Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Intro:
Fat
Joe]
[Intro:
Fat
Joe]
Ollie
ollie
oxen
free!
Alle
raus,
alle
raus!
Like
one,
two,
three
Wie
eins,
zwei,
drei
Red
light,
green
light,
one,
two,
three
Rotes
Licht,
grünes
Licht,
eins,
zwei,
drei
Yo
I
pop
six
boxes,
play
some
scalezes
Yo,
ich
knacke
sechs
Kisten,
spiel'
'ne
Runde
Scalezes
Pitch
the
ball
I'ma
smack
that
shit
Wirf
den
Ball,
ich
schlag'
das
Ding
weg
Yeah,
ohhhhhh,
going.
going
Yeah,
ohhhhhh,
fliegt,
fliegt
Yeah
yeah
what
up
son?
Yeah
yeah,
was
geht,
Junge?
Yo
I
got
this
twenty
two
nigga
play
me
like.
Yo,
ich
hab'
diese
Zweiundzwanziger,
Nigga,
spiel
mit
mir
wie...
Nah,
I
ain't
got
no
bullets
Nee,
ich
hab'
keine
Kugeln
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Top
two
for
five,
three
for
five,
we
rollin!
Zwei
für
fünf,
drei
für
fünf,
wir
sind
am
Start!
Now
I'm
in
too
deep
Jetzt
steck'
ich
zu
tief
drin
Only
sixteen
already
hold
a
name
in
the
street
Erst
sechzehn,
hab'
schon
'nen
Namen
auf
der
Straße
Makin
the
fifth
scream,
rockin
older
niggas
to
sleep
Lass'
die
Fünfte
schreien,
wiege
ältere
Niggas
in
den
Schlaf
Make
a
fiend
strip
naked
cuz
he
owed
for
a
week
Lass'
'nen
Junkie
sich
nackt
ausziehen,
weil
er
seit
'ner
Woche
schuldet
Now
the
Squad's
getting
recognized,
supplyin
connects
with
pies
Jetzt
wird
die
Crew
erkannt,
versorgen
Kontakte
mit
Kilos
Pumpin
pounds
of
weight,
nigga
like
exercise
Drücken
Pfundweise
Drogen,
Nigga,
wie
beim
Training
Joe
been
over
quarter
five
dope
and
homicide
Joe
war
schon
bei
Vierteln,
Fünfern,
Drogen
und
Mord
dabei
Long
before
Charlie
got
knocked,
until
Madonna
died
Lange
bevor
Charlie
hochgenommen
wurde,
bis
Madonna
starb
Young
and
not
givin
a
fuck
Jung
und
mir
war
alles
scheißegal
There
ain't
a
nigga
I
ain't
hit
when
I
buck
and
left
'em
shit
outta
luck
Es
gibt
keinen
Nigga,
den
ich
nicht
getroffen
hab',
wenn
ich
schoss,
und
sie
hatten
dann
Pech
gehabt
I'ma
gangsta
like
my
daddy
was,
hittin
number
spots
Ich
bin
ein
Gangster,
wie
mein
Vater
es
war,
der
Zahlenlotterien
spielte
Sendin
me
to
my
room
while
he
was
puffin
pot
Schickte
mich
in
mein
Zimmer,
während
er
Pot
rauchte
Still
I
use
to
peak
from
the
door,
couldn't
believe
what
I
saw
Trotzdem
hab'
ich
durch
die
Tür
gespäht,
konnte
nicht
glauben,
was
ich
sah
Stacks
of
money
on
the
bed
and
the
floor
Geldstapel
auf
dem
Bett
und
dem
Boden
It
wasn't
long
til
I
did
what
he
did
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
ich
tat,
was
er
tat
I
was
an
innocent
kid
and
got
exposed
to
the
life
that
he
lived
Ich
war
ein
unschuldiges
Kind
und
kam
mit
dem
Leben
in
Berührung,
das
er
führte
I
went
from
grams
into
O's,
pounds
to
bricks
Ich
ging
von
Gramm
zu
Unzen,
Pfund
zu
Kilos
On
the
strip
pimpin
hoes
on
some
goldie
shit
Auf
dem
Strich,
machte
auf
Zuhälter
bei
Weibern,
so
Goldie-mäßig
I'ma
gangsta
by
destiny,
OG's
selected
me
Ich
bin
ein
Gangster
durch
Schicksal,
OGs
haben
mich
ausgewählt
I
earned
my
spot,
my
whole
team
elected
me
Ich
hab'
meinen
Platz
