Текст и перевод песни Fatal Bazooka - Chienne De Vie - feat. Tristesse Au Soleil
Ouais,
chienne
de
vie
Да,
сука
жизни
J′ai
des
larmes
plein
mon
stylo
Bic
У
меня
слезы,
полные
моей
ручки
Bic
Des
fois
ça
bave
quand
j'écris
Иногда
это
пускает
слюни,
когда
я
пишу
Sur
cette
chienne
de
vie
На
этой
суке
жизни
Tout
me
tombe
dessus
Все
падает
на
меня.
Aïe
putain,
à
commencer
par
le
pied
du
micro
Ой,
блин,
начиная
с
подставки
для
микрофона
Toute
une
vie
déjà
qu′j'suis
gâché
Всю
жизнь,
которую
я
уже
испортил,
Depuis
qu'j′suis
né
ce
29
Février
С
тех
пор,
как
я
родился
29
февраля
этого
года
Tu
sais
c′que
sais
toi
d'naquire
une
année
bitextile
Ты
знаешь,
что
ты
знаешь
о
том,
как
родиться
в
многотысячный
год
Biplexile,
je
sais
plus
moi,
bidextile
Биплексиль,
я
больше
не
знаю
себя,
биплексиль
On
m′fête
mon
anniv'
qu′une
fois
tous
les
quatre
ans
Мой
день
рождения
празднуют
только
раз
в
четыре
года.
À
force
j'ai
l′impression
d'avoir
8,
pas
32
ans
На
самом
деле
мне
кажется,
что
мне
8,
а
не
32
года
Peu
à
peu,
on
oublie
mon
anniversaire
Постепенно
мы
забываем
о
моем
дне
рождения
Mon
dernier
cadeau,
c'était
un
tricycle
vert
Моим
последним
подарком
был
зеленый
трехколесный
велосипед
C′était
y
a
15
printemps,
en
plus
il
avait
qu′2
roues
Это
было
15
лет
назад
весной,
к
тому
же
у
него
было
всего
2 колеса
J'me
suis
écorché
les
dents,
cassé
les
genoux
Я
стискивал
зубы,
ломал
колени.
Depuis
la
poisse
m′a
jamais
quitté
С
тех
пор,
как
меня
не
покидала
ссадина,
La
seule
fois
où
putain,
j'passe
à
la
télé
Единственный
раз,
когда,
черт
возьми,
я
смотрю
телевизор
J′avais
séché
les
cours
pour
Roland-Garros
Я
просушил
уроки
на
Ролан
Гаррос.
Repéré,
renvoyé,
sans
avenir,
obligé
de
vendre
du
matos
Замеченный,
уволенный,
без
будущего,
вынужденный
продавать
вещи
Depuis
j'travaille
dans
la
mafia
pour
"Pierre
Poggi"
С
тех
пор
как
я
работаю
в
мафии
на
"Пьера
Поджи"
Oh,
chienne
de
vie,
chienne
de
vie
О,
сука
жизни,
сука
жизни
Pourquoi
la
vie
est
une
chienne
et
moi
son
réverbère
(ah,
ah-ah)
Почему
жизнь-сука,
а
я-ее
уличный
фонарь
(ах,
ах-ах)
Pourquoi
avant
d′sortir
elle
a
bu
100
litres
de
bière
(chienne
de
vie)
Почему
перед
выходом
на
улицу
она
выпила
100
литров
пива
(пожизненная
сука)
Pourquoi
j'renverse
toujours
d'la
confiture
sur
mes
affaires
Почему
я
всегда
пролив
варенье
на
свои
вещи
Pourquoi
j′ai
jamais
d′surprise
dans
mes
Kinder
Почему
я
никогда
не
удивляюсь
своим
добрым
Pourquoi
la
vie
est
une
chienne
qui
a
chopé
la
rage
(ah,
ah-ah)
Почему
жизнь-это
сука,
которую
обуяла
ярость
(ах,
ах-ах)
Pourquoi
j'suis
toujours
tout
seul,
tout
nu
sur
la
plage
(chienne
de
vie)
Почему
я
всегда
один,
голый
на
пляже
(сука
жизни)
Pourquoi
dans
mes
livres
à
moi
y
a
pas
d′images
Почему
в
моих
моих
книгах
нет
картинок
Pourquoi
j'suis
allergique
à
tous
les
laitages
Почему
у
меня
аллергия
на
все
молочные
продукты
À
toi
maman,
toi
qui
m′regarde
depuis
là
haut
Твоя
мама,
ты
смотришь
на
меня
сверху.
