time
Oder ob er arbeitslos ist oder pünktlich bei der Arbeit
You need to trust that man and respect that man
Ihr müsst diesem Mann vertrauen und diesen Mann respektieren
And you get what you feel you deserve from that man
Und ihr bekommt, was ihr fühlt, dass ihr von diesem Mann verdient
And
Und
′Cause I need somebody who will stand by me
Denn ich brauche jemanden, der zu mir steht
Through the good times and bad times who will always
Durch die guten und schlechten Zeiten, der immer
Always be my girl
Immer mein Mädchen sein wird
I don't care about nothin′ else, my baby {Baby, I
Mir ist alles andere egal, mein Baby {Baby, mir
Don't care}
Ist es egal}
All I care is bout being here for you {Oh }
Alles, was mir wichtig ist, ist für dich da zu sein {Oh }
And I won′t stare at nobody else, my baby {Promise I
Und ich werde niemand anderen anstarren, mein Baby {Versprochen, ich
Won't stare}
Werde nicht starren}
′Cause all I need is you {All I need, all I need
Denn alles, was ich brauche, bist du {Alles was ich brauche, alles was ich brauche
Baby}
Baby}
I don't care about nothin' else, my baby {Oh }
Mir ist alles andere egal, mein Baby {Oh }
All I care is bout being here for you
Alles, was mir wichtig ist, ist für dich da zu sein
And I won′t stare at nobody else, my baby {Baby, I
Und ich werde niemand anderen anstarren, mein Baby {Baby, mir
Don′t care}
Ist es egal}
'Cause all I need is you {Oh }
Denn alles, was ich brauche, bist du {Oh }
′Cause all I need is you {Promise I won't stare}
Denn alles, was ich brauche, bist du {Versprochen, ich werde nicht starren}
′Cause all I need is you {All I need, all I need
Denn alles, was ich brauche, bist du {Alles was ich brauche, alles was ich brauche
Baby}
Baby}
'Cause all I need is you
Denn alles, was ich brauche, bist du





Авторы: Joseph Anthony Cartagena, Marcello Antonio Valenzano, James Samuel Iii Harris, Terry Lewis, Moses Schneider, Winfred Lovett, John Eaddy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.