Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Bad Man
Böser Böser Mann
Yeah.
now
in
ninety-three
Yeah.
jetzt
in
dreiundneunzig
Everybody
knows
the
flav
Jeder
kennt
den
Flav
Fat
Joe
Da
Gangsta,
yeah
Fat
Joe
Da
Gangsta,
yeah
You
know
my
style
Du
kennst
meinen
Stil
Fat
Joe,
a.k.a.
Da
Fat
Gangsta
Fat
Joe,
a.k.a.
Da
Fat
Gangsta
I'm
no
joke,
and
I'm
far
from
a
prankster
Ich
bin
kein
Witz
und
weit
davon
entfernt,
ein
Spaßvogel
zu
sein
I
got
skills,
aiyyo
word
life
Ich
habe
Skills,
aiyyo,
Ehrenwort
Suckers
is
scared,
because
they
know
I
live
trife
Die
Schwächlinge
haben
Angst,
denn
sie
wissen,
ich
lebe
gefährlich
As
I
troop
down
the
streets
of
a
ghetto
Während
ich
durch
die
Straßen
eines
Ghettos
ziehe
Skins
are
jockin,
and
always
screamin
hello
Die
Mädels
stehen
auf
mich
und
rufen
immer
Hallo
But
I
keep
drivin
in
my
jet
black
Beamer
Aber
ich
fahre
weiter
in
meinem
tiefschwarzen
Beamer
I'm
not
a
daydreamer,
but
I'm
known
as
a
scheamer
Ich
bin
kein
Tagträumer,
aber
bekannt
als
Planer
I'm
dead-ass,
when
it
comes
to
this
Ich
meine
es
todernst,
wenn
es
darum
geht
And
if
you
fuck
around,
your
moms'll
reminisce
Und
wenn
du
Scheiße
baust,
wird
deine
Mutter
in
Erinnerungen
schwelgen
Thinkin
of
the
good
times
she
spent
with
her
son
Und
an
die
guten
Zeiten
denken,
die
sie
mit
ihrem
Sohn
verbracht
hat
Somebody
shoulda
told
you
that
I
wasn't
the
one
Jemand
hätte
dir
sagen
sollen,
dass
ich
der
Falsche
war
Yes
I'm
known
to
get
nuff
respect
Ja,
ich
bin
bekannt
dafür,
nuff
Respekt
zu
bekommen
And
if
you
face
Fat
Joe,
well
then
you
face
your
death
Und
wenn
du
dich
Fat
Joe
stellst,
dann
stellst
du
dich
deinem
Tod
Now
in
ninety-three,
it's
time
to
take
a
stand
Jetzt
in
dreiundneunzig
ist
es
Zeit,
Stellung
zu
beziehen
And
you
know
how
I'm
livin,
I'm
a
bad,
bad,
man
Und
du
weißt,
wie
ich
lebe,
ich
bin
ein
böser,
böser
Mann
Niggaz
know
the
flav
Niggas
kennen
den
Flav
"I'm
a
bad,
bad,
man!"
(cut
and
scratched
2X)
"Ich
bin
ein
böser,
böser
Mann!"
(geschnitten
und
gescratcht
2X)
All
the
old
folks,
hate
my
guts
All
die
alten
Leute
hassen
mich
abgrundtief
Cause
I
be
hittin
all
they
daughters
and
they
big
fat
butts
Weil
ich
all
ihre
Töchter
flachlege
und
ihre
dicken
fetten
Ärsche
Cause
I'm
the
papichulo
when
it
comes
to
rap
Denn
ich
bin
der
Papichulo,
wenn
es
um
Rap
geht
And
if
you
fuck
with
me,
then
you
leave
handicapped
Und
wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
dann
bist
du
erledigt
I
don't
give
a
fuck,
don't
care
who
you
are
Es
ist
mir
scheißegal,
mir
ist
egal,
wer
du
bist
I
gotta
say
peace
to
my
peeps
GangStarr
Ich
muss
meine
Leute
GangStarr
grüßen
Some
real
motherfuckers
from
around
the
hood
Einige
echte
Motherfucker
aus
der
Nachbarschaft
When
I
chills
with
them,
we
be
up
to
no
good
Wenn
ich
mit
ihnen
chille,
hecken
wir
nur
Mist
aus
Hittin
skins,
makin
ends
Mädels
klarmachen,
Geld
machen
Loungin
with
my
friends
in
my
fat
BM
Lounge
mit
meinen
Freunden
in
meinem
fetten
BM
Whether
Uptown
in
the
Boogie
Down
Ob
Uptown
im
Boogie
Down
Or
checkin
out
stunts
in
the
Polo
Ground
Oder
Mädels
abchecken
im
Polo
Ground
See
just
like
Mel,
I'm
internationally
known
Sieh
mal,
genau
wie
Mel,
bin
ich
international
bekannt
And
I'm
mob
related,
like
Al
Capone,
check
it
Und
ich
habe
Verbindungen
zur
Mafia,
wie
Al
Capone,
check
das
Too
hot
to
handle,
blow
you
like
a
candle
Zu
heiß,
um
damit
fertig
zu
werden,
puste
dich
aus
wie
eine
Kerze
You
never
catch
Joe
in
the
middle
of
a
scandal
Du
erwischst
Joe
niemals
mitten
in
einem
Skandal
Now
in
ninety-three
it's
time
to
take
the
stand
Jetzt
in
dreiundneunzig
ist
es
Zeit,
Stellung
zu
beziehen
And
you
know
how
I'm
livin,
I'm
a
bad,
bad,
man!
