Fat Trel - Legend - перевод текста песни на немецкий

Legend - Fat Trelперевод на немецкий




Legend
Legende
Early in the morning
Früh am Morgen
Brushed my teeth and washed my face
Hab meine Zähne geputzt und mein Gesicht gewaschen
I wake the bitch up in my bed to get the fucc up out my space
Ich weck die Schlampe in meinem Bett auf, damit sie sich aus meinem Bereich verpisst
I ain't tryna hear no lip, or what the fucc she got to say
Ich will keine Widerworte hören oder was zum Teufel sie zu sagen hat
I call the Uber or the Lyft, she disappear without a trace
Ich ruf ein Uber oder Lyft, sie verschwindet spurlos
Young and living savage
Jung und lebe wild
I remember I ain't have it
Ich erinnere mich, ich hatte nichts
Now I got it in my poccet,
Jetzt hab ich's in meiner Tasche,
All the thotties wanna grab it
Alle Luder wollen es anfassen
If you ever see me panic,
Wenn du mich jemals in Panik siehst,
Then Police must be in traffic,
Dann muss die Polizei im Stau stehen,
That's The only time I jam up, shooter put the blam up
Das ist das einzige Mal, dass ich feststecke, Schütze macht Peng
East coast, west coast, who got the best dope?
Ostküste, Westküste, wer hat das beste Dope?
Like fucc the prices, I just need the best coke
Scheiß auf die Preise, ich brauch nur das beste Koks
Sill will make my workers ride metro,
Lass meine Arbeiter immer noch U-Bahn fahren,
Like get the fucc up off ya ass, let's go
So wie, beweg deinen Arsch, los geht's
Early in the morning in the kitchen with a pot
Früh am Morgen in der Küche mit einem Topf
I whipped it right then whipped it left
Ich hab's nach rechts gerührt, dann nach links gerührt
I gave it everything I got,
Ich hab alles gegeben, was ich hatte,
Didn't shower for some days jus to make a fat knot
Hab tagelang nicht geduscht, nur um einen fetten Batzen zu machen
I was smoking on the haze, Junkies smoking fat roccs
Ich hab Haze geraucht, Junkies rauchen fette Steine
Run you off ya own blocc
Verjage dich aus deinem eigenen Block
Make you go and get ya glocc
Sorg dafür, dass du deine Glock holst
I was shooting with the team, We was chasing after rings
Ich hab mit dem Team geschossen, wir jagten nach Ringen
You was sitting on the bench so ima call ya Ricc Fox
Du saßt auf der Bank, also nenn ich dich Rick Fox
UUV in traffic, 223 was automatic
SUV im Verkehr, die .223 war automatisch
If you ship it, ima catch it, now that's young and living savage
Wenn du es verschickst, fang ich es ab, das ist jung und wild leben
I remember I ain't have it
Ich erinnere mich, ich hatte nichts
I was robbin for the paccage, Shit this rap is jus a habit,
Ich hab für das Paket geraubt, Scheiße, dieser Rap ist nur 'ne Gewohnheit,
But my passion was for trappin,
Aber meine Leidenschaft war das Dealen,
When my mama seen my safe She asked me "how I make it happen?"
Als meine Mama meinen Safe sah, fragte sie mich "Wie machst du das?"
I just told her "mind her business"
Ich sagte ihr nur "Kümmer dich um deine eigenen Angelegenheiten"
Shit I'm pimpin, I ain't maccing, I ain't trippin,
Scheiße, ich bin am Zuhältern, nicht am Rummachen, ich flipp nicht aus,
I ain't sipping, I ain't loafing, I ain't laccin
Ich sippe nicht, ich faulenze nicht, mir fehlt nichts
What I'm smoking on so potent, Smell it when the bag open
Was ich rauche ist so potent, Riech es, wenn die Tüte aufgeht
Young and living savage
Jung und lebe wild
I remember I ain't have it
Ich erinnere mich, ich hatte nichts
Now I got it in my poccet
Jetzt hab ich's in meiner Tasche
All the thotties wanna grab it
Alle Luder wollen es anfassen
If you ever see me panic
Wenn du mich jemals in Panik siehst
