Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Wild Nigger From the Bronx
Ein weiterer wilder Nigger aus der Bronx
Aiyyo
Fat
Joe,
it's
your
first
album
right?
Aiyyo
Fat
Joe,
das
ist
dein
erstes
Album,
richtig?
You
comin
out
the
South
Bronx
Du
kommst
aus
der
South
Bronx
Time
to
let
brothers
know
what
time
it
is
Zeit,
den
Brüdern
zu
zeigen,
was
Sache
ist
T.S.
in
the
house,
yo
T.S.
in
the
house
T.S.
im
Haus,
yo
T.S.
im
Haus
Yeahhhhhh.
like
this!
Jaaaaaaa.
so!
Chilly
Dee
(represent,
and
uh)
Chilly
Dee
(repräsentiert,
und
äh)
Gizmo
(represent,
and
uh)
Gizmo
(repräsentiert,
und
äh)
Keith
Keith
(represent,
and
uh)
Keith
Keith
(repräsentiert,
und
äh)
King
Sun
(represent,
and
uh)
King
Sun
(repräsentiert,
und
äh)
Fat
Joe
(represent,
and
uh)
Fat
Joe
(repräsentiert,
und
äh)
Uptown
(represent,
and
uh)
Uptown
(repräsentiert,
und
äh)
Uptown
(represent,
and
uh)
Uptown
(repräsentiert,
und
äh)
Uptowwwwwwwwwwwwwwwn!
Uptowwwwwwwwwwwwwwwn!
I'm
from
the
West
Bubblefuck
so
fasten
your
seatbelts
and
buckle
up
Ich
komme
aus
West
Arschderwelt,
also
schnallt
euch
an
und
macht
euch
fest
I'm
the
type
of
brother
to
beat
you
down
then
fuck
you
up
Ich
bin
der
Typ
Bruder,
der
dich
erst
zusammenschlägt
und
dann
fertig
macht
Grabbin
the
mic
to
rock
on
tonight
to
see
if
the
crowd
will
care
Greife
zum
Mikrofon,
um
heute
Abend
zu
rocken,
um
zu
sehen,
ob
es
die
Menge
interessiert
Step
to
the
Gizzy
you
dare,
you
get
lit
up
like
a
flare
Tritt
an
Gizzy
heran,
wenn
du
dich
traust,
du
wirst
angezündet
wie
eine
Fackel
From
the,
Bronx
the
Boogie
Down
battleground,
Uptown
Aus
der
Bronx,
dem
Boogie
Down
Schlachtfeld,
Uptown
Turn
smiles
to
frowns
as
I
smack
clowns
around
Verwandle
Lächeln
in
Stirnrunzeln,
während
ich
Clowns
verprügele
Shorts
I
don't
take
em,
bones
I
fracture
and
break
Ich
mache
keine
halben
Sachen,
Knochen
breche
und
zertrümmere
ich
So
make
not
one
mistake,
or
you
get
eat
like
steaks
at
Frank's
G
Also
mach
keinen
Fehler,
sonst
wirst
du
gefressen
wie
Steaks
bei
Frank's
G
Jack
in
June,
gettin
swept,
with
a
broom
soon
Jack
im
Juni,
wird
bald
mit
einem
Besen
weggefegt
To
meet
your
doom,
mornin
night
or
the
afternoon
Um
dein
Verderben
zu
treffen,
morgens,
nachts
oder
am
Nachmittag
Harassin
the
mic,
with
a
verbal
assault
of
rap
Belästige
das
Mikrofon
mit
einem
