Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
say
it's
over
Sag
nicht,
dass
es
vorbei
ist
I'm
okay
just
livin'
without
you
Mir
geht's
gut,
auch
wenn
ich
ohne
dich
lebe
Thank
you
for
comin',
you
won't
regret
this
Danke
fürs
Kommen,
du
wirst
es
nicht
bereuen
Can't
find
the
words
for
you
to
feel
this
Ich
finde
nicht
die
Worte,
damit
du
das
fühlst
I
said
I
love
you,
but
never
meant
it
Ich
sagte,
ich
liebe
dich,
aber
meinte
es
nie
so
Those
were
withdrawals,
I
wasn't
lovesick
Das
waren
Entzugserscheinungen,
ich
war
nicht
liebeskrank
Walk
out
the
door,
but
never
leave
me
alone
Geh
aus
der
Tür,
aber
lass
mich
nie
allein
Too
much
to
lose,
don't
wanna
sleep
on
the
floor
Zu
viel
zu
verlieren,
will
nicht
auf
dem
Boden
schlafen
I'm
gettin'
high
again,
you
can
be
mine
again
Ich
werde
wieder
high,
du
kannst
wieder
mein
sein
Stayin'
up
late,
hate
I'm
the
one
you
ignore
(I'm
the
one
you
ignore)
Bleibe
lange
auf,
hasse
es,
dass
ich
derjenige
bin,
den
du
ignorierst
(Ich
bin
derjenige,
den
du
ignorierst)
Don't
say
it's
over
Sag
nicht,
dass
es
vorbei
ist
I'm
okay
just
livin'
without
you
Mir
geht's
gut,
auch
wenn
ich
ohne
dich
lebe
Don't
say
it's
over
Sag
nicht,
dass
es
vorbei
ist
I'm
okay
just
livin'
without
you
Mir
geht's
gut,
auch
wenn
ich
ohne
dich
lebe
I
wake
up,
days
wasted
Ich
wache
auf,
Tage
verschwendet
Our
handprints
dried
up
in
the
pavement
Unsere
Handabdrücke
sind
im
Asphalt
getrocknet
Cigarette
on
hеr
breath,
now
she
naked
Zigarettenatem,
jetzt
ist
sie
nackt
Big
Bеamer
truck,
DD,
now
she
faded
Großer
BMW-Truck,
DD,
jetzt
ist
sie
breit
Shameless,
aimless,
wonder
what
her
name
is
Schamlos,
ziellos,
frage
mich,
wie
sie
heißt
Left
the
small
town,
big
dreams,
livin'
nameless
Verließ
die
Kleinstadt,
große
Träume,
lebt
namenlos
Cheap
beer,
cigarettes,
the
ritual
Billiges
Bier,
Zigaretten,
das
Ritual
This'll
be
the
last
time
you
hear
me
out
Das
wird
das
letzte
Mal
sein,
dass
du
mich
hörst
Don't
say
it's
over
Sag
nicht,
dass
es
vorbei
ist
I'm
okay
just
livin'
without
you
Mir
geht's
gut,
auch
wenn
ich
ohne
dich
lebe
Don't
say
it's
over
Sag
nicht,
dass
es
vorbei
ist
I'm
okay
just
livin'
without
you
Mir
geht's
gut,
auch
wenn
ich
ohne
dich
lebe
If
I
don't
love
me,
how
could
I
love
you?
Wenn
ich
mich
nicht
liebe,
wie
könnte
ich
dich
lieben?
I'm
not
too
far,
I'm
right
there
behind
you
Ich
bin
nicht
weit
weg,
ich
bin
direkt
hinter
dir
You
fucked
him,
so
how
could
I
want
you?
Du
hast
mit
ihm
geschlafen,
wie
könnte
ich
dich
dann
wollen?
I
still
call
my
ex,
but
I
want
you
Ich
rufe
immer
noch
meine
Ex
an,
aber
ich
will
dich
If
I
don't
love
me,
how
could
I
love
you?
Wenn
ich
mich
nicht
liebe,
wie
könnte
ich
dich
lieben?
I'm
not
too
far,
I'm
right
there
behind
you
Ich
bin
nicht
weit
weg,
ich
bin
direkt
hinter
dir
You
fucked
him,
so
how
could
I
want
you?
Du
hast
mit
ihm
geschlafen,
wie
könnte
ich
dich
dann
wollen?
I
still
call
my
ex,
but
I
want
you
Ich
rufe
immer
noch
meine
Ex
an,
aber
ich
will
dich
Don't
say
it's
over
Sag
nicht,
dass
es
vorbei
ist
I'm
okay
just
livin'
without
you
Mir
geht's
gut,
auch
wenn
ich
ohne
dich
lebe
Don't
say
it's
over
(if
I
don't
love
me,
how
could
I
love
you?)
Sag
nicht,
dass
es
vorbei
ist
(Wenn
ich
mich
nicht
liebe,
wie
könnte
ich
dich
lieben?)
(I'm
not
too
far,
I'm
right
there
behind
you)
(Ich
bin
nicht
weit
weg,
ich
bin
direkt
hinter
dir)
I'm
okay
just
livin'
without
you
(you
fucked
him,
so
how
could
I
want
you?)
Mir
geht's
gut,
auch
wenn
ich
ohne
dich
lebe
(Du
hast
mit
ihm
geschlafen,
wie
könnte
ich
dich
dann
wollen?)
(I
still
call
my
ex,
but
I
want
you)
(Ich
rufe
immer
noch
meine
Ex
an,
aber
ich
will
dich)
If
I
don't
love
me,
how
could
I
love
you?
Wenn
ich
mich
nicht
liebe,
wie
könnte
ich
dich
lieben?
I'm
not
too
far,
I'm
right
there
behind
you
Ich
bin
nicht
weit
weg,
ich
bin
direkt
hinter
dir
You
fucked
him,
so
how
could
I
want
you?
Du
hast
mit
ihm
geschlafen,
wie
könnte
ich
dich
dann
wollen?
I
still
call
my
ex,
but
I
want
you
Ich
rufe
immer
noch
meine
Ex
an,
aber
ich
will
dich
If
I
don't
love
me,
how
could
I
love
you?
Wenn
ich
mich
nicht
liebe,
wie
könnte
ich
dich
lieben?
I'm
not
too
far,
I'm
right
there
behind
you
Ich
bin
nicht
weit
weg,
ich
bin
direkt
hinter
dir
You
fucked
him,
so
how
could
I
want
you?
Du
hast
mit
ihm
geschlafen,
wie
könnte
ich
dich
dann
wollen?
I
still
call
my
ex,
but
I
want
you
Ich
rufe
immer
noch
meine
Ex
an,
aber
ich
will
dich
If
I
don't
love
me,
how
could
I
love
you?
Wenn
ich
mich
nicht
liebe,
wie
könnte
ich
dich
lieben?
I'm
not
too
far,
I'm
right
there
behind
you
Ich
bin
nicht
weit
weg,
ich
bin
direkt
hinter
dir
You
fucked
him,
so
how
could
I
want
you?
Du
hast
mit
ihm
geschlafen,
wie
könnte
ich
dich
dann
wollen?
I
still
call
my
ex,
but
I
want
you
Ich
rufe
immer
noch
meine
Ex
an,
aber
ich
will
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Carcamo, Nicholas Voutsinas, Friedman Justin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.