Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cause
once
a
good
man's
gone,
damn
that's
that
type
of
shit
you
don't
want
girl
Denn
wenn
ein
guter
Mann
einmal
weg
ist,
verdammt,
das
ist
die
Art
von
Scheiße,
die
du
nicht
willst,
Mädchen
I
thought
it
was
us
forever
Ich
dachte,
es
wäre
für
immer
wir
You
were
the
only
one
I
want
to
share
my
life
with
Du
warst
die
Einzige,
mit
der
ich
mein
Leben
teilen
wollte
Grow
old
with,
now
you
done
fucked
that
all
up
Mit
dir
alt
werden,
jetzt
hast
du
das
alles
versaut
All
the
trips
to
the
islands
my
people
told
me
I
was
wilden
All
die
Reisen
zu
den
Inseln,
meine
Leute
sagten
mir,
ich
sei
verrückt
Mad
cause
I
took
you
to
the
dealership
but
you
know
me
Sauer,
weil
ich
dich
zum
Autohaus
mitgenommen
habe,
aber
du
kennst
mich
I
like
to
build
a
bitch.
put
your
hands
on
your
knees,
huh
Ich
mag
es,
eine
Schlampe
aufzubauen.
Leg
deine
Hände
auf
deine
Knie,
hä
You
been
outside
doing
shit
i
can't
believe
huh
Du
warst
draußen
und
hast
Sachen
gemacht,
die
ich
nicht
glauben
kann,
hä
But
now
you
can't
come
back,
keep
the
watches
and
the
Birkins
that's
on
crack
Aber
jetzt
kannst
du
nicht
zurückkommen,
behalte
die
Uhren
und
die
Birkins,
das
ist
auf
Crack
And
Now
you
hosting
at
the
Booby
Trap
Und
jetzt
moderierst
du
im
Booby
Trap
And
popping
out
where
all
the
groupies
at
Und
tauchst
auf,
wo
all
die
Groupies
sind
But
not
me
Aber
nicht
ich
Im
a
made
man,
and
getting
played
ain't
the
game
plan
Ich
bin
ein
gemachter
Mann,
und
verarscht
zu
werden,
ist
nicht
der
Plan
Time
to
put
her
in
the
doghouse,
the
dog
house
the
dog
house
Zeit,
sie
in
die
Hundehütte
zu
stecken,
die
Hundehütte,
die
Hundehütte
I
had
to
put
her
in
the
dog
house
(the
dog
house)
Ich
musste
sie
in
die
Hundehütte
stecken
(die
Hundehütte)
Put
that
bitch
up
in
the
dog
house
Steck
diese
Schlampe
in
die
Hundehütte
Time
to
put
her
in
the
doghouse,
the
dog
house
the
dog
house
Zeit,
sie
in
die
Hundehütte
zu
stecken,
die
Hundehütte,
die
Hundehütte
I
had
to
put
her
in
the
dog
house
(the
dog
house)
Ich
musste
sie
in
die
Hundehütte
stecken
(die
Hundehütte)
Put
that
bitch
up
in
the
dog
house
Steck
diese
Schlampe
in
die
Hundehütte
I'm
in
the
Millionz
headed
to
the
Billi's
probably
Ich
bin
wahrscheinlich
in
den
Millionz
auf
dem
Weg
zu
den
Billi's
I'm
way
up
coming
down
on
slabs
my
H
town
hotties
Ich
bin
weit
oben
und
komme
auf
Platten
runter,
meine
H-Town
Hotties
Look
like
money
in
a
bag
big
as
the
Super
Bowl
Sehen
aus
wie
Geld
in
einer
Tasche,
so
groß
wie
der
Super
Bowl
Yeah,
you
got
it
bad
Ja,
du
hast
es
schlimm
erwischt
Pull
over
that
ass
too
fat
Fahr
ran,
dieser
Arsch
ist
zu
fett
Pull
over
that
ass
too
fat
Fahr
ran,
dieser
Arsch
ist
zu
fett
Pull
over
that
ass
too
fat
Fahr
ran,
dieser
Arsch
ist
zu
fett
Whoop
whoop
pull
over
that
ass
too
fat
Whoop
whoop,
fahr
ran,
dieser
Arsch
ist
zu
fett
I'm
headfirst
in
it
overtime
in
the
slime
I
rehearse
in
it
spit
a
verse
in
it
Ich
stecke
kopfüber
drin,
Überstunden
im
Schleim,
ich
probe
darin,
spucke
einen
Vers
darin
This
drill
wrap
she
got
a
body
that
could
kill
crack
Diese
Drill-Hülle,
sie
hat
einen
Körper,
der
töten
könnte,
Crack
Shorty
a
spitter
this
is
real
rap
Kurze
ist
eine
Spuckerin,
das
ist
echter
Rap
Ain't
nothing
better
than
good
pussy
on
a
bad
bitch
a
total
package
Es
gibt
nichts
Besseres
als
gute
Muschi
an
einer
bösen
Schlampe,
ein
Gesamtpaket
But
damn
she
come
with
baggage
Aber
verdammt,
sie
kommt
mit
Gepäck
You
gonna
have
a
brother
catch
a
case
Du
wirst
einen
Bruder
dazu
bringen,
eine
Strafe
zu
kassieren
That's
why
I
had
to
put
you
out
my
place
Deshalb
musste
ich
dich
aus
meiner
Wohnung
werfen
Time
to
put
her
in
the
doghouse
Zeit,
sie
in
die
Hundehütte
zu
stecken
The
dog
house
the
dog
house
Die
Hundehütte,
die
Hundehütte
I
had
to
put
her
in
the
dog
house
(the
dog
house)
Ich
musste
sie
in
die
Hundehütte
stecken
(die
Hundehütte)
Put
that
bitch
up
in
the
dog
house
Steck
diese
Schlampe
in
die
Hundehütte
Time
to
put
her
in
the
doghouse
Zeit,
sie
in
die
Hundehütte
zu
stecken
The
dog
house
the
dog
house
Die
Hundehütte,
die
Hundehütte
I
had
to
put
her
in
the
dog
house
(the
dog
house)
Ich
musste
sie
in
die
Hundehütte
stecken
(die
Hundehütte)
Put
that
bitch
up
in
the
dog
house
Steck
diese
Schlampe
in
die
Hundehütte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Duggins, Joseph Cartagena, Katrina Taylor, Lasana B. Smith, Marlon Hassanali, Maurice Marshall, Michael Hernandez, Smash David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.