verdient,
mein
ganzes
Team
hat
mich
gewählt
[Chorus:
children
singing]
[Refrain:
Kinder
singen]
Gangsta,
gangsta
Gangster,
Gangster
I
wanna
be
a
gangsta
Ich
will
ein
Gangster
sein
My
daddy
was
a
gangsta
Mein
Vater
war
ein
Gangster
Gangsta,
gangsta
Gangster,
Gangster
I
wanna
be
a
gangsta
Ich
will
ein
Gangster
sein
My
daddy
was
a
gangsta
Mein
Vater
war
ein
Gangster
Yeah,
unh,
yo,
unh
Yeah,
unh,
yo,
unh
Here
goes
this
chick
doing
ten
in
the
bing
Da
ist
diese
Tussi,
sitzt
zehn
Jahre
im
Knast
But
'less
we
rhyme
time
we
see
her
do
it
again
Aber
in
kürzester
Zeit
sehen
wir
sie
es
wieder
tun
She
started
out
fuckin
dudes
that
resembled
her
father
Sie
fing
an,
Typen
zu
ficken,
die
ihrem
Vater
ähnelten
Mom
knew
shoulda
schooled
her
but
the
bitch
didn't
bother
Ihre
Mom
wusste
es,
hätte
sie
zur
Vernunft
bringen
sollen,
aber
die
Schlampe
hat
sich
nicht
gekümmert
You
couldn't
blame
her
cuz
she
got
it
from
her
Man
konnte
es
ihr
nicht
verübeln,
denn
sie
hat's
von
ihr
She
was
a
rider
from
jump,
her
pop's
died
in
the
hands
of
a
chump
Sie
war
von
Anfang
an
'ne
Kämpferin,
ihr
Vater
starb
durch
die
Hand
eines
Trottels
Now
she's
mad
at
the
world,
no
more
daddy's
little
girl
Jetzt
ist
sie
sauer
auf
die
Welt,
nicht
mehr
Papas
kleines
Mädchen
Now
she's
rockin
bandanas,
no
more
Shirley
Temple
girl
Jetzt
trägt
sie
Bandanas,
kein
Shirley-Temple-Mädchen
mehr
Now
she
be
runnin
wit
some
scramblers
that
be
down
in
Alabama
Jetzt
hängt
sie
mit
Kleindealern
rum,
die
unten
in
Alabama
sind
Packin
twin
hammers,
screamin
"Life
doesn't
matter"
Trägt
Zwillings-Knarren,
schreit
"Das
Leben
zählt
nicht"
It's
a
vicious
cycle,
her
game
is
pretending
to
like
you
Es
ist
ein
Teufelskreis,
ihr
Spiel
ist,
so
zu
tun,
als
ob
sie
dich
mag
Thinkin
you
getting
head
but
she's
just
duckin
so
they
can
snipe
you
Denkst,
du
kriegst
'nen
Blowjob,
aber
sie
duckt
sich
nur,
damit
sie
dich
abknallen
können
Movin
from
state
to
state,
runnin
everything
from
guns
to
trains
Zieht
von
Staat
zu
Staat,
dealt
alles
von
Waffen
bis
zu
Drogenladungen
And
pushing
packs
from
eight
to
eight
Und
vertickt
Päckchen
von
acht
bis
acht
You
know
I
can't
say
her
name
but
she
was
a
looker
Du
weißt,
ich
kann
ihren
Namen
nicht
sagen,
aber
sie
sah
gut
aus
Pretty
thing,
such
a
shame
how
this
life
has
took
her
Hübsches
Ding,
so
eine
Schande,
wie
dieses
Leben
sie
geholt
hat
Now
she's
raising
hell
in
the
cell,
no
more
his
are
hollering
Jetzt
macht
sie
Ärger
in
der
Zelle,
keine
Kerle
rufen
ihr
mehr
nach
You
might
suffer
the
same
fate
if
you
repeat
the
following.
Du
könntest
dasselbe
Schicksal
erleiden,
wenn
du
Folgendes
wiederholst.
Sell
drugs,
use
drugs,
get
caught
up
in
the
mix
Drogen
verkaufen,
Drogen
nehmen,
in
den
Strudel
geraten
End
up
locked
up
or
dead
in
a
casket,
that's
it
Endest
eingesperrt
oder
tot
im
Sarg,
das
war's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cartagena Joseph Anthony, Eaddy John E
Альбом
Loyalty
дата релиза
12-11-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.