Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Must Be Out of Your Fuckin' Mind
Du musst doch verrückt sein, verdammt nochmal
"You
must
be
out
your
fucking
mind,
man"
"Du
musst
doch
verrückt
sein,
verdammt
nochmal,
Mann"
"I'm
gonna
kick
your
ass"
"Hey
you,
come
here"
(Repeat
3x)
"Ich
werd'
dir
in
den
Arsch
treten"
"Hey
du,
komm
her"
(3x
wiederholen)
Aw
shit,
it's
time
to
get
(Dum
dum!)
Ah
Scheiße,
es
ist
Zeit,
(Dumm
dumm!)
zu
werden
If
you
took
what
you
got,
lick
a
shot
(Pump
pump!)
Wenn
du
nimmst,
was
du
hast,
feuer
einen
Schuss
ab
(Pump
pump!)
When
the
dough
is
low,
we
go
(Stick
up,
stick
up!)
Wenn
die
Kohle
knapp
ist,
machen
wir
(Überfall,
Überfall!)
You
get
knocked
on
the
block,
we
say
(Big
up,
big
up!)
Wirst
du
im
Block
niedergeschlagen,
sagen
wir
(Respekt,
Respekt!)
Check
the
misfit,
time
to
rip
shit
Check
den
Außenseiter,
Zeit,
Scheiße
zu
zerreißen
Time
to
get
with
the
nitwit
lyrical
lunatic
Zeit,
sich
mit
dem
dämlichen
lyrischen
Verrückten
anzulegen
In
the
street
I
stay
strong
cause
I'm
armed
Auf
der
Straße
bleib
ich
stark,
denn
ich
bin
bewaffnet
With
a
nine,
what
up
nig?
You
must
be
out
of
your
fucking
mind
Mit
'ner
Neun-Millimeter,
was
geht,
Nigga?
Du
musst
doch
verdammt
nochmal
verrückt
sein
I'm
much
more
than
you
expect,
kid
Ich
bin
viel
mehr,
als
du
erwartest,
Kleiner
To
identify
your
ass
they'll
have
to
use
your
fucking
dental
records
Um
deinen
Arsch
zu
identifizieren,
brauchen
sie
deine
verdammten
Zahnarztunterlagen
So
step
up,
come
come,
don't
be
bashful
Also
tritt
vor,
komm
schon,
sei
nicht
schüchtern
I
got
a
steel
toe
and
you
can
get
an
assful
Ich
hab
'ne
Stahlkappe
und
du
kriegst
den
Arsch
voll
Cause
if
it's
me
you
think
you're
better
than
Denn
wenn
du
denkst,
du
bist
besser
als
ich
You'll
need
a
sniffly,
sneezy,
coughing,
stuffy
head,
get
your
ass
with
medicine
Wirst
du
behandelt
wie
'ne
Krankheit,
mit
'nem
Tritt
in
den
Arsch
als
Medizin
You
can
feel,
shit
is
real,
my
mind
can
set
me
free
Du
kannst
es
fühlen,
die
Scheiße
ist
echt,
mein
Geist
kann
mich
befreien
So
I
can
continue
my
MC
killing
spree
Damit
ich
meinen
MC-Tötungsrausch
fortsetzen
kann
The
police,
they
try
to
keep
me
in
the
clink,
yo
Die
Polizei,
die
versucht,
mich
im
Knast
zu
halten,
yo
I
got
'em
ducking
and
bucking,
so
I
don't
think
so
Ich
bring'
sie
zum
Ducken
und
Zucken,
also
glaub
ich
nicht
dran
I
bust
your
whole
shit
if
you're
not
kind
Ich
zerstör
deinen
ganzen
Scheiß,
wenn
du
nicht
nett
bist
Stomping
comp?
You
must
be
out
of
your
FUCKING
mind!
Konkurrenz
plattmachen?
Du
musst
doch
verdammt
nochmal
verrückt
sein!