verbalen
Angriff
des
Raps
Stick
lyrics
back
to
back,
that'll
pack,
to
keep
myself
on
wax
Klebe
Texte
aneinander,
die
sich
stapeln,
um
mich
auf
Wachs
zu
halten
Hot
like
an
iron,
to
defeat
the
kids
you
gotta
keep
tryin
Heiß
wie
ein
Eisen,
um
die
Kids
zu
besiegen,
musst
du
es
weiter
versuchen
If
you
spread
any
rumors
sayin
you
took
me
out,
you're
lyin
Wenn
du
Gerüchte
verbreitest,
dass
du
mich
erledigt
hast,
lügst
du
A
human
beat
is
struck
I
know
when
it
really
sounds
trunk
Ein
menschlicher
Beat
wird
angeschlagen,
ich
weiß,
wann
er
wirklich
knallt
I'm
never
ever
buck
I
don't
give
a
fuck
if
you
think
that
I'm
a
sucker
Ich
bin
niemals
am
Buckeln,
es
ist
mir
scheißegal,
ob
du
denkst,
dass
ich
ein
Schwächling
bin
Parties
that
I've
made,
people
wonder
how
long
it
lasted
Partys,
die
ich
gemacht
habe,
die
Leute
fragen
sich,
wie
lange
sie
dauerten
Lyrics
that
are
so
hardcore,
it'll
leave
you
flabbergasted
Texte,
die
so
hardcore
sind,
dass
sie
dich
sprachlos
machen
werden
Gasp
for
air,
inhale
it
hold
it
in
Schnapp
nach
Luft,
atme
ein,
halt
sie
an
And
just
wait
for
the
rest
of
the
posse
to
begin
Und
warte
einfach
darauf,
dass
der
Rest
der
Posse
beginnt
I'm
the
human
beat
magician
with
the
bag
full
of
fun
Ich
bin
der
menschliche
Beat-Magier
mit
der
Tasche
voller
Spaß
Ammunition's
the
addition
to
the
sawed
offfff!
Munition
ist
die
Ergänzung
zur
abgesägtennnnn!
"Sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump"
- Cypress
Hill
"Abgesägte
Schrotflinte,
Hand
an
der
Pumpe"
- Cypress
Hill
Another
wild
nigga
from
the
Bronx!
Ein
weiterer
wilder
Nigger
aus
der
Bronx!
"Sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump"
- Cypress
Hill
"Abgesägte
Schrotflinte,
Hand
an
der
Pumpe"
- Cypress
Hill
(Keith
Keith!)
Another
wild
nigga
from
the
Bronx!
(Keith
Keith!)
Ein
weiterer
wilder
Nigger
aus
der
Bronx!
Run
for
help
when
the
mic's
in
my
hand
Lauf
um
Hilfe,
wenn
das
Mikrofon
in
meiner
Hand
ist
I
kick
rhymes
like
I'm
a
rap
Van
Damme
Ich
kicke
Reime,
als
wäre
ich
ein
Rap-Van
Damme
And
eat
MC's
like
a
cake
or
a
slice
of
pie
Und
fresse
MCs
wie
einen
Kuchen
oder
ein
Stück
Torte
I'm
not
a
pimp
but
I
bop
like
I'm
Superfly
Ich
bin
kein
Zuhälter,
aber
ich
laufe
cool
wie
Superfly
People
say
who's
he?
I'll
give
any
crew
beef
Die
Leute
sagen,
wer
ist
er?
