Fat Nick - Crosshairs & Halos - перевод текста песни на немецкий

Crosshairs & Halos - Fat Nickперевод на немецкий




Crosshairs & Halos
Fadenkreuze & Heiligenscheine
They said I couldn't, now I ran a mil' up with my thugs
Sie sagten, ich könnte es nicht, jetzt habe ich mit meinen Jungs 'ne Million gemacht.
Oh, how I did that? Worked my magic, took a lot of drugs
Oh, wie habe ich das gemacht? Habe meine Magie wirken lassen, viele Drogen genommen.
I'm on a beach out in SB, just took some shrooms for lunch
Ich bin an einem Strand in SB, habe gerade ein paar Pilze zum Mittagessen genommen.
Lil' thotiana, seen her bust it down and pick it up
Kleine Thotiana, habe gesehen, wie sie es krachen lässt und wieder aufhebt.
They said I couldn't, now I ran a mil' up with my thugs
Sie sagten, ich könnte es nicht, jetzt habe ich mit meinen Jungs 'ne Million gemacht.
Oh, how I did that? Worked my magic, took a lot of drugs
Oh, wie habe ich das gemacht? Habe meine Magie wirken lassen, viele Drogen genommen.
I'm on a beach out in SB, just took some shrooms for lunch
Ich bin an einem Strand in SB, habe gerade ein paar Pilze zum Mittagessen genommen.
Lil' thotiana, seen her bust it down and pick it up
Kleine Thotiana, habe gesehen, wie sie es krachen lässt und wieder aufhebt.
888, God ain't pickin' up His phone
888, Gott geht nicht an sein Telefon.
These benders, they got me strung, ain't fightin', I got my gun
Diese Exzesse, sie haben mich fertig gemacht, ich kämpfe nicht, ich habe meine Waffe.
I been up all night, I drink Techy and maybe Wocky
Ich bin die ganze Nacht wach, ich trinke Techy und vielleicht Wocky.
I ain't never step foot outside without my Glocky
Ich gehe nie ohne meine Glocky aus dem Haus.
I'm a real jaw dropper, Glock switch popper
Ich bin ein echter Hingucker, der mit dem Glock-Schalter knallt.
Aim it at his head, few-few, and then we box him
Ziele auf seinen Kopf, few-few, und dann boxen wir ihn.
Ain't nobody in the function say they got beef with me
Niemand in der Runde sagt, dass er Stress mit mir hat.
5.56s, .223s, and target signs all on me
5.56s, .223s, und Zielscheiben überall an mir.
I wake up, bleh eh blunt still lit in my mouth
Ich wache auf, bäh, der Blunt ist immer noch in meinem Mund angezündet.
I fucked that IG model right up on my couch
Ich habe dieses IG-Model direkt auf meiner Couch gefickt.
She gon' say, "I love you" when my dick in her mouth
Sie wird sagen: "Ich liebe dich", wenn mein Schwanz in ihrem Mund ist.
I'm up triple digits, chubby bitches don't count
Ich bin dreistellig im Plus, dicke Schlampen zählen nicht.
They said I couldn't, now I ran a mil' up with my thugs
Sie sagten, ich könnte es nicht, jetzt habe ich mit meinen Jungs 'ne Million gemacht.
Oh, how I did that? Worked my magic, took a lot of drugs
Oh, wie habe ich das gemacht? Habe meine Magie wirken lassen, viele Drogen genommen.
I'm on a beach out in SB, just took some shrooms for lunch
Ich bin an einem Strand in SB, habe gerade ein paar Pilze zum Mittagessen genommen.
Lil' thotiana, seen her bust it down and pick it up
Kleine Thotiana, habe gesehen, wie sie es krachen lässt und wieder aufhebt.
888
888
Bitch, I'm servin' hurricane like back in '88
Schlampe, ich serviere Hurrikan wie damals in '88.
She said that she's never heard of me but like what's on my face
Sie sagte, sie hätte noch nie von mir gehört, aber mag, was in meinem Gesicht ist.
I like how they preferrin' me, I'm mister pay to play
Ich mag es, wie sie mich bevorzugen, ich bin Mister "Pay to Play".
'94 baby, I got scammers from Haiti
'94er Jahrgang, ich habe Betrüger aus Haiti.
Got a baddie from the island roll a boat like the Navy
Habe eine Schönheit von der Insel, die ein Boot rudert wie die Navy.
Had to cut a couple people getting nervous and shaky
Musste ein paar Leute rausschmeißen, die nervös und zittrig wurden.
But my chopper keep it kosher 'cause my plug is Israeli
Aber mein Chopper hält es koscher, weil mein Dealer Israeli ist.
This Rollie tell time, then death is on the clock
Diese Rolex zeigt die Zeit an, dann steht der Tod auf der Uhr.
Wanna pour another line, but I just kicked the Wock'
Will noch eine Line ziehen, aber ich habe gerade mit dem Wock' aufgehört.
Left some shells up on the ground, I just lit up the block
Habe ein paar Hülsen auf dem Boden gelassen, ich habe gerade den Block angezündet.
Ring the bells gon' make a sound, AB6 is on top
Lass die Glocken läuten, AB6 ist ganz oben.
They said I couldn't, now I ran a mil' up with my thugs
Sie sagten, ich könnte es nicht, jetzt habe ich mit meinen Jungs 'ne Million gemacht.
Oh, how I did that? Worked my magic, took a lot of drugs
Oh, wie habe ich das gemacht? Habe meine Magie wirken lassen, viele Drogen genommen.
I'm on a beach out in SB, just took some shrooms for lunch
Ich bin an einem Strand in SB, habe gerade ein paar Pilze zum Mittagessen genommen.
Lil' thotiana, seen her bust it down and pick it up
Kleine Thotiana, habe gesehen, wie sie es krachen lässt und wieder aufhebt.
They said I couldn't, now I ran a mil' up with my thugs
Sie sagten, ich könnte es nicht, jetzt habe ich mit meinen Jungs 'ne Million gemacht.
Oh, how I did that? Worked my magic, took a lot of drugs
Oh, wie habe ich das gemacht? Habe meine Magie wirken lassen, viele Drogen genommen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.