Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crosshairs & Halos
Fadenkreuze & Heiligenscheine
They
said
I
couldn't,
now
I
ran
a
mil'
up
with
my
thugs
Sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht,
jetzt
habe
ich
mit
meinen
Jungs
'ne
Million
gemacht.
Oh,
how
I
did
that?
Worked
my
magic,
took
a
lot
of
drugs
Oh,
wie
habe
ich
das
gemacht?
Habe
meine
Magie
wirken
lassen,
viele
Drogen
genommen.
I'm
on
a
beach
out
in
SB,
just
took
some
shrooms
for
lunch
Ich
bin
an
einem
Strand
in
SB,
habe
gerade
ein
paar
Pilze
zum
Mittagessen
genommen.
Lil'
thotiana,
seen
her
bust
it
down
and
pick
it
up
Kleine
Thotiana,
habe
gesehen,
wie
sie
es
krachen
lässt
und
wieder
aufhebt.
They
said
I
couldn't,
now
I
ran
a
mil'
up
with
my
thugs
Sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht,
jetzt
habe
ich
mit
meinen
Jungs
'ne
Million
gemacht.
Oh,
how
I
did
that?
Worked
my
magic,
took
a
lot
of
drugs
Oh,
wie
habe
ich
das
gemacht?
Habe
meine
Magie
wirken
lassen,
viele
Drogen
genommen.
I'm
on
a
beach
out
in
SB,
just
took
some
shrooms
for
lunch
Ich
bin
an
einem
Strand
in
SB,
habe
gerade
ein
paar
Pilze
zum
Mittagessen
genommen.
Lil'
thotiana,
seen
her
bust
it
down
and
pick
it
up
Kleine
Thotiana,
habe
gesehen,
wie
sie
es
krachen
lässt
und
wieder
aufhebt.
888,
God
ain't
pickin'
up
His
phone
888,
Gott
geht
nicht
an
sein
Telefon.
These
benders,
they
got
me
strung,
ain't
fightin',
I
got
my
gun
Diese
Exzesse,
sie
haben
mich
fertig
gemacht,
ich
kämpfe
nicht,
ich
habe
meine
Waffe.
I
been
up
all
night,
I
drink
Techy
and
maybe
Wocky
Ich
bin
die
ganze
Nacht
wach,
ich
trinke
Techy
und
vielleicht
Wocky.
I
ain't
never
step
foot
outside
without
my
Glocky
Ich
gehe
nie
ohne
meine
Glocky
aus
dem
Haus.
I'm
a
real
jaw
dropper,
Glock
switch
popper
Ich
bin
ein
echter
Hingucker,
der
mit
dem
Glock-Schalter
knallt.
Aim
it
at
his
head,
few-few,
and
then
we
box
him
Ziele
auf
seinen
Kopf,
few-few,
und
dann
boxen
wir
ihn.
Ain't
nobody
in
the
function
say
they
got
beef
with
me
Niemand
in
der
Runde
sagt,
dass
er
Stress
mit
mir
hat.
5.56s,
.223s,
and
target
signs
all
on
me
5.56s,
.223s,
und
Zielscheiben
überall
an
mir.
I
wake
up,
bleh
eh
blunt
still
lit
in
my
mouth
Ich
wache
auf,
bäh,
der
Blunt
ist
immer
noch
in
meinem
Mund
angezündet.
I
fucked
that
IG
model
right
up
on
my
couch
Ich
habe
dieses
IG-Model
direkt
auf
meiner
Couch
gefickt.
She
gon'
say,
"I
love
you"
when
my
dick
in
her
mouth
Sie
wird
sagen:
"Ich
liebe
dich",
wenn
mein
Schwanz
in
ihrem
Mund
ist.
I'm
up
triple
digits,
chubby
bitches
don't
count
Ich
bin
dreistellig
im
Plus,
dicke
Schlampen
zählen
nicht.
They
said
I
couldn't,
now
I
ran
a
mil'
up
with
my
thugs
Sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht,
jetzt
habe
ich
mit
meinen
Jungs
'ne
Million
gemacht.