"You
must
be
out
your
fucking
mind,
man"
"Du
musst
doch
verrückt
sein,
verdammt
nochmal,
Mann"
"I'm
a
kick
your
ass"
"Hey
you,
come
here"
(Repeat
2x)
"Ich
werd'
dir
in
den
Arsch
treten"
"Hey
du,
komm
her"
(2x
wiederholen)
[Kool
G.
Rap]
[Kool
G.
Rap]
Chitty
chitty
bang
bang,
I'm
coming
like
a
chain
gang
Tschitti
tschitti
bäng
bäng,
ich
komme
wie
'ne
Kettenbande
From
outta
Sang
Sang
to
make
your
motherfucking
brains
hang
Aus
Sing
Sing
raus,
um
deine
verdammten
Gehirne
baumeln
zu
lassen
Try
to
diss
this,
then
you'll
enlist
for
the
stiffs
Versuch
das
zu
dissen,
dann
meldest
du
dich
bei
den
Leichen
an
Snatch
your
bitch
up
at
Crystal
and
then
I
fuck
her
with
a
pistol
Schnapp
mir
deine
Schlampe
bei
Crystal
und
dann
fick
ich
sie
mit
'ner
Pistole
A
nigga
with
heart,
walk
through
a
park
in
the
dark
Ein
Nigga
mit
Herz,
laufe
durch
'nen
Park
im
Dunkeln
Fuck
the
drug
marks
stomping
me,
I'll
play
your
fucking
heart,
so
be
smart
Scheiß
auf
die
Drogen-Typen,
die
mich
plattmachen
wollen,
ich
spiel
mit
deinem
verdammten
Herzen,
also
sei
schlau
Cut
all
that
bullshit
and
clown,
I'll
be
the
only
nigga
laying
down
Lass
den
ganzen
Bullshit
und
das
Rumgealber,
ich
bin
nicht
der
Nigga,
der
am
Boden
liegt
When
everybody
else
is
sitting
Wenn
alle
anderen
sitzen
So
who's
the
next
man
to
hit?
I
slip
in
a
banana
clip
Also,
wer
ist
der
nächste
Mann,
der
dran
ist?
Ich
schieb'
ein
Bananenmagazin
rein
And
I
hit,
come
and
get
your
bandana
split
Und
ich
treffe,
komm
her
und
lass
dein
Bandana
spalten
Shit,
fuck,
bitch
who's
the
snitch?
Scheiße,
Fick,
Schlampe,
wer
ist
die
Petze?
You
may
be
down
with
Mikey
and
Ikey,
but
you're
laying
in
a
fucking
ditch
Du
hängst
vielleicht
mit
Mikey
und
Ikey
rum,
aber
du
liegst
in
'nem
verdammten
Graben
With
motherfucking
maggots
with
the
rest
of
them
faggots
Mit
verdammten
Maden,
mit
dem
Rest
dieser
Schwuchteln
Cause
your
license
to
kill
was
from
Tagget's
Denn
deine
Lizenz
zum
Töten
war
von
Tagget's
I
warned
a
brother
of
another
brother's
glock
Ich
warnte
einen
Bruder
vor
der
Glock
eines
anderen
Bruders
And
I
said
"What's
up,
duck?"
And
I
had
my
motherfucking
gun
cocked
Und
ich
sagte
"Was
geht,
Ente?"
Und
ich
hatte
meine
verdammte
Waffe
gespannt
So
be
a
sport,
another
lesson
drug
Also
sei
ein
Sportsmann,
noch
'ne
Lektion
gelernt
Holding
down
the
fort
and
a
stupid-ass
nigga
got
caught
Hielt
die
Stellung
und
ein
dummarschiger
Nigga
wurde
erwischt
So
he
made
prime
time
cause
I
had
the
nine
Also
kam
er
zur
Hauptsendezeit,
weil
ich
die
Neun-Millimeter
hatte
Yeah,
you
must
be
out
of
your
FUCKING
mind!
Ja,
du
musst
doch
verdammt
nochmal
verrückt
sein!
