Текст и перевод песни Fatal Bazooka Featuring Big Ali, PZK, Dogg SoSo, Chris Prolls - Ce Matin Va Etre Une Pure Soirée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce Matin Va Etre Une Pure Soirée
This Morning Is Gonna Be One Hell of a Night
Je
sens
que
ce
matin
va
être
une
pure
soirée
I
feel
like
this
morning
is
gonna
be
one
hell
of
a
night
Fatal
Bazooka
Fatal
Bazooka
Featuring
Big
Ali
Featuring
Big
Ali
Featuring
PZK
Featuring
PZK
Featuring
Dogg
Soso
Featuring
Dogg
Soso
Featuring
Chris
Prolls
Featuring
Chris
Prolls
Lundi
matin,
j'suis
dans
mon
lit
Monday
morning,
I'm
in
my
bed
J′ai
fait
la
teuf
toute
la
nuit
Been
partying
all
night
long
Jeudi,
vendredi,
samedi
(what)
Thursday,
Friday,
Saturday
(what)
Pas
possible
que
ce
soit
déjà
fini
Can't
believe
it's
already
over
J'suis
toujours
aud-ch
(aud-ch,
aud-ch)
I'm
still
wasted
(wasted,
wasted)
J'suis
toujours
down
(down,
down)
I'm
still
down
(down,
down)
Toujours
en
rûte,
une
question
me
turlute
Still
hungover,
one
question
is
bugging
me
Pourquoi
attendre
le
samedi
pour
faire
le
party,
party
(let′s
go)
Why
wait
till
Saturday
to
party,
party
(let's
go)
Pas
besoin
d′être
au
V.I.P
No
need
to
be
in
the
V.I.P
La
nuit
tous
les
chats
sont
en
pomme
At
night
all
the
cats
are
smashed
Chope
l'Iphone
(le
BlackBerry)
Grab
your
iPhone
(BlackBerry)
J′BBM
(même
ma
mamie)
I'm
BBMing
(even
my
granny)
RDV
boulangerie,
10h
du
mat'
et
c′est
parti
Meet
at
the
bakery,
10am
and
let's
get
this
party
started
Pour
le
party
(party),
le
party
(party),
le
party,
party,
party
For
the
party
(party),
the
party
(party),
the
party,
party,
party
Vas-y
DJ
fais
péter
le
son
(turn
it
up,
turn
it
up)
Come
on
DJ
blast
the
sound
(turn
it
up,
turn
it
up)
10
heures
du
matin
on
est
déjà
à
fond
(louder,
oh,
louder)
10
in
the
morning
we're
already
going
wild
(louder,
oh,
louder)
Je
sens
que
ce
matin
va
être
une
pure
soirée
I
feel
like
this
morning
is
gonna
be
one
hell
of
a
night
Où
on
fait
oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh
Where
we
go
oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh
Big
Ali
(hun)
Big
Ali
(hun)
It's
10
in
the
morning,
just
stop
yawning
It's
10
in
the
morning,
just
stop
yawning
Put
your
hands
in
the
air
Put
your
hands
in
the
air
I′m
Big
Ali,
VIP
with
the
boulangère
I'm
Big
Ali,
VIP
with
the
baker
lady
I
see
a
sexy
lady,
I'm
like
"oh
my
God"
I
see
a
sexy
lady,
I'm
like
"oh
my
God"
Hey
baby,
let
me
buy
you
a
pain
au
chocolat
Hey
baby,
let
me
buy
you
a
pain
au
chocolat
10
heures
du
mat
sur
le
périph'
(on
fait
la
teuf)
10am
on
the
highway
(we're
partying)
12h17
maison
de
retraite
(on
fait
la
teuf)
12:17
nursing
home
(we're
partying)
À
l′heure
du
goûter
à
la
crèche
(on
fait
la
teuf)
At
snack
time
at
the
daycare
(we're
partying)
En
garde
à
vue
à
19
heures
(on
fait
l′a-,
on
fait
l'a-,
on
fait
l′after)
In
police
custody
at
7pm
(we're
doing
the
a-,
we're
doing
the
a-,
we're
doing
the
afterparty)
J'vais
pas
pouvoir
venir
faire
la
teuf,
mon
grand
père
vient
de
mourir
I
won't
be
able
to
come
party,
my
grandpa
just
died
Yeah,
un
enterrement,
on
arrive
Yeah,
a
funeral,
we're
coming
Vas-y
DJ
fais
péter
le
son
(Rest
in
Peace)
Come
on
DJ
blast
the
sound
(Rest
in
Peace)
10
heures
du
matin
on
est
déjà
à
fond
(Bid
Daddy)
10
in
the
morning
we're
already
going
wild
(Big
Daddy)
Je
sens
qu′cet
enterrement
va
être
une
pure
soirée
I
feel
like
this
funeral
is
gonna
be
one
hell
of
a
night
Où
on
fait
oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh
Where
we
go
oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh
Le
réveille
sonne
