Fat - New Birth - перевод текста песни на немецкий

New Birth - Fatперевод на немецкий




New Birth
Neue Geburt
I see what I see can you see it?
Ich sehe, was ich sehe, kannst du es sehen?
Just me and it's gonna be takin it back
Nur ich und es wird alles zurücknehmen
Just need what I need makes the new play
Brauche nur, was ich brauche, das macht das neue Spiel
Right now I'm getting out and it's takin it back
Jetzt gerade gehe ich raus und es nimmt alles zurück
I wanna get to a place where I don't care about face
Ich will an einen Ort gelangen, wo mir das Äußere egal ist,
Where I don't care about what you can do to me
Wo es mir egal ist, was du mir antun kannst.
I know I've been there before wanna be there more
Ich weiß, ich war schon mal dort, will öfter dort sein.
Now that it's gone there's a place where
Jetzt, wo es weg ist, gibt es einen Ort, wo...
Now that it's gone there's a new birth
Jetzt, wo es weg ist, gibt es eine neue Geburt.
I didn't notice when it got worse
Ich habe nicht bemerkt, wann es schlimmer wurde.
Now that it's gone there's a new birth
Jetzt, wo es weg ist, gibt es eine neue Geburt.
I know what I know, do you follow?
Ich weiß, was ich weiß, folgst du mir?
I just go and I gotta know
Ich gehe einfach und ich muss es wissen.
It's easy to choose
Es ist leicht zu wählen.
Pocket the difference
Steck den Unterschied ein.
Keep on moving
Beweg dich weiter.
Right now I gotta lose and it's easy to choose
Jetzt gerade muss ich verlieren und es ist leicht zu wählen.
I wanna get to a place where I don't care about face
Ich will an einen Ort gelangen, wo mir das Äußere egal ist,
Where I don't care about what you can do to me
Wo es mir egal ist, was du mir antun kannst.
I know I've been there before wanna be there more
Ich weiß, ich war schon mal dort, will öfter dort sein.
Now that it's gone there's a place where
Jetzt, wo es weg ist, gibt es einen Ort, wo...
Now that it's gone there's a new birth
Jetzt, wo es weg ist, gibt es eine neue Geburt.
I didn't notice when it got worse
Ich habe nicht bemerkt, wann es schlimmer wurde.
Now that it's gone there's a new birth
Jetzt, wo es weg ist, gibt es eine neue Geburt.
No more asking for things from closed doors
Ich frage nicht mehr nach Dingen von verschlossenen Türen.
Cause I quit hittin' it waiting for answers
Denn ich habe aufgehört, dagegen zu schlagen, und auf Antworten zu warten.
They don't come when you call, never at all
Sie kommen nicht, wenn du rufst, niemals.
I know when to go and I'm waiting for answers
Ich weiß, wann ich gehen muss, und ich warte auf Antworten.
I wanna get to a place where I don't care about face
Ich will an einen Ort gelangen, wo mir das Äußere egal ist,
Where I don't care about what you can do to me
Wo es mir egal ist, was du mir antun kannst.
I know I've been there before wanna be there more
Ich weiß, ich war schon mal dort, will öfter dort sein.
Now that it's gone there's a place where
Jetzt, wo es weg ist, gibt es einen Ort, wo...
Now that it's gone there's a new birth
Jetzt, wo es weg ist, gibt es eine neue Geburt.
I didn't notice when it got worse
Ich habe nicht bemerkt, wann es schlimmer wurde.
Now that it's gone there's a new birth
Jetzt, wo es weg ist, gibt es eine neue Geburt.





Авторы: P Andrews, G Prosser, A Rowntree


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.