Fat Joe - I Got This in a Smash - перевод текста песни на немецкий

I Got This in a Smash - Fat Joeперевод на немецкий




I Got This in a Smash
Ich hab das fest im Griff
Yeah, it's time to let 'em know how I got this here
Ja, es ist Zeit, sie wissen zu lassen, wie ich das hier bekommen habe
Fat Joe Da Gangsta, got this in a smash, know what I'm saying?
Fat Joe Da Gangsta, hab das fest im Griff, weißt du, was ich meine?
Showbiz, Diamond D, check this out
Showbiz, Diamond D, hört euch das an
Aww, one to the head, I don't give a fuck
Aww, eins in den Kopf, es ist mir scheißegal
Suckers better duck, buck, buck, buck, buck
Penner ducken sich besser, peng, peng, peng, peng, peng
I let off mad shots
Ich feuere krasse Schüsse ab
You get dragged when you face the big shot
Du wirst mitgeschleift, wenn du dem Boss gegenüberstehst
Yeah and the Bronx is my territory
Ja, und die Bronx ist mein Revier
Suckers getting sprayed, end of story
Penner werden durchsiebt, Ende der Geschichte
Whether one deep or with my crew
Ob allein oder mit meiner Crew
I pack a .45, my girl packs a .22
Ich trage eine .45er, meine Freundin trägt eine .22er
Huh, so you know I'm all right
Huh, also weißt du, dass ich klarkomme
If niggas want beef, then I give 'em a hell of a fight
Wenn Niggas Streit wollen, dann liefere ich ihnen einen höllischen Kampf
Yeah, I'm quick to blow a nigga out the frame
Ja, ich zögere nicht, einen Nigga schnell auszuknipsen
I'm insane, pushing punks in front of a train
Ich bin verrückt, schubse Punks vor einen Zug
'Cause I don't have it up to here
Denn ich hab's bis hier oben satt
Talking about skins, I have more than Richard Gere
Wenn wir von Frauen reden, hab ich mehr als Richard Gere
Yeah, 'cause I got it like that
Ja, denn bei mir läuft's so
It ain't hard to tell that Joe is living fat
Es ist nicht schwer zu sehen, dass Joe fett lebt
How I last and surpass any nigga who shows his ass
Wie ich bestehe und jeden Nigga übertreffe, der frech wird
Is gonna end up getting blast
Wird am Ende abgeknallt
Run for jewels and give me the cash
Her mit den Juwelen und gib mir das Geld
Everybody knows I got this in a smash
Jeder weiß, ich hab das fest im Griff
Yeah, you know I got this in a smash
Ja, du weißt, ich hab das fest im Griff
(So what's up, what's up?)
(Also was geht, was geht?)
Run for jewels and give me the cash
Her mit den Juwelen und gib mir das Geld
Everybody knows I got this in a smash
Jeder weiß, ich hab das fest im Griff
Yeah, you know I got this in a smash
Ja, du weißt, ich hab das fest im Griff
(So what's up, what's up?)
(Also was geht, was geht?)
Run for jewels and give me the cash
Her mit den Juwelen und gib mir das Geld
Everybody knows I got this in a smash
Jeder weiß, ich hab das fest im Griff
Yeah, you know I got this in a smash
Ja, du weißt, ich hab das fest im Griff
(So what's up, what's up?)
(Also was geht, was geht?)
Run for jewels and give me the cash
Her mit den Juwelen und gib mir das Geld
Everybody knows I got this in a smash
Jeder weiß, ich hab das fest im Griff
Yeah, you know I got this in a smash
Ja, du weißt, ich hab das fest im Griff
(So what's up, what's up?)
(Also was geht, was geht?)
Aw shit, another brother hit
Ach Scheiße, noch ein Bruder getroffen
This time it's Tone, life is a fucking bitch
Diesmal ist es Tone, das Leben ist 'ne verdammte Schlampe
It really hurts when the shit hits home
Es tut echt weh, wenn die Scheiße einen selbst trifft
Early in the morning, they calling me on the phone
Früh am Morgen rufen sie mich am Telefon an
Telling me my man caught eight to the chest
Sagen mir, mein Kumpel hat acht in die Brust bekommen
Nah, this couldn't be, Tone always wore a vest
Nee, das konnte nicht sein, Tone trug immer eine Weste
But that's the way the story goes
Aber so läuft die Geschichte eben
Today you're here, and tomorrow who knows?
Heute bist du hier, und morgen, wer weiß?
Man, I'm gonna miss him, I love him to death
Mann, ich werde ihn vermissen, ich lieb ihn über alles
Charlie's in jail and I'm the only brother left
Charlie ist im Knast und ich bin der einzige Bruder, der übrig ist
It's time to get strong, forget about the sorrow
Es ist Zeit, stark zu werden, den Kummer zu vergessen
But like Ike said, no one is promised tomorrow
Aber wie Ike sagte, niemandem ist der morgige Tag versprochen
Fuck the bullshitting, it's time to get cash
Scheiß auf das Gelaber, es ist Zeit, Geld zu machen
