Текст и перевод песни Fatal Bazooka feat. Big Ali, PZK, Dogg Soso & Chris Prolls - Ce matin va être une pure soirée
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce matin va être une pure soirée
Это утро будет отпадной вечеринкой
Je
sens
que
ce
matin
va
être
une
pure
soirée
Чувствую,
это
утро
будет
отпадной
вечеринкой
Fatal
Bazooka,
featuring
Big
Ali,
featuring
PZK
Fatal
Bazooka,
при
участии
Big
Ali,
при
участии
PZK
Featuring
Dogg
Soso,
featuring
Chris
Prolls
Let's
go
При
участии
Dogg
Soso,
при
участии
Chris
Prolls
Поехали
Lundi
matin,
j'suis
dans
mon
lit,
j'ai
fait
la
teuf
toute
la
nuit
Понедельник
утро,
я
в
кровати,
тусил
всю
ночь
Jeudi,
Vendredi,
Samedi,
pas
possible
que
ce
soit
déjà
fini
Четверг,
пятница,
суббота,
не
может
быть,
чтобы
всё
уже
закончилось
C'est
toujours
auch,
c'est
toujours
down
Всё
ещё
хреново,
всё
ещё
уныло
Toujours
en
rut,
une
question
me
turlute
Всё
ещё
в
жару,
один
вопрос
меня
мучает
Pourquoi
attendre
le
samedi
pour
faire
le
party,
party
Зачем
ждать
субботы,
чтобы
устроить
вечеринку,
вечеринку
Ensemble
d'être
au
VIP,
la
nuit
tous
les
chasseurs
ont
faim
Быть
вместе
в
VIP,
ночью
все
охотники
голодны
Chope
l'Iphone
(le
BlackBerry)
j'te
PM
(même
ma
mamie)
Хватаю
iPhone
(BlackBerry),
пишу
тебе
сообщение
(даже
моей
бабушке)
RDV
boulangerie,
10h
du
mat'
et
c'est
parti
pour
le
party,
le
party
Встречаемся
в
булочной,
10
утра,
и
погнали
на
вечеринку,
вечеринку
Vas-y
DJ,
fais
péter
le
son,
dix
heures
du
matin,
on
est
déjà
à
fond
(louder,
louder)
Давай,
диджей,
врубай
звук,
десять
утра,
мы
уже
на
полную
(громче,
громче)
Je
sens
que
ce
matin
va
être
une
pure
soirée
Чувствую,
это
утро
будет
отпадной
вечеринкой
Nous
on
fait
oh
eh
oh,
oh
eh
oh
Мы
делаем
о
э
о,
о
э
о
Big
Ali,
It's
ten
in
the
morning,
just
stop
yawning
Big
Ali,
Десять
утра,
хватит
зевать
Put
your
hands
in
the
air,
I'm
Big
Ali,
VIP
with
the
Boulangère
Руки
вверх,
я
Big
Ali,
VIP
с
булочницей
I
see
a
sexy
lady,
I'm
like'
"Oh
my
god"
(wooh)
Вижу
сексуальную
красотку,
я
такой:
"О
боже"
(вау)
Hey
Baby,
let
me
buy
you
a
Эй,
детка,
позволь
мне
купить
тебе
Pain
au
chocolat
Шоколадную
булочку
Dix
heures
du
mat
sur
le
périph'
(on
fait
la
teuf)
Десять
утра
на
кольцевой
(мы
тусим)
Douze
heures
dix-sept,
maison
de
retraite
(on
fait
la
teuf)
Двенадцать
семнадцать,
дом
престарелых
(мы
тусим)
À
l'heure
du
goûter,
à
la
crèche
(on
fait
la
teuf)
Время
полдника,
в
детском
саду
(мы
тусим)
En
garde
à
vu
à
19h
(on
fait
la,
on
fait
la)
on
fait
l'after
В
участке
в
19:00
(мы
тусим,
мы
тусим)
мы
делаем
афтерпати
J'vais
pas
pouvoir
venir
faire
la
teuf
Я
не
смогу
прийти