Oh,
how
I
did
that?
Worked
my
magic,
took
a
lot
of
drugs
Oh,
wie
habe
ich
das
gemacht?
Habe
meine
Magie
wirken
lassen,
viele
Drogen
genommen.
I'm
on
a
beach
out
in
SB,
just
took
some
shrooms
for
lunch
Ich
bin
an
einem
Strand
in
SB,
habe
gerade
ein
paar
Pilze
zum
Mittagessen
genommen.
Lil'
thotiana,
seen
her
bust
it
down
and
pick
it
up
Kleine
Thotiana,
habe
gesehen,
wie
sie
es
krachen
lässt
und
wieder
aufhebt.
Bitch,
I'm
servin'
hurricane
like
back
in
'88
Schlampe,
ich
serviere
Hurrikan
wie
damals
in
'88.
She
said
that
she's
never
heard
of
me
but
like
what's
on
my
face
Sie
sagte,
sie
hätte
noch
nie
von
mir
gehört,
aber
mag,
was
in
meinem
Gesicht
ist.
I
like
how
they
preferrin'
me,
I'm
mister
pay
to
play
Ich
mag
es,
wie
sie
mich
bevorzugen,
ich
bin
Mister
"Pay
to
Play".
'94
baby,
I
got
scammers
from
Haiti
'94er
Jahrgang,
ich
habe
Betrüger
aus
Haiti.
Got
a
baddie
from
the
island
roll
a
boat
like
the
Navy
Habe
eine
Schönheit
von
der
Insel,
die
ein
Boot
rudert
wie
die
Navy.
Had
to
cut
a
couple
people
getting
nervous
and
shaky
Musste
ein
paar
Leute
rausschmeißen,
die
nervös
und
zittrig
wurden.
But
my
chopper
keep
it
kosher
'cause
my
plug
is
Israeli
Aber
mein
Chopper
hält
es
koscher,
weil
mein
Dealer
Israeli
ist.
This
Rollie
tell
time,
then
death
is
on
the
clock
Diese
Rolex
zeigt
die
Zeit
an,
dann
steht
der
Tod
auf
der
Uhr.
Wanna
pour
another
line,
but
I
just
kicked
the
Wock'
Will
noch
eine
Line
ziehen,
aber
ich
habe
gerade
mit
dem
Wock'
aufgehört.
Left
some
shells
up
on
the
ground,
I
just
lit
up
the
block
Habe
ein
paar
Hülsen
auf
dem
Boden
gelassen,
ich
habe
gerade
den
Block
angezündet.
Ring
the
bells
gon'
make
a
sound,
AB6
is
on
top
Lass
die
Glocken
läuten,
AB6
ist
ganz
oben.
They
said
I
couldn't,
now
I
ran
a
mil'
up
with
my
thugs
Sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht,
jetzt
habe
ich
mit
meinen
Jungs
'ne
Million
gemacht.
Oh,
how
I
did
that?
Worked
my
magic,
took
a
lot
of
drugs
Oh,
wie
habe
ich
das
gemacht?
Habe
meine
Magie
wirken
lassen,
viele
Drogen
genommen.
I'm
on
a
beach
out
in
SB,
just
took
some
shrooms
for
lunch
Ich
bin
an
einem
Strand
in
SB,
habe
gerade
ein
paar
Pilze
zum
Mittagessen
genommen.
Lil'
thotiana,
seen
her
bust
it
down
and
pick
it
up
Kleine
Thotiana,
habe
gesehen,
wie
sie
es
krachen
lässt
und
wieder
aufhebt.
They
said
I
couldn't,
now
I
ran
a
mil'
up
with
my
thugs
Sie
sagten,
ich
könnte
es
nicht,
jetzt
habe
ich
mit
meinen
Jungs
'ne
Million
gemacht.
Oh,
how
I
did
that?
Worked
my
magic,
took
a
lot
of
drugs
Oh,
wie
habe
ich
das
gemacht?
Habe
meine
Magie
wirken
lassen,
viele
Drogen
genommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.