Don't fuck with me cause I got this in a smash
Leg dich nicht mit mir an, denn ich hab das fest im Griff
Yeah, you know I got this in a smash
Ja, du weißt, ich hab das fest im Griff
(So what's up, what's up?)
(Also was geht, was geht?)
Run for jewels and give me the cash
Her mit den Juwelen und gib mir das Geld
Everybody knows I got this in a smash
Jeder weiß, ich hab das fest im Griff
Yeah, you know I got this in a smash
Ja, du weißt, ich hab das fest im Griff
(So what's up, what's up?)
(Also was geht, was geht?)
Run for jewels and give me the cash
Her mit den Juwelen und gib mir das Geld
Everybody knows I got this in a smash
Jeder weiß, ich hab das fest im Griff
Yeah, you know I got this in a smash
Ja, du weißt, ich hab das fest im Griff
(So what's up, what's up?)
(Also was geht, was geht?)
Run for jewels and give me the cash
Her mit den Juwelen und gib mir das Geld
Everybody knows I got this in a smash
Jeder weiß, ich hab das fest im Griff
Yeah, you know I got this in a smash
Ja, du weißt, ich hab das fest im Griff
(So what's up, what's up?)
(Also was geht, was geht?)
Run for jewels and give me the cash
Her mit den Juwelen und gib mir das Geld
Everybody knows I got this in a smash
Jeder weiß, ich hab das fest im Griff
Yeah, you know I got this in a smash
Ja, du weißt, ich hab das fest im Griff
(So what's up, what's up?)
(Also was geht, was geht?)
Run for jewels and give me the cash
Her mit den Juwelen und gib mir das Geld
Everybody knows I got this in a smash
Jeder weiß, ich hab das fest im Griff
Yeah, you know I got this in a smash
Ja, du weißt, ich hab das fest im Griff
(So what's up, what's up?)
(Also was geht, was geht?)
Well, it's the F A T, Gang S T E R
Nun, das ist der F A T, Gang S T E R
Living like a star, drive a fat car
Lebe wie ein Star, fahre ein fettes Auto
525 and I'm crazy live
525er und ich bin krass drauf
Not all the loot in the world could make me take a dive
Nicht alle Beute der Welt könnte mich dazu bringen, einen Rückzieher zu machen
Fucking mad bitches on the first date
Ficke krasse Schlampen beim ersten Date
Straight to the telly, hit the skins, I gotta skate
Direkt ins Hotel, vögeln, ich muss abhauen
See, I got no time for a stunt
Siehst du, ich hab keine Zeit für Blödsinn
Because a 40 and a blunt, that's all she really wants
Denn eine 40er und ein Blunt, das ist alles, was sie wirklich will
Yeah, so dough keeps collecting PC
Ja, also sammelt sich die Kohle, PC
Knocking out punks with my man Diamond D
Schlage Punks k.o. mit meinem Kumpel Diamond D
Cause everybody knows I'm the man
Denn jeder weiß, ich bin der Mann
And if you fuck with me, then shit'll hit the fan
Und wenn du dich mit mir anlegst, dann geht die Scheiße richtig los
I took mad flicks since '76
Ich hab seit '76 krasse Dinger gedreht
Robbing every other brother for their motherfucking kicks
Habe jeden zweiten Bruder um seine verdammten Sneakers beraubt
I once heard a kid say he's his brother's keeper
Ich hörte mal ein Kind sagen, es sei seines Bruders Hüter
His brother turned around and bust him with a street sweeper
Sein Bruder drehte sich um und erledigte ihn mit einer Street Sweeper
Everybody wants the cash
Jeder will das Geld
But don't fuck with me 'cause I got this in a smash
Aber leg dich nicht mit mir an, denn ich hab das fest im Griff
Yeah, you know I got this in a smash
Ja, du weißt, ich hab das fest im Griff
(So what's up, what's up?)
(Also was geht, was geht?)
Everybody wants the cash
Jeder will das Geld
But don't fuck with me 'cause I got this in a smash
Aber leg dich nicht mit mir an, denn ich hab das fest im Griff
Yeah, you know I got this in a smash
Ja, du weißt, ich hab das fest im Griff
(So what's up, what's up?)
(Also was geht, was geht?)
Everybody wants the cash
Jeder will das Geld
But don't fuck with me 'cause I got this in a smash
Aber leg dich nicht mit mir an, denn ich hab das fest im Griff
Yeah, you know I got this in a smash
Ja, du weißt, ich hab das fest im Griff
(So what's up, what's up?)
(Also was geht, was geht?)
Everybody wants the cash
Jeder will das Geld
But don't fuck with me 'cause I got this in a smash
Aber leg dich nicht mit mir an, denn ich hab das fest im Griff
Yeah, you know I got this in a smash
Ja, du weißt, ich hab das fest im Griff
(So what's up, what's up?)
(Also was geht, was geht?)





Авторы: Joseph Anthony Cartagena, Joseph Kirkland


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.