Fatal Bazooka - Ego trip - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fatal Bazooka - Ego trip




Ego trip
Ego Trip
B A Z deux O K A
B A Z two O K A
Quand Bazooka lance ses rockettes
When Bazooka launches his rockets
Pas un char d′assault ne l'arrete
No tank can stop him
Alors ecoute et redoute,
So listen and fear,
Les obus de mon ...
The shells of my ...
EGO TRIP X2
EGO TRIP X2
Ici, Y′a pas de faux MCs
Here, there are no fake MCs
Les Heros de la plèbe sont devenus mes groupies
The heroes of the plebs have become my groupies
Seuls survivants sur le champ de bataille
The only survivors on the battlefield
Ma sentence, il n'y a que le maille qui maille
My sentence, only money matters
Mon flow ensevellit les évangiles (ouais)
My flow buries the gospels (yeah)
J'balance mes rimes, comme des missilles
I drop my rhymes like missiles
J′fais de la poesie avec un bazooka
I make poetry with a bazooka
Au bac francais sur vingt, j′ai eu vingt-trois
In the French baccalaureate, out of twenty, I got twenty-three
Mc Fatal, le fils du mal
MC Fatal, the son of evil
Fils d'une hyenne enragée et d′un chacal