"You
must
be
out
your
fucking
mind,
man"
"Du
musst
doch
verrückt
sein,
verdammt
nochmal,
Mann"
"I'm
a
kick
your
ass"
"Hey
you,
come
here"
(Repeat
2x)
"Ich
werd'
dir
in
den
Arsch
treten"
"Hey
du,
komm
her"
(2x
wiederholen)
Sucker
back
up,
a
real
motherfucker's
on
stage
Wichser,
tritt
zurück,
ein
echter
Motherfucker
ist
auf
der
Bühne
I
shoot
the
gift
like
a
motherfucking
12
guage
Ich
feuer'
die
Gabe
ab
wie
'ne
verdammte
12er
Schrotflinte
Niggas
know
I'm
versatile
Niggas
wissen,
ich
bin
vielseitig
No
question
I'm
buckwild,
I'm
killing
rappers
executioner
style
Keine
Frage,
ich
bin
unberechenbar,
ich
töte
Rapper
im
Henkerstil
Hanging
motherfuckers
with
a
mic
cord
Hänge
Motherfucker
am
Mikrofonkabel
auf
I'm
a
rap
lord,
suckers
always
get
me
bored
Ich
bin
ein
Rap-Lord,
Wichser
langweilen
mich
immer
Saying
that
they
that
and
this
Die
sagen,
sie
sind
dies
und
das
Ayo
they
get
me
pissed,
cause
motherfuckers
ain't
jack
shit
Ayo,
die
machen
mich
sauer,
denn
die
Motherfucker
sind
gar
nichts
wert
I'm
here
to
represent
the
Boogie
Down
Ich
bin
hier,
um
die
Boogie
Down
zu
repräsentieren
Making
niggas
leave
town
before
sundown
Bringe
Niggas
dazu,
die
Stadt
vor
Sonnenuntergang
zu
verlassen
And
if
you
don't
listen,
G
Und
wenn
du
nicht
hörst,
G
I'll
stick
a
knife
up
your
ass
like
"American
Me"
Stech'
ich
dir
ein
Messer
in
den
Arsch
wie
in
"American
Me"
I'm
serving
motherfuckers
like
Wimbleton
Ich
serviere
Motherfucker
ab
wie
in
Wimbledon
I
shock
a
crowd
like
a
bottle
of
insulin
Ich
schockiere
eine
Menge
wie
eine
Flasche
Insulin
And
niggas
always
get
me
vexed
Und
Niggas
machen
mich
immer
sauer
I'm
tired
of
motherfuckers
trying
to
sound
like
Das
Efx
Ich
hab's
satt,
dass
Motherfucker
versuchen,
wie
Das
Efx
zu
klingen
You'd
better
hold
your
own,
child
Du
hältst
besser
deine
eigene
Stellung,
Kind
Cause
I'm
laying
suckers
like
rugs
and
tiles
Denn
ich
lege
Wichser
flach
wie
Teppiche
und
Fliesen
This
is
the
bigger
nigger
with
the
mad
lines
Das
ist
der
größere
Nigger
mit
den
krassen
Zeilen
You
step
to
me?
You
must
be
out
of
your
FUCKING
mind!
Du
legst
dich
mit
mir
an?
Du
musst
doch
verdammt
nochmal
verrückt
sein!
"You
must
be
out
your
fucking
mind,
man"
"Du
musst
doch
verrückt
sein,
verdammt
nochmal,
Mann"
"I'm
a
kick
your
ass"
"Hey
you,
come
here"
(Repeat
2x)
"Ich
werd'
dir
in
den
Arsch
treten"
"Hey
du,
komm
her"
(2x
wiederholen)
Yeah,
now
you
motherfuckers
know
the
flav,
East
Coast
style
Yeah,
jetzt
kennt
ihr
Motherfucker
den
Geschmack,
East
Coast
Stil
Fat
Joe,
G.
Rap,
and
Apache
Fat
Joe,
G.
Rap
und
Apache
You
step
to
us,
you
must
be
out
of
your
FUCKING
mind!
Ihr
legt
euch
mit
uns
an,
ihr
müsst
doch
verdammt
nochmal
verrückt
sein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Anthony Cartagena, Joseph Kirkland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.