Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap,
we
just
clap
Мы
просто
стреляем,
мы
просто
стреляем
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
You
don't
wanna
start
no
drama
Ты
не
хочешь
начинать
драму,
детка
You
don't
wanna
start
no
drama
Ты
не
хочешь
начинать
драму,
детка
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
Мы
просто
стреляем
и
крутим
You
don't
wanna
start
no
drama
Ты
не
хочешь
начинать
драму,
детка
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
Nine?
Check,
forty?
Check
Девять?
Есть,
сорок?
Есть
K's
check,
you
be
the
first
to
go
Тысячи
есть,
ты
будешь
первой,
кто
уйдет
Haze?
Yes,
yay?
Yes
Трава?
Есть,
радость?
Есть
Motherf***,
this
is
business,
never
personal
Черт
возьми,
это
бизнес,
детка,
ничего
личного
This
Coca,
baby,
I'm
an
88er
Это
кокаин,
детка,
я
из
88-го
I
put
work
in
these
streets,
now
do
yourself
the
favor
Я
вложил
труд
в
эти
улицы,
теперь
сделай
себе
одолжение
You
bring
the
drama,
then
drama
leads
to
choppers
Ты
приносишь
драму,
а
драма
приводит
к
пушкам
Then
them
choppers
get
to
sprayin'
and
somebody
need
a
doctor
now
Потом
эти
пушки
начинают
стрелять,
и
кому-то
нужен
врач
You
not
an
actor,
not
a
rapper
Ты
не
актриса,
не
рэперша
You'se
a
clapper,
you'se
a
trapper
Ты
трепло,
ты
барыга
Got
a
ratchet,
so
why
you
hire
coppers
now?
Есть
пушка,
так
зачем
ты
нанимаешь
копов?
It
is
what
it
is,
I
got
the
gliz
on
me
Как
есть,
так
есть,
у
меня
пушка
при
себе
And
don't
nobody
want
it
with
the
big
homey
И
никто
не
хочет
связываться
с
большим
боссом
You
don't
wanna,
you
don't
wanna
Ты
не
хочешь,
ты
не
хочешь
You
don't
wanna
start
no
drama
Ты
не
хочешь
начинать
драму,
детка
You
don't
wanna
start
no
drama
Ты
не
хочешь
начинать
драму,
детка
You
don't
wanna
start
no
drama
Ты
не
хочешь
начинать
драму,
детка
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
Мы
просто
стреляем
и
крутим
You
don't
wanna
start
no
drama
Ты
не
хочешь
начинать
драму,
детка
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
***
want
beef
with
me,
must
be
out
of
his
mind
Ублюдок
хочет
говядины
со
мной,
должно
быть,
свихнулся
Homey
think
that
Joey
past
his
prime
Приятель
думает,
что
Джои
вышел
в
тираж
Laid
his
ass
flat
in
the
street,
yeah,
I
splattered
his
mind
Уложил
его
на
улице,
да,
я
размазал
его
мозги
Walked
away
with
his
life
and
his
shines
Ушел
с
его
жизнью
и
его
блеском
Yeah,
I
smell
nookie,
nookie,
yeah,
nookie,
nookie
Да,
я
чую
киску,
киску,
да,
киску,
киску
That's
how
he
looked
when
I
left
the
homey's
face
gushy
Вот
как
он
выглядел,
когда
я
оставил
лицо
приятеля
в
каше
Ask
about
it,
cracks
about
it
Спроси
об
этом,
трещины
об
этом
Went
back
to
the
crib
and
then
we
laughed
about
it
Вернулся
домой,
и
мы
посмеялись
над
этим
I'm
a
rider,
homicider,
I'm
a
money
maker
Я
наездник,
убийца,
я
делаю
деньги
I
decided
you'se
a
liar
when
it
comes
to
paper
Я
решил,
что
ты
лжешь,
когда
дело
доходит
до
денег
Broad
day,
we
could
clap
it
in
these
streets
Средь
бела
дня,
мы
можем
устроить
это
на
улицах
Middle
the
PJ's,
make
'em
bring
out
the
sheets
Посреди
пижам,
заставим
их
вынести
простыни
You
don't
wanna,
you
don't
wanna
Ты
не
хочешь,
ты
не
хочешь
You
don't
wanna
start
no
drama
Ты
не
хочешь
начинать
драму,
детка
You
don't
wanna
start
no
drama
Ты
не
хочешь
начинать
драму,
детка
You
don't
wanna
start
no
drama
Ты
не
хочешь
начинать
драму,
детка
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
Мы
просто
стреляем
и
крутим
You
don't
wanna
start
no
drama
Ты
не
хочешь
начинать
драму,
детка
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
I
got
a
thing
for
my
little
buddy
У
меня
есть
кое-что
для
моего
маленького
приятеля
That
black
Mac
do
his
thing,
leave
a
***
ugly
Этот
черный
Мак
делает
свое
дело,
оставляет
ублюдка
уродом
Yo,
tell
me
the
best
of
the
best
won't
fix
'em
Скажи
мне,
что
лучшие
из
лучших
не
поправят
их
We'll
open
your
chest,
***,
you're
just
a
victim
Мы
откроем
твою
грудь,
ублюдок,
ты
просто
жертва
And
I'm
a
rat
killer,
you
hear
that
brrat,
***?
И
я
крысолов,
ты
слышишь
этот
бдыщ,
ублюдок?
I
don't
rap,
in
fact,
I'm
just
that
***,
yeah,
it's
crack,
***
Я
не
читаю
рэп,
на
самом
деле,
я
просто
тот
самый
ублюдок,
да,
это
крэк,
ублюдок
A
lot
of
chicks
like
to
talk,
make
'em
bite
they
tongue
Многие
цыпочки
любят
болтать,
заставь
их
прикусить
язык
Lot
of
cats
claim
New
York
but
they
not
the
one
Много
котов
претендуют
на
Нью-Йорк,
но
они
не
те
I'm
in
the
streets,
muh'f***,
you
could
call
me
Harlem
Я
на
улицах,
ублюдок,
можешь
звать
меня
Гарлем
In
Bed-Stuy
like
Biggie,
the
big
homey's
a
problem
В
Бед-Стай,
как
Бигги,
большой
босс
- проблема
Bronx
bomber,
I'll
leave
you
comatose
Бомбардировщик
Бронкса,
я
оставлю
тебя
в
коме
We
don't
dance
in
your
face,
you
muh'f***
choke
Мы
не
танцуем
у
тебя
перед
лицом,
ты,
ублюдок,
задыхаешься
You
don't
wanna,
you
don't
wanna
Ты
не
хочешь,
ты
не
хочешь
You
don't
wanna
start
no
drama
Ты
не
хочешь
начинать
драму,
детка
You
don't
wanna
start
no
drama
Ты
не
хочешь
начинать
драму,
детка
You
don't
wanna
start
no
drama
Ты
не
хочешь
начинать
драму,
детка
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
Мы
просто
стреляем
и
крутим
You
don't
wanna
start
no
drama
Ты
не
хочешь
начинать
драму,
детка
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
We
just
clap
& revolve
'em
Мы
просто
стреляем
и
крутим
их
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine Jackson, Andrew Harr, Joseph Cartagena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.