потусить
Mon
grand-père
vient
d'mourir
Мой
дедушка
только
что
умер
Yeah,
un
enterrement,
on
arrive
Да,
похороны,
мы
едем
Vas-y
DJ,
fais
péter
le
son,
dix
heures
du
matin,
on
est
déjà
à
fond
(louder)
Давай,
диджей,
врубай
звук,
десять
утра,
мы
уже
на
полную
(громче)
Je
sens
qu'cet
enterrement
va
être
une
pure
soirée
Чувствую,
эти
похороны
будут
отпадной
вечеринкой
Nous
on
fait
oh
eh
oh,
oh
eh
oh
Мы
делаем
о
э
о,
о
э
о
Le
réveil
sonne,
j'suis
au
taquet,
casquette,
basket,
j'suis
déjà
prêt
Звенит
будильник,
я
наготове,
кепка,
кроссовки,
я
уже
готов
Quand
tu
pars
au
taf,
moi
j'pars
en
teuf
Когда
ты
идёшь
на
работу,
я
иду
тусить
Tu
t'prends
des
baffes,
on
s'fait
des
meufs
Ты
получаешь
пощёчины,
мы
снимаем
девчонок
Le
soir,
c'est
ringard,
nous,
on
rentre
pas
tard
Вечер
- это
отстой,
мы
не
возвращаемся
рано
On
sort
tôt,
on
a
les
montres
réglées
à
l'heure
de
Tokyo
Мы
выходим
рано,
у
нас
часы
настроены
по
токийскому
времени
Et
on
bouge
(bouge),
danse
(danse)
И
мы
двигаемся
(двигаемся),
танцуем
(танцуем)
Claque
des
culs
et
branche
(branche)
Шлепаем
по
задницам
и
цепляем
(цепляем)
Pousse
les
watts
dans
les
waters
et
hoche
la
tête
comme
une
théière
Врубаем
музыку
в
туалете
и
качаем
головой,
как
чайник
Non,
non
y'a
rien
d'bizarre,
la
taurine
coule
à
flot
Нет,
нет,
ничего
странного,
энергетик
льётся
рекой
Dix
heures
du
mat',
on
fait
la
teuf
et
mieux
qu'à
Ibiza
Десять
утра,
мы
тусим
и
лучше,
чем
на
Ибице
Vas-y
DJ,
fais
péter
le
son,
dix
heures
du
matin,
on
est
déjà
à
fond
(louder)
Давай,
диджей,
врубай
звук,
десять
утра,
мы
уже
на
полную
(громче)
Je
sens
que
ce
matin
va
être
une
pure
soirée
Чувствую,
это
утро
будет
отпадной
вечеринкой
Nous
on
fait
oh
eh
oh,
oh,
eh,
oh
Мы
делаем
о
э
о,
о
э
о
Vas-y
DJ,
fais
péter
le
son,
dix
heures
du
matin,
on
est
déjà
à
fond
(louder)
Давай,
диджей,
врубай
звук,
десять
утра,
мы
уже
на
полную
(громче)
Je
sens
que
ce
matin
va
être
une
pure
soirée
Чувствую,
это
утро
будет
отпадной
вечеринкой
Nous
on
fait
oh,
eh,
oh,
oh,
eh,
oh
Мы
делаем
о
э
о,
о
э
о
Everybody
in
the
club
Все
в
клубе
Tout
le
monde
dans
le
son
Все
в
музыке
Let's
go,
let's
go
Поехали,
поехали
Laisse
aller,
laisser
aller
Давай,
давай
Put
yours
hands
in
the
air
Руки
вверх
Lève
ta
main
dans
les
cheveux,
Fatal
Bazooka
Подними
руку
в
волосы,
Fatal
Bazooka
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Brisson Nicolas Laurent Patrice, Gauriaud Dominique Vincent, Prette Jurij, Roberts Martino, Bof Alberto, Moore Ali, Benayoun Michael, Blondel Hugo, Makour Sofien Faicayl Laid, Simpelaere Clement
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.