Ich
liefere
jeder
Crew
Beef
So
act
like
you
know
or
get
ate-n
like
stew,
chief
Also
tu
so,
als
ob
du
Bescheid
weißt,
oder
du
wirst
gefressen
wie
Eintopf,
Chef
I
hold
my
own
yet
don't
stand
alone,
I'm
well
known
Ich
behaupte
mich,
stehe
aber
nicht
allein,
ich
bin
bekannt
Go
'head
and
front
and
get
smocked
like
a
neckbone
Mach
nur
weiter
und
protz,
und
du
wirst
geräuchert
wie
ein
Nackenknochen
Think
you
better
chill
troop,
cause
I'm
not
havin
that
Denk
nach,
du
solltest
besser
chillen,
Truppe,
denn
darauf
lasse
ich
mich
nicht
ein
And
flippin
on
niggaz
like
a
somersaultin
acrobat
Und
drehe
durch
bei
Niggaz
wie
ein
Saltos
schlagender
Akrobat
Go
get
your
crew
and
y'all
still
couldn't
do
the
man
Hol
deine
Crew
und
ihr
könntet
den
Mann
immer
noch
nicht
erledigen
I'm
blowin
up
in
ninety-three
like
an
ash
can
Ich
explodiere
dreiundneunzig
wie
eine
Mülltonne
I
know
niggaz
sip
this,
bitches
wanna
dip
this
Ich
weiß,
Niggaz
schlürfen
das,
Bitches
wollen
das
dippen
I
snatch
your
girl
up,
and
molest
her
like
a
rapist
Ich
schnapp
mir
dein
Mädchen
und
belästige
sie
wie
ein
Vergewaltiger
Huh,
go
'head
and
look
real
hard
like
I'm
a
sucka
Huh,
mach
weiter
und
schau
mich
richtig
hart
an,
als
wäre
ich
ein
Schwächling
I'll
beat
that
ass
like
the
L.A.
trucker
fucka
Ich
werde
dir
den
Arsch
versohlen
wie
der
L.A.
Trucker,
Ficker
So
step
up
and
let
me
hear
your
response
Also
tritt
vor
und
lass
mich
deine
Antwort
hören
Yeah,
yo,
another
wild
nigga
from
the
Bronx
Yeah,
yo,
ein
weiterer
wilder
Nigger
aus
der
Bronx
"Sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump"
- Cypress
Hill
"Abgesägte
Schrotflinte,
Hand
an
der
Pumpe"
- Cypress
Hill
Another
wild
nigga
from
the
Bronx!
Ein
weiterer
wilder
Nigger
aus
der
Bronx!
"Sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump"
- Cypress
Hill
"Abgesägte
Schrotflinte,
Hand
an
der
Pumpe"
- Cypress
Hill
(King
Sun!)
Another
wild
nigga
from
the
Bronx!
(King
Sun!)
Ein
weiterer
wilder
Nigger
aus
der
Bronx!
Mr.
Fifty-Two
pick-up,
nobody
move
Mr.
Zweiundfünfzig
Karten
aufheben,
keiner
bewegt
sich
It's
a
stick-up,
which
proves,
my
getaway
is
butter
smooth
Es
ist
ein
Überfall,
was
beweist,
meine
Flucht
ist
butterweich
I'm
not
the
Smooth
Operator
with
the
ladies
Ich
bin
nicht
der
Smooth
Operator
bei
den
Damen
But
I
get
kinda
crazy
if
you
let
me
pick
the
daisies
Aber
ich
werde
ziemlich
verrückt,
wenn
du
mich
die
Gänseblümchen
pflücken
lässt
One
thing
never
say
run,
King
Sun
Eine
Sache
sag
niemals:
renn,
King
Sun
I
never
ran,
cause
in
my
hand,
I
keeps
a
gun
Ich
bin
nie
gerannt,
denn
in
meiner
Hand
halte
ich
eine
Waffe
Representin
where
I'm
from
in
a
bumrush
Repräsentiere,
woher
ich
komme,
in
einem
Ansturm
Roll
up,
flip,
then
be
out
on
the
hush-hush
Auftauchen,
durchdrehen,
dann
heimlich
verschwinden
Don't
touch
or
feel,
it's
real,
showin
mad
skills
Nicht
anfassen
oder
fühlen,
es
ist
echt,
zeige
krasse
Skills
Hotter
than
heat,
yet
colder
than
the
Catskills
Heißer
als
Hitze,
doch
kälter
als
die
Catskills
Don't
play
the
yard,
fake
Gods
ain't
got
nuttin
for
me
Spiel
nicht
im
Hof,
falsche
Götter
haben
nichts
für
mich
I'm
loungin
with
Tone
and
Corey
Ich
chille
mit
Tone
und
Corey
On
one-six-oh,
then
I
go
and
check
Fat
Joe
Auf
der
Eins-Sechs-Null,
dann
gehe
ich
und
checke
Fat
Joe
On
Trinity,
the
South
Bronx
vicinity
Auf
Trinity,
in
der
Nähe
der
South
Bronx
Smokin
up
your
favorite
MC
like
a
dread
smoke
skunk
Rauche
deinen
Lieblings-MC
auf
wie
ein
Dread,
der
Skunk
raucht
Cause
I'm
another
wild
nigga
from
the
Bronx
Denn
ich
bin
ein
weiterer
wilder
Nigger
aus
der
Bronx
Hittin
em
up,
settin
em
up,
splittin
em
up,
gettin
em
up
Sie
treffen,
sie
vorbereiten,
sie
spalten,
sie
hochkriegen
Rippin
em
up,
trippin
em
up,
bag
em!