Depuis
l'balcon
du
premier
étage
С
балкона
первого
этажа
Pourquoi
on
habite
une
maison
qu′a
un
seul
étage
Почему
мы
живем
в
доме
с
одним
этажом
Pourquoi
j'suis
obligé
d'hurler
dans
la
rue
pour
t′parler
Почему
я
вынужден
кричать
на
улице,
чтобы
поговорить
с
тобой
Pourquoi
j′ai
encore
oublié
mes
clés,
maman
Почему
я
опять
забыла
ключи,
мама?
Pourquoi
j'suis
si
différent,
maman
Почему
я
такой
другой,
мама
Pourquoi
au-dessus
de
moi
y
a
toujours
un
nuage
Почему
надо
мной
всегда
есть
облако
Pourquoi
y
a
des
fautes
d′orthographe
sur
mes
tatouages
Почему
на
моих
татуировках
есть
орфографические
ошибки
Pourquoi
y
a
jamais
d'papier
quand
j′vais
au
cabinet
Почему
у
меня
никогда
нет
бумаги,
когда
я
иду
в
кабинет
Pourquoi
quand
j'en
sors
c′est
une
pure
meuf
qui
veut
rentrer
Почему,
когда
я
выхожу
из
нее,
она
просто
девушка,
которая
хочет
вернуться
домой
Pourquoi
j'ai
un
caillou
au
fond
d'ma
chaussure
Почему
у
меня
в
ботинке
есть
камешек
Pourquoi
j′peux
pas
défaire
mes
lacets,
le
nœud
est
trop
dur
Почему
я
не
могу
развязать
шнурки,
узел
слишком
жесткий
Pourquoi
quand
j′éternue
y
a
un
pet
qui
sort
Почему,
когда
я
чихаю,
выходит
пердун?
Pourquoi
à
c'moment-là
quelqu′un
rentre
dans
l'ascensor
Почему
в
этот
момент
кто-то
входит
в
лифт
Oh,
chienne
de
vie,
chienne
de
vie
О,
сука
жизни,
сука
жизни
Pourquoi
la
vie
est
une
chienne
et
moi
son
réverbère
(ah,
ah-ah)
Почему
жизнь-сука,
а
я-ее
уличный
фонарь
(ах,
ах-ах)
Pourquoi
avant
d′sortir
elle
a
bu
100
litres
de
bière
(chienne
de
vie)
Почему
перед
выходом
на
улицу
она
выпила
100
литров
пива
(пожизненная
сука)
Pourquoi
j'renverse
toujours
d′la
confiture
sur
mes
affaires
Почему
я
всегда
пролив
варенье
на
свои
вещи
Pourquoi
j'ai
jamais
d'surprise
dans
mes
Kinder
Почему
я
никогда
не
удивляюсь
своим
добрым
Pourquoi
la
vie
est
une
chienne
qui
a
chopé
la
rage
(ah,
ah-ah)
Почему
жизнь-это
сука,
которую
обуяла
ярость
(ах,
ах-ах)
Pourquoi
j′suis
toujours
tout
seul,
tout
nu
sur
la
plage
(chienne
de
vie)
Почему
я
всегда
один,
голый
на
пляже
(сука
жизни)
Pourquoi
dans
mes
livres
à
moi
y
a
pas
d′images
Почему
в
моих
моих
книгах
нет
картинок
Pourquoi
j'suis
allergique
à
tous
les
laitages
Почему
у
меня
аллергия
на
все
молочные
продукты
Si
toi
aussi
t′as
une
chienne
de
vie,
chante
avec
moi
Если
у
тебя
тоже
есть
сука
на
всю
жизнь,
спой
со
мной.
