Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back Outside
Wieder Draußen
Niggas
is
back
outside
Die
Jungs
sind
wieder
draußen
Nigga,
we
back
outside
Mann,
wir
sind
wieder
draußen
Niggas
is
back
outside
Die
Jungs
sind
wieder
draußen
Nigga,
we
back
outside
Mann,
wir
sind
wieder
draußen
(Cool
& Dre)
(Cool
& Dre)
Motherfucker
(motherfucker)
Verdammt
(Verdammt)
Ain't
this
a
motherfucker?
(Motherfucker)
Ist
das
nicht
verdammt?
(Verdammt)
Motherfucker
(motherfucker)
Verdammt
(Verdammt)
Ain't
this
a
motherfucker?
(Motherfucker)
Ist
das
nicht
verdammt?
(Verdammt)
It's
her
birthday,
shine
the
light
on
her
Es
ist
ihr
Geburtstag,
richte
das
Licht
auf
sie
Put
a
Richie
on
her
wrist,
real
bright
on
her
Leg
ihr
'ne
Richie
ans
Handgelenk,
richtig
hell
an
ihr
Gaultier
dress
on
her
hips,
real
tight
on
her
Gaultier-Kleid
auf
ihren
Hüften,
richtig
eng
an
ihr
Her
man
left
to
get
a
drink,
got
right
on
her
Ihr
Typ
ging
was
trinken,
ich
hab
mich
direkt
an
sie
rangemacht
I
go
to
work
(go
to
work),
bring
it
down
(bring
it
down)
Ich
leg
los
(leg
los),
bring's
runter
(bring's
runter)
Do
the
twerkulator,
spin
it
'round
Mach
den
Twerkulator,
dreh
dich
im
Kreis
Got
a
spot,
we
can
take
it
Uptown
(Uptown)
Hab
'nen
Ort,
wir
können
nach
Uptown
(Uptown)
Told
her,
"Yeah,
baby,
we
outside
now"
Sagte
ihr:
"Yeah,
Baby,
wir
sind
jetzt
draußen"
She
heard
a
rumor
that
he's
so
cocky
Sie
hat
ein
Gerücht
gehört,
dass
er
so
arrogant
ist
I
told
her
don't
believe
all
that
(shh)
Ich
sagte
ihr,
sie
soll
nicht
alles
glauben
(psst)
She
need
a
stepper
that
won't
hold
back
(huh)
Sie
braucht
einen
Macher,
der
sich
nicht
zurückhält
(huh)
I
told
her,
"Where
do
you
see
Joe
Crack?"
Ich
sagte
ihr:
"Wo
siehst
du
Joe
Crack?"
Niggas
is
back
outside
Die
Jungs
sind
wieder
draußen
Nigga,
we
back
outside
Mann,
wir
sind
wieder
draußen
Niggas
is
back
outside
Die
Jungs
sind
wieder
draußen
Nigga,
we
back
outside
Mann,
wir
sind
wieder
draußen
Motherfucker
(Motherfucker)
Verdammt
(Verdammt)
Ain't
this
a
motherfucker?
(Motherfucker)
Ist
das
nicht
verdammt?
(Verdammt)
It's
her
birthday,
shine
the
light
on
her
Es
ist
ihr
Geburtstag,
richte
das
Licht
auf
sie
Put
a
Richie
on
her
wrist,
real
bright
on
her
Leg
ihr
'ne
Richie
ans
Handgelenk,
richtig
hell
an
ihr
It's
her
birthday,
shine
the
light
on
her
Es
ist
ihr
Geburtstag,
richte
das
Licht
auf
sie
Put
a
Richie
on
her
wrist,
real
bright
on
her
Leg
ihr
'ne
Richie
ans
Handgelenk,
richtig
hell
an
ihr
Boy,
miss
me
with
that
bullshit
Süße,
komm
mir
nicht
mit
dem
Scheiß
I
just
spend
a
few
bands
on
the
new
fit
Hab
grad
ein
paar
Riesen
für'n
neues
Outfit
locker
gemacht
I'm
in
my
old
hood,
driving
in
my
new
whip
Bin
in
meiner
alten
Hood,
fahr'
meine
neue
Karre
With'
yo'
old
nigga,
I'm
his
new
bitch
Dein
alter
Typ?
Ich
bin
der,
den
sie
jetzt
will
I
got
ice
cream
in
the
Cool
Whip
Ich
hab
Eiscreme
im
Cool
Whip
And
my
milkshake
done
got
a
little
too
thick
Und
mein
Milkshake
ist
jetzt
'n
bisschen
zu
dick
Don't
give
a
fuck
about
a
bitch
I
went
to
school
with
Scheiß
drauf,
mit
welcher
Bitch
ich
zur
Schule
ging
My
money
dumb
long,
back
account
stupid
like
a-
Mein
Geld
ist
endlos,
Kontostand
dumm
wie
ein-
Motherfucker
(motherfucker)
Verdammt
(Verdammt)
Ain't
this
a
motherfucker?
(Motherfucker)
Ist
das
nicht
verdammt?
(Verdammt)
Motherfucker
(motherfucker)
Verdammt
(Verdammt)
Ain't
this
a
motherfucker?
(Motherfucker)
Ist
das
nicht
verdammt?
(Verdammt)
It's
her
birthday,
shine
the
light
on
her
Es
ist
ihr
Geburtstag,
richte
das
Licht
auf
sie
Put
a
Richie
on
her
wrist,
real
bright
on
her
Leg
ihr
'ne
Richie
ans
Handgelenk,
richtig
hell
an
ihr
It's
her
birthday,
shine
the
light
on
her
Es
ist
ihr
Geburtstag,
richte
das
Licht
auf
sie
Put
a
Richie
on
her
wrist,
real
bright
on
her
(bright
on
her)
Leg
ihr
'ne
Richie
ans
Handgelenk,
richtig
hell
an
ihr
(hell
an
ihr)
Niggas
is
back
outside
Die
Jungs
sind
wieder
draußen
Nigga,
we
back
outside
Mann,
wir
sind
wieder
draußen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.