Zippin
em
up
Sie
zerreißen,
sie
zum
Stolpern
bringen,
pack
sie
ein!
Reißverschluss
zu
Makin
them
shout,
playin
them
out,
son
ain't
the
one
Sie
zum
Schreien
bringen,
sie
ausspielen,
Junge
ist
nicht
der
Richtige
The
bigga
the
nigga
to
bust
em
with
the
sawed
off
shotgun
Der
größere
Nigga,
um
sie
mit
der
abgesägten
Schrotflinte
zu
erledigen
"Sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump"
- Cypress
Hill
"Abgesägte
Schrotflinte,
Hand
an
der
Pumpe"
- Cypress
Hill
Another
wild
nigga
from
the
Bronx!
Ein
weiterer
wilder
Nigger
aus
der
Bronx!
"Sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump"
- Cypress
Hill
"Abgesägte
Schrotflinte,
Hand
an
der
Pumpe"
- Cypress
Hill
(Fat
Joe!)
Another
wild
nigga
from
the
Bronx!
(Fat
Joe!)
Ein
weiterer
wilder
Nigger
aus
der
Bronx!
Aww
shit,
what
we
have
here
Aww
Scheiße,
was
haben
wir
hier
Ninety-three
and
it's
a
brand
new
year
Dreiundneunzig
und
es
ist
ein
brandneues
Jahr
My
name
is
Fat
Joe
I
got
shit
locked
down
Mein
Name
ist
Fat
Joe,
ich
habe
die
Scheiße
im
Griff
Runnin
with
the
Latins
and
the
blacks
from
Uptown
Unterwegs
mit
den
Latinos
und
den
Schwarzen
aus
Uptown
It's
a
damn
shame,
you
better
maintain
Es
ist
eine
verdammte
Schande,
du
solltest
dich
besser
behaupten
I'm
causin
hysteria
blowin
niggaz
out
the
frame
Ich
verursache
Hysterie,
sprenge
Niggaz
aus
dem
Rahmen
Yes
I
can-can,
I'm
the
Fat
Man
Ja,
ich
kann's,
ich
bin
der
Fat
Man
Never
run,
never
ran,
it's
not
in
the
plan
Renne
nie,
bin
nie
gerannt,
das
ist
nicht
der
Plan
I
got
skills
you
best
chills,
get
off
the
dillsnilz
Ich
habe
Skills,
du
chillst
besser,
lass
den
Scheiß
Your
rhymes
are
trash
and
no
frills
Deine
Reime
sind
Müll
und
ohne
Schnickschnack
Carbon
copy
you're
sloppy,
see
Joe
ain't
the
one
Durchschlagkopie,
du
bist
schlampig,
sieh
her,
Joe
ist
nicht
der
Richtige
I'm
beatin
bootleggers
down
with
King
Sun
Ich
schlage
Schwarzkopierer
nieder
mit
King
Sun
Rollin
over
niggaz
like
a
truck
Rolle
über
Niggaz
wie
ein
Lastwagen
I
come
from
the
Bronx,
a.k.a.,
West
Bubblefuck
Ich
komme
aus
der
Bronx,
a.k.a.