Then police must be in traffic,
Dann muss die Polizei im Stau stehen,
That's the only time I jam up, Shooter put the blam up
Das ist das einzige Mal, dass ich feststecke, Schütze macht Peng
East coast, west coast, who got the best dope
Ostküste, Westküste, wer hat das beste Dope
Like the fucc the prices
Scheiß auf die Preise
I just need the best coke
Ich brauch nur das beste Koks
I still will make my workers ride Metro,
Ich lass meine Arbeiter immer noch U-Bahn fahren,
Like get the fucc up off ya ass let's go
So wie, beweg deinen Arsch, los geht's
Ask me how it happened, I jus flipped a quarter key
Frag mich, wie es passiert ist, ich hab grad 'nen Viertel Kilo gedreht
I was gambling at the spot
Ich hab am Treffpunkt gezockt
I switched the dice
Ich hab die Würfel getauscht
I had to cheat,
Ich musste betrügen,
If it make his nose bleed then He might got that from me
Wenn seine Nase blutet, dann hat er das vielleicht von mir
I will rob you for ya pacc then put it right bacc on the street
Ich raube dich für dein Paket aus und bring es direkt zurück auf die Straße
I will never hesitate or second guess, or ask a question
Ich werde niemals zögern oder zweifeln oder eine Frage stellen
I jus try to do my best and go get right bacc to the flexing
Ich versuch nur mein Bestes zu geben und geh direkt zurück zum Prahlen
My dog hit my phone, say he think he got a licc,
Mein Kumpel ruft mich an, sagt, er glaubt, er hat einen Raubzug,
On a clown from outta town with a pound and a brick
Auf einen Clown von außerhalb mit einem Pfund und einem Kilo
Took a trip cuz I won't hesitate to do that shit again
Hab einen Ausflug gemacht, weil ich nicht zögern werde, die Scheiße nochmal zu tun
When you came without ya strap shit that's what yo ass get
Wenn du ohne deine Knarre kommst, Scheiße, das ist, was dein Arsch kriegt
Police hit my last spot
Die Polizei hat meinen letzten Treffpunkt gestürmt
I just took another hit
Ich hab grad einen weiteren Schlag eingesteckt
But in this game its wins and losses so I put that on a chance
Aber in diesem Spiel gibt es Gewinne und Verluste, also setz ich das aufs Spiel
Ima do the damage, only front what you can manage
Ich richte den Schaden an, gib nur auf Kredit, was du verkraften kannst
I'm like nicc with the cannon,
Ich bin wie Nick mit der Kanone,
Got my bitch speaking Spanish, Once again,
Hab meine Schlampe dazu gebracht, Spanisch zu sprechen, Noch einmal,
Ima savage, I'm just young and living lavish
Ich bin ein Wilder, ich bin nur jung und lebe verschwenderisch
My new mansion like a palace,
Meine neue Villa ist wie ein Palast,
Bitches think I play for Dallas, Young and living savage
Schlampen denken, ich spiele für Dallas, Jung und lebe wild
I remember I ain't have it,
Ich erinnere mich, ich hatte nichts,
Now I got it in my poccet, all the thotties wanna grab it
Jetzt hab ich's in meiner Tasche, alle Luder wollen es anfassen
If you ever see me panic than police must be in traffic
Wenn du mich jemals in Panik siehst, dann muss die Polizei im Stau stehen
That's the only time I jam up, Shooter put the blam up
Das ist das einzige Mal, dass ich feststecke, Schütze macht Peng
East coast, west coast, who got the best dope
Ostküste, Westküste, wer hat das beste Dope
Like fucc the prices I jus need the best coke
Scheiß auf die Preise, ich brauch nur das beste Koks
I still will make my workers ride metro
Ich lass meine Arbeiter immer noch U-Bahn fahren
Like get the fucc up off ya ass, let's go.
So wie, beweg deinen Arsch, los geht's.





Авторы: Martrel Reeves


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.