Oh,
vous
êtes
pas
sympa
hein
О,
вы
не
очень
приятны,
да
Eh
ouais,
c'est
comme
ça
Да,
именно
так.
La
vie
minot,
elle
te
prend,
elle
te
nique
Жизнь
Минот,
она
забирает
тебя,
она
тебя
дразнит
Bilan
psychologique,
pathétique
Психологическая
оценка,
жалкая
Ambiance
d′ASSÉDIC
famélique
Атмосфера
знаменитого
АССЕДИКА
Situation
critique,
poste
tragique
Критическая
ситуация,
трагическая
позиция
Dictionnaire
des
rimes,
page
27,
rime
en
-ique
Словарь
рифм,
стр.
27,
текстовая
рифма
Dictionnaire
des
rimes,
page
47,
rime
en
-aite
Словарь
рифм,
стр.
47,
обычная
рифма
C'est
la
défaite,
stupéfaite
d′une
vie
imparfaite,
insatisfaite
Это
поражение,
ошеломление
несовершенной
жизнью,
неудовлетворенность
On
te
rejette
de
la
planète
tel
un
Jésus
de
Nazareth
Тебя
изгоняют
с
планеты,
как
Иисуса
из
Назарета
Pas
très
net,
alors
ta
tête
avant
qu'elle
pète
Не
очень
острая,
так
что
твоя
голова,
пока
она
не
пукнула
Minot,
appuie
sur
la
gâchette
Минот,
нажми
на
курок.
Mais
nan,
pas
pour
te
tirer
une
balle,
minot
Но
нет,
не
для
того,
чтобы
стрелять
в
тебя,
Минот.
La
gâchette
de
la
porte
Триггер
двери
C'est
parce
que
je
suis
coincé
dehors
depuis
le
début
du
morceau
Это
потому,
что
я
застрял
на
улице
с
самого
начала
песни
J′t′ai
dit
que
j'avais
oublié
mes
clés
Я
же
сказал
тебе,
что
забыл
ключи.
Oh
minot,
minot,
qu′est-c't′as
fait,
minot
О,
Майнот,
Майнот,
что
ты
наделал,
Майнот?
Oh,
chienne
de
vie,
chienne
de
vie
О,
сука
жизни,
сука
жизни
Pourquoi
la
vie
est
une
chienne
et
moi
son
réverbère
(ah,
ah-ah)
Почему
жизнь-сука,
а
я-ее
уличный
фонарь
(ах,
ах-ах)
Pourquoi
avant
d'sortir
elle
a
bu
100
litres
de
bière
(chienne
de
vie)
Почему
перед
выходом
на
улицу
она
выпила
100
литров
пива
(пожизненная
сука)
Pourquoi
j′renverse
toujours
d'la
confiture
sur
mes
affaires
Почему
я
всегда
пролив
варенье
на
свои
вещи
Pourquoi
j'ai
jamais
d′surprise
dans
mes
Kinder
Почему
я
никогда
не
удивляюсь
своим
добрым
Pourquoi
la
vie
est
une
chienne
qui
a
chopé
la
rage
(ah,
ah-ah)
Почему
жизнь-это
сука,
которую
обуяла
ярость
(ах,
ах-ах)
Pourquoi
j′suis
toujours
tout
seul,
tout
nu
sur
la
plage
(chienne
de
vie)
Почему
я
всегда
один,
голый
на
пляже
(сука
жизни)
Pourquoi
dans
mes
livres
à
moi
y
a
pas
d'images
Почему
в
моих
моих
книгах
нет
картинок
Pourquoi
j′suis
allergique
à
tous
les
laitages
Почему
у
меня
аллергия
на
все
молочные
продукты
Si
toi
aussi
t'as
une
chienne
de
vie,
chante
avec
moi
Если
у
тебя
тоже
есть
сука
на
всю
жизнь,
спой
со
мной.
Une
chienne
de
vie
Сука
жизни
Elle
sortait
juste
Она
приходила
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Gauriaud, J. Prette, M.youn, N.brisson, W. Geslin
Альбом
T'as Vu
дата релиза
28-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.