West
Arschderwelt
My
rhymes
are
homicidal,
I
take
your
title
Meine
Reime
sind
mörderisch,
ich
nehme
deinen
Titel
I'm
Joe
Da
Fat
Gangsta,
far
from
Billy
Idol
Ich
bin
Joe
der
Fette
Gangsta,
weit
entfernt
von
Billy
Idol
I
get
you
open
on
the
freestyle
tip
Ich
mach
dich
auf
mit
dem
Freestyle-Ding
Now
are
you
hip
to
the
way
I
flip
the
script?
Hah
Bist
du
jetzt
eingeweiht,
wie
ich
das
Drehbuch
umdrehe?
Hah
I'm
Puerto
Rican,
I'll
leave
you
dead
and
stinkin
Ich
bin
Puertoricaner,
ich
lasse
dich
tot
und
stinkend
zurück
I
pimp
in
my
beamer,
do
my
drivebys
in
a
Lincoln
Ich
proll
in
meinem
Beamer,
mache
meine
Drive-bys
in
einem
Lincoln
Hip-Hop
was
born
Uptown,
the
Boogie
Down
Hip-Hop
wurde
Uptown
geboren,
dem
Boogie
Down
If
you
bring
your
whole
crew
I
shut
'em
down!
Wenn
du
deine
ganze
Crew
bringst,
mache
ich
sie
fertig!
I'm
known
from
state
to
state,
for
shootin
down
punks
Ich
bin
von
Staat
zu
Staat
bekannt
dafür,
Punks
niederzuschießen
I'm
another
wild
nigga
from
the
Bronx
Ich
bin
ein
weiterer
wilder
Nigger
aus
der
Bronx
"Sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump"
- Cypress
Hill
"Abgesägte
Schrotflinte,
Hand
an
der
Pumpe"
- Cypress
Hill
Another
wild
nigga
from
the
Bronx!
Ein
weiterer
wilder
Nigger
aus
der
Bronx!
"Sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump"
- Cypress
Hill
"Abgesägte
Schrotflinte,
Hand
an
der
Pumpe"
- Cypress
Hill
Another
wild
nigga
from
the
Bronx!
Ein
weiterer
wilder
Nigger
aus
der
Bronx!
"Sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump"
- Cypress
Hill
"Abgesägte
Schrotflinte,
Hand
an
der
Pumpe"
- Cypress
Hill
Another
wild
nigga
from
the
Bronx!
Ein
weiterer
wilder
Nigger
aus
der
Bronx!
"Sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump"
- Cypress
Hill
"Abgesägte
Schrotflinte,
Hand
an
der
Pumpe"
- Cypress
Hill
Another
wild
nigga
from
the
Bronx!
Ein
weiterer
wilder
Nigger
aus
der
Bronx!
"Sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump"
- Cypress
Hill
"Abgesägte
Schrotflinte,
Hand
an
der
Pumpe"
- Cypress
Hill
Another
wild
nigga
from
the
Bronx!
Ein
weiterer
wilder
Nigger
aus
der
Bronx!
"Sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump"
- Cypress
Hill
"Abgesägte
Schrotflinte,
Hand
an
der
Pumpe"
- Cypress
Hill
Another
wild
nigga
from
the
Bronx!
Ein
weiterer
wilder
Nigger
aus
der
Bronx!
"Sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump"
- Cypress
Hill
"Abgesägte
Schrotflinte,
Hand
an
der
Pumpe"
- Cypress
Hill
Another
wild
nigga
from
the
Bronx!
Ein
weiterer
wilder
Nigger
aus
der
Bronx!
"Sawed
off
shotgun,
hand
on
the
pump"
- Cypress
Hill
"Abgesägte
Schrotflinte,
Hand
an
der
Pumpe"
- Cypress
Hill
Another
wild
nigga
from
the
Bronx!
*fades*
Ein
weiterer
wilder
Nigger
aus
der
Bronx!
*blendet
aus*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Anthony Cartagena, Joseph Kirkland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.