j′suis
au
taquet
The
alarm
clock
rings,
I'm
on
it
Casquette,
baskets,
j'suis
déjà
prêt
Cap,
sneakers,
I'm
already
ready
Quand
tu
pars
au
taf',
moi
j′pars
en
teuf
When
you
go
to
work,
I
go
party
Tu
t′prends
des
baffes,
on
s'fait
des
meufs
You
get
slapped
around,
we
get
girls
Le
soir
c′est
ringard,
nous
on
rentre
pas
tard
The
evening
is
lame,
we
don't
come
home
late
On
sort
tôt,
on
a
les
montres
réglées
à
l'heure
de
Tokyo
We
go
out
early,
our
watches
are
set
to
Tokyo
time
Et
on
bouge,
danse
And
we
move,
dance
Claque
des
culs
et
branche
Slap
some
butts
and
hook
up
Pousse
les
watts
dans
les
waters,
et
hoche
la
tête
comme
une
théière
Crank
up
the
watts
in
the
waters,
and
shake
your
head
like
a
teapot
Non,
non
y
a
rien
de
bizarre,
la
taurine
coule
à
flots
No,
no,
there's
nothing
weird,
the
taurine
is
flowing
freely
10
heures
du
mat′
on
fait
la
teuf,
c'est
mieux
qu′à
Ibiza
10am
we
party,
it's
better
than
Ibiza
Vas-y
DJ
fais
péter
le
son
(turn
it
up,
turn
it
up)
Come
on
DJ
blast
the
sound
(turn
it
up,
turn
it
up)
10
heures
du
matin
on
est
déjà
à
fond
(louder,
oh,
louder)
10
in
the
morning
we're
already
going
wild
(louder,
oh,
louder)
Je
sens
que
ce
matin
va
être
une
pure
soirée
I
feel
like
this
morning
is
gonna
be
one
hell
of
a
night
Où
on
fait
oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh
Where
we
go
oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh
Vas,
vas-y
(let's
go)
DJ
fais
péter
le
son
(turn
it
up,
turn
it
up)
Go,
go
ahead
(let's
go)
DJ
blast
the
sound
(turn
it
up,
turn
it
up)
10
heures
du
matin
on
est
déjà
à
fond
(louder,
louder)
10
in
the
morning
we're
already
going
wild
(louder,
louder)
Je
sens
que
ce
matin
va
être
une
pure
soirée
I
feel
like
this
morning
is
gonna
be
one
hell
of
a
night
Où
on
fait
oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh
Where
we
go
oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh
Let's
go,
rock
this
party
(oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh)
Let's
go,
rock
this
party
(oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh)
On
pierre
cette
fête
We're
smashing
this
party
Everybody
in
the
club
(oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh)
Everybody
in
the
club
(oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh)
Tout
le
monde
dans
le
sandwich
Everyone
in
the
sandwich
Let′s
go,
let′s
go
(oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh)
Let's
go,
let's
go
(oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh)
Laisse
aller,
laisse
aller
Let
it
go,
let
it
go
Put
your
hands
in
the
hair
(oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh)
Put
your
hands
in
the
hair
(oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh)
Mets
tes
mains
dans
les
cheveux
Put
your
hands
in
your
hair
Oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh
(sing)
Oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh
(sing)
Oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh
(everybody
sing)
Oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh
(everybody
sing)
Oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh
(Fatal
Bazooka)
Oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh
(Fatal
Bazooka)
Oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh
Oh,
eh
oh,
oh,
oh
oh,
eh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Brisson Nicolas Laurent Patrice, Gauriaud Dominique Vincent, Prette Jurij, Roberts Martino, Bof Alberto, Moore Ali, Benayoun Michael, Blondel Hugo, Makour Sofien Faicayl Laid, Simpelaere Clement
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.