Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Shit Is Real
Der Scheiß ist echt
This
is
goin
out.
Das
geht
raus.
To
all
the
live
motherfuckers,
knowhatI'msayin?
An
alle
lebendigen
Motherfucker,
weißt
du,
was
ich
meine?
All
the
real
niggaz
Alle
echten
Niggaz
Bronx,
Brooklyn,
Manhattan,
Queens
Bronx,
Brooklyn,
Manhattan,
Queens
LaBella
Puerto
Rico,
wherever
the
fuck
you
from
LaBella
Puerto
Rico,
wo
auch
immer
zum
Teufel
du
herkommst
KnowhatI'msayin?
Yeah
Weißt
du,
was
ich
meine?
Yeah
This
story
takes
place,
back
in
the
South
Bronx
Diese
Geschichte
spielt
damals
in
der
South
Bronx
Where
at
the
age
of
14
I
was
already
knockin
off
punks
(yeah!)
Wo
ich
mit
14
schon
Punks
abgezogen
habe
(yeah!)
And
suckers
were
scared
to
death
--
every
time
I
walked
by
Und
Schwächlinge
hatten
Todesangst
– jedes
Mal,
wenn
ich
vorbeiging
I
hear
them
niggaz
take
their
last
breath
(ahhh.)
Höre
ich
diese
Niggaz
ihren
letzten
Atemzug
nehmen
(ahhh.)
See
I
just
didn't
give
a
fuck
- and
if
you
had
a
C-skin
Siehst
du,
es
war
mir
einfach
scheißegal
- und
wenn
du
eine
C-Haut
hattest
A
leather
bomber,
you
was
gettin
stuck
(word!)
Eine
Leder-Bomberjacke,
wurdest
du
abgezogen
(Wort!)
That
was
the
way
it
was
So
war
das
eben
One
day
I
went
to
visit
my
aunt,
and
stuck
up
my
cuz
Eines
Tages
besuchte
ich
meine
Tante
und
zog
meinen
Cousin
ab
See
shit
was
fucked
up
back
then
Siehst
du,
die
Scheiße
war
damals
beschissen
No
matter
what
the
fuck
I
did
I
never
had
no
ends
Egal,
was
zum
Teufel
ich
tat,
ich
hatte
nie
Kohle
And
my
moms
was
on
walfare
Und
meine
Mutter
bezog
Sozialhilfe
Aiyyo
I
knew
I
had
a
father,
but
the
nigga
was
never
there
Aiyyo,
ich
wusste,
ich
hatte
einen
Vater,
aber
der
Nigga
war
nie
da
So
what
the
fuck
was
I
to
do
Also,
was
zum
Teufel
sollte
ich
tun
I'm
sick
and
tired
of
bein
the
bummiest
nigga
out
the
crew
Ich
habe
es
satt,
der
ärmste
Nigga
in
der
Crew
zu
sein
I
gotta
get
mine,
I
gotta
get
cash
Ich
muss
meins
kriegen,
ich
muss
Geld
machen
I
see
an
old
man,
I'm
gonna
rob
him
with
the
quick-fast
Ich
sehe
einen
alten
Mann,
ich
werde
ihn
blitzschnell
ausrauben
Give
me
your
motherfuckin
loot,
papi
Gib
mir
deine
verdammte
Beute,
Papi
I'm
gonna
get
paid,
and
can't
a
damn
thing
stop
me
Ich
werde
bezahlt
werden,
und
verdammt
nochmal
nichts
kann
mich
aufhalten
See,
I'm
tired
of
this
poor
shit
Siehst
du,
ich
habe
diese
Armutsscheiße
satt
And
who
the
cops?
Well
they
can
suck
my
motherfuckin
dick
Und
wer
sind
die
Bullen?
