Fatal Bazooka feat. Big Ali, PZK, Dogg Soso & Chris Prolls - Ce matin va être une pure soirée - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fatal Bazooka feat. Big Ali, PZK, Dogg Soso & Chris Prolls - Ce matin va être une pure soirée




Ce matin va être une pure soirée
Это утро будет отпадной вечеринкой
Je sens que ce matin va être une pure soirée
Чувствую, это утро будет отпадной вечеринкой
Fatal Bazooka, featuring Big Ali, featuring PZK
Fatal Bazooka, при участии Big Ali, при участии PZK
Featuring Dogg Soso, featuring Chris Prolls Let's go
При участии Dogg Soso, при участии Chris Prolls Поехали
Lundi matin, j'suis dans mon lit, j'ai fait la teuf toute la nuit
Понедельник утро, я в кровати, тусил всю ночь
Jeudi, Vendredi, Samedi, pas possible que ce soit déjà fini
Четверг, пятница, суббота, не может быть, чтобы всё уже закончилось
C'est toujours auch, c'est toujours down
Всё ещё хреново, всё ещё уныло
Toujours en rut, une question me turlute
Всё ещё в жару, один вопрос меня мучает
Pourquoi attendre le samedi pour faire le party, party
Зачем ждать субботы, чтобы устроить вечеринку, вечеринку
Ensemble d'être au VIP, la nuit tous les chasseurs ont faim
Быть вместе в VIP, ночью все охотники голодны
Chope l'Iphone (le BlackBerry) j'te PM (même ma mamie)
Хватаю iPhone (BlackBerry), пишу тебе сообщение (даже моей бабушке)
RDV boulangerie, 10h du mat' et c'est parti pour le party, le party
Встречаемся в булочной, 10 утра, и погнали на вечеринку, вечеринку
Vas-y DJ, fais péter le son, dix heures du matin, on est déjà à fond (louder, louder)
Давай, диджей, врубай звук, десять утра, мы уже на полную (громче, громче)
Je sens que ce matin va être une pure soirée
Чувствую, это утро будет отпадной вечеринкой
Nous on fait oh eh oh, oh eh oh
Мы делаем о э о, о э о
Big Ali, It's ten in the morning, just stop yawning
Big Ali, Десять утра, хватит зевать
Put your hands in the air, I'm Big Ali, VIP with the Boulangère
Руки вверх, я Big Ali, VIP с булочницей
I see a sexy lady, I'm like' "Oh my god" (wooh)
Вижу сексуальную красотку, я такой: боже" (вау)
Hey Baby, let me buy you a
Эй, детка, позволь мне купить тебе
Pain au chocolat
Шоколадную булочку
Dix heures du mat sur le périph' (on fait la teuf)
Десять утра на кольцевой (мы тусим)
Douze heures dix-sept, maison de retraite (on fait la teuf)
Двенадцать семнадцать, дом престарелых (мы тусим)
À l'heure du goûter, à la crèche (on fait la teuf)
Время полдника, в детском саду (мы тусим)
En garde à vu à 19h (on fait la, on fait la) on fait l'after
В участке в 19:00 (мы тусим, мы тусим) мы делаем афтерпати
Fatal?
Fatal?
Ouais?
Да?
J'vais pas pouvoir venir faire la teuf
Я не смогу прийти потусить
Mon grand-père vient d'mourir
Мой дедушка только что умер
Yeah, un enterrement, on arrive
Да, похороны, мы едем
Vas-y DJ, fais péter le son, dix heures du matin, on est déjà à fond (louder)
Давай, диджей, врубай звук, десять утра, мы уже на полную (громче)
Je sens qu'cet enterrement va être une pure soirée
Чувствую, эти похороны будут отпадной вечеринкой
Nous on fait oh eh oh, oh eh oh
Мы делаем о э о, о э о
Let's go
Поехали
Le réveil sonne, j'suis au taquet, casquette, basket, j'suis déjà prêt
Звенит будильник, я наготове, кепка, кроссовки, я уже готов
Quand tu pars au taf, moi j'pars en teuf
Когда ты идёшь на работу, я иду тусить
Tu t'prends des baffes, on s'fait des meufs
Ты получаешь пощёчины, мы снимаем девчонок
Le soir, c'est ringard, nous, on rentre pas tard
Вечер - это отстой, мы не возвращаемся рано
On sort tôt, on a les montres réglées à l'heure de Tokyo
Мы выходим рано, у нас часы настроены по токийскому времени
Et on bouge (bouge), danse (danse)
И мы двигаемся (двигаемся), танцуем (танцуем)
Claque des culs et branche (branche)
Шлепаем по задницам и цепляем (цепляем)
Pousse les watts dans les waters et hoche la tête comme une théière
Врубаем музыку в туалете и качаем головой, как чайник
Non, non y'a rien d'bizarre, la taurine coule à flot
Нет, нет, ничего странного, энергетик льётся рекой
Dix heures du mat', on fait la teuf et mieux qu'à Ibiza
Десять утра, мы тусим и лучше, чем на Ибице
Vas-y DJ, fais péter le son, dix heures du matin, on est déjà à fond (louder)
Давай, диджей, врубай звук, десять утра, мы уже на полную (громче)
Je sens que ce matin va être une pure soirée
Чувствую, это утро будет отпадной вечеринкой
Nous on fait oh eh oh, oh, eh, oh
Мы делаем о э о, о э о
Vas-y DJ, fais péter le son, dix heures du matin, on est déjà à fond (louder)
Давай, диджей, врубай звук, десять утра, мы уже на полную (громче)
Je sens que ce matin va être une pure soirée
Чувствую, это утро будет отпадной вечеринкой
Nous on fait oh, eh, oh, oh, eh, oh
Мы делаем о э о, о э о
Everybody in the club
Все в клубе
Tout le monde dans le son
Все в музыке
Let's go, let's go
Поехали, поехали
Laisse aller, laisser aller
Давай, давай
Put yours hands in the air
Руки вверх
Lève ta main dans les cheveux, Fatal Bazooka
Подними руку в волосы, Fatal Bazooka





Авторы: Unknown Writer, Brisson Nicolas Laurent Patrice, Gauriaud Dominique Vincent, Prette Jurij, Roberts Martino, Bof Alberto, Moore Ali, Benayoun Michael, Blondel Hugo, Makour Sofien Faicayl Laid, Simpelaere Clement

Fatal Bazooka feat. Big Ali, PZK, Dogg Soso & Chris Prolls - Ce matin va être une pure soirée
Альбом
Ce matin va être une pure soirée
дата релиза
31-05-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.