Und
du
weißt,
wie
ich
lebe,
ich
bin
ein
böser,
böser
Mann!
Everybody
knows
the
flav
Jeder
kennt
den
Flav
"I'm
a
bad,
bad,
man!"
(cut
and
scratched
2X)
"Ich
bin
ein
böser,
böser
Mann!"
(geschnitten
und
gescratcht
2X)
One
day
I
was
chillin,
caught
a
buckshot
Eines
Tages
chillte
ich,
kassierte
eine
Schrotladung
The
nigga
was
butt,
so
then
he
gets
no
props
Der
Nigga
war
lahm,
also
kriegt
er
keine
Props
Word
spread
fast
around
town
Die
Nachricht
verbreitete
sich
schnell
in
der
Stadt
I
was
layin
six
feet
deep
underground,
check
it
Ich
lag
sechs
Fuß
tief
unter
der
Erde,
check
das
Niggaz
wished
the
worst,
but
spoke
too
fast
Niggas
wünschten
das
Schlimmste,
aber
sprachen
zu
schnell
Cause
here
I
am
and
I'm
ready
to
blast
*gunshot*
Denn
hier
bin
ich
und
ich
bin
bereit
zu
ballern
*Schuss*
The
cops
must
have
missed,
takin
me
for
a
bitch
Die
Cops
müssen
was
übersehen
haben,
hielten
mich
für
eine
Bitch
Because
they
tried
to
gas
me,
and
make
me
turn
snitch
Weil
sie
versuchten,
mich
zu
verarschen
und
mich
zum
Spitzel
zu
machen
But
I'm
not
the
one
for
peace
Aber
ich
bin
nicht
der
Typ
für
Frieden
So
I
turned
around
and
said,
"Fuck
the
police!"
Also
drehte
ich
mich
um
und
sagte:
"Fuck
the
police!"
I'm
the
type
to
handle
this
on
my
own
Ich
bin
der
Typ,
der
das
alleine
regelt
Pack
two
joints
and
pass
one
to
Tone
Packe
zwei
Knarren
ein
und
gebe
eine
an
Tone
There's
no
shame
in
my
game,
I
do
what
I
gotta
do
Es
gibt
keine
Schande
in
meinem
Spiel,
ich
tue,
was
ich
tun
muss
See
I'm
rollin
with
a
crazy
live
crew
Siehst
du,
ich
bin
mit
einer
verrückten,
lebendigen
Crew
unterwegs
Now
in
ninety-three
it's
time
to
take
a
stand
Jetzt
in
dreiundneunzig
ist
es
Zeit,
Stellung
zu
beziehen
And
you
know
how
I'm
livin
I'ma
bad,
bad,
man!
Und
du
weißt,
wie
ich
lebe,
ich
bin
ein
böser,
böser
Mann!
Yeah!
Niggaz
know
the
flav
Yeah!
Niggas
kennen
den
Flav
"I'm
a
bad,
bad,
man!"
(cut
and
scratched)
"Ich
bin
ein
böser,
böser
Mann!"
(geschnitten
und
gescratcht)
Nuff
respect
to
my
man
Jazzy
J
Nuff
Respekt
an
meinen
Mann
Jazzy
J
Diamond
D,
Showbiz
and
A.G.,
and
I'm
out
Diamond
D,
Showbiz
und
A.G.,
und
ich
bin
raus
"I'm
a
bad,
bad,
man!"
(cut
and
scratched
to
end)
"Ich
bin
ein
böser,
böser
Mann!"
(geschnitten
und
gescratcht
bis
zum
Ende)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Anthony Cartagena, Joseph Kirkland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.