Nun,
die
können
meinen
verdammten
Schwanz
lutschen
Cause
all
them
niggaz
ever
do
is
harass
Denn
alles,
was
diese
Niggaz
jemals
tun,
ist
schikanieren
That's
why
I
get
glad
when
I
hear
somebody
smoked
that
ass
(*gunshot*)
Deshalb
freue
ich
mich,
wenn
ich
höre,
dass
jemand
diesen
Arsch
abgeknallt
hat
(*Schuss*)
Just
to
let
ya
know
how
I
feel
Nur
um
dich
wissen
zu
lassen,
wie
ich
fühle
Word
em
up,
the
fuckin
shit
is
real
Wort
drauf,
die
verdammte
Scheiße
ist
echt
Hey
yo,
it's
real
Hey
yo,
es
ist
echt
Chorus:
(*cuts
"Down
on
the
reel
to
reel"*)
Chorus:
(*Schnitte
von
"Down
on
the
reel
to
reel"*)
Aiyyo
the
shit
is
real
Aiyyo,
die
Scheiße
ist
echt
Aiyyo
it's
real
Aiyyo,
es
ist
echt
Word
up,
the
shit
is
real
Wort
drauf,
die
Scheiße
ist
echt
Now
I'm
sixteen
and
there's
a
brand
new
scene
Jetzt
bin
ich
sechzehn
und
es
gibt
eine
brandneue
Szene
I'm
makin
mad
loot,
gettin
paid
off
the
dope
fiends
(word)
Ich
mache
massig
Kohle,
werde
von
den
Junkies
bezahlt
(Wort)
Keep
the
shit
in
check,
in
order
Halte
die
Scheiße
unter
Kontrolle,
in
Ordnung
And
my
main
man
Tone
was
fuckin
everybody
else's
daughter
Und
mein
Haupt-Kumpel
Tone
fickte
die
Tochter
von
jedem
anderen
See
everybody
knew
in
town
Siehst
du,
jeder
in
der
Stadt
wusste
That
Joe
and
Tone
had
shit
locked
down
Dass
Joe
und
Tone
die
Sache
im
Griff
hatten
And
a
nigga
wouldn't
test
me
Und
kein
Nigga
würde
mich
testen
It
seems
like
every
other
day
the
fuckin
cops
arrest
me
(yea!)
Es
scheint,
als
ob
mich
die
verdammten
Bullen
jeden
zweiten
Tag
verhaften
(yea!)
But
the
shit
will
never
stick
Aber
der
Scheiß
wird
nie
hängenbleiben
I
make
one
phone
call
and
be
out
like
quick
Ich
mache
einen
Anruf
und
bin
blitzschnell
wieder
draußen
Cause
Uncle
Dan
had
my
back
Denn
Onkel
Dan
hielt
mir
den
Rücken
frei
And
now
niggaz
gettin
jealous
cause
they
know
I'm
livin
fat
Und
jetzt
werden
Niggaz
neidisch,
weil
sie
wissen,
dass
ich
fett
lebe
Talkin
shit
around
the
way
and
on
the
block
Reden
Scheiße
in
der
Gegend
und
auf
dem
Block
But
never
in
my
face,
cause
they
knew
I
packed
a
glock
Aber
nie
in
mein
Gesicht,
weil
sie
wussten,
dass
ich
eine
Glock
dabeihatte
And
my
crew
is
mad
deep
Und
meine
Crew
ist
verdammt
tief
A
bunch
of
crazy
Puerto
Ricans,
so
aiyyo
don't
sleep
(word!)
Ein
Haufen
verrückter
Puertoricaner,
also
aiyyo,
schlaf
nicht
ein
(Wort!)
And
all
you
bitch
ass
niggaz
know
the
deal
Und
ihr
Schlampenarsch-Niggaz
kennt
alle
den
Deal
Check
it
out,
the
fuckin
shit
is
real
Checkt
es
aus,
die
verdammte
Scheiße
ist
echt
Hey
yo,
it's
real
Hey
yo,
es
ist
echt
Chorus:
(*cuts
"Down
on
the
reel
to
reel"*)
Chorus:
(*Schnitte
von
"Down
on
the
reel
to
reel"*)
Aiyyo
it's
real
Aiyyo,
es
ist
echt
The
fuckin
shit
is
real
Die
verdammte
Scheiße
ist
echt
Yeah.
aiyyo
it's
real
Yeah.
aiyyo,
es
ist
echt
Check
it
out
Checkt
es
aus
Let
me
let
ya
know
why
I
made
this
song
(why?)
Lass
mich
dich
wissen,
warum
ich
diesen
Song
gemacht
habe
(warum?)
Brothers
can't
deal
with
the
real,
word
is
bond
Brüder
können
mit
dem
Echten
nicht
umgehen,
Ehrenwort
I'm
sick
and
tired
of
these
fake
ass
niggaz
Ich
habe
diese
Fake-Arsch-Niggaz
satt
Sayin
that
they
catchin
bodies
when
they
never
pulled
a
trigga
Die
sagen,
dass
sie
Leichen
machen,
obwohl
sie
nie
einen
Abzug
gedrückt
haben
I
know
your
style,
I've
seen
it
before
Ich
kenne
deinen
Stil,
ich
habe
ihn
schon
gesehen
You
wear
an
army
suit,
now
you
think
you're
hardcore
Du
trägst
einen
Armeeanzug,
jetzt
denkst
du,
du
bist
Hardcore
Drinkin
on
your
40's,
smokin
on
your
blunts
Trinkst
deine
40s,
rauchst
deine
Blunts
Can't
afford
a
chain
so
you
wear
gold
fronts,
yeah
Kannst
dir
keine
Kette
leisten,
also
trägst
du
Goldfronts,
yeah
You're
fakin
the
funk,
kid
Du
spielst
nur
was
vor,
Kleiner
And
you'll
be
gettin
it
up
the
ass
if
you
ever
did
a
fuckin
bid
Und
du
würdest
es
in
den
Arsch
kriegen,
wenn
du
jemals
einen
verdammten
Knastaufenthalt
gehabt
hättest
It's
time
to
separate
the
real
from
the
phony
Es
ist
Zeit,
das
Echte
vom
Falschen
zu
trennen
The
name
is
Fat
Joe,
punk,
act
like
you
know
me
Der
Name
ist
Fat
Joe,
Punk,
tu
so,
als
ob
du
mich
kennst
I
come
equipped
with
the
ruff
shit
Ich
komme
ausgerüstet
mit
dem
rauen
Scheiß
Nowadays
I
can't
believe
the
bull
rappers
come
up
with
Heutzutage
kann
ich
den
Mist
nicht
glauben,
den
Rapper
verzapfen
And
all
ya
bitch-ass
niggaz
know
the
deal
Und
ihr
Schlampenarsch-Niggaz
kennt
alle
den
Deal
Check
it
out,
the
fuckin
shit
is
real
Checkt
es
aus,
die
verdammte
Scheiße
ist
echt
Hey
yo,
it's
real
Hey
yo,
es
ist
echt
Chorus:
(*cuts
"Down
on
the
reel
to
reel"*)
Chorus:
(*Schnitte
von
"Down
on
the
reel
to
reel"*)
Aiyyo
the
shit
is
real
Aiyyo,
die
Scheiße
ist
echt
Aiyyo
it's
real
Aiyyo,
es
ist
echt
The
fuckin
shit
is
real
Die
verdammte
Scheiße
ist
echt
I
wanna
say
peace
to
my
peeps,
The
Beatnuts
Ich
will
meinen
Leuten
Frieden
wünschen,
The
Beatnuts
Messengers
of
Funk,
Strickly
Roots
Messengers
of
Funk,
Strickly
Roots
My
man
Funk
Flex,
Zulu
Nation
Mein
Kumpel
Funk
Flex,
Zulu
Nation
Jazzy
J
in
the
house
Jazzy
J
im
Haus
Diamond
D,
the
whole
Diggin'
in
the
Crates
crew
Diamond
D,
die
ganze
Diggin'
in
the
Crates
Crew
And
rest
in
peace
to
my
man
Tony
Montana
Und
ruhe
in
Frieden,
mein
Kumpel
Tony
Montana
Aiyyo,
I'm
out,
word
is
bond
Aiyyo,
ich
bin
raus,
Ehrenwort
The
shit
is
real
Die
Scheiße
ist
echt
(*cuts
"Down
on
the
reel
to
reel"*)
(*Schnitte
von
"Down
on
the
reel
to
reel"*)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cartagena Joseph Anthony, Fernandez Lester, Tineo Jerry R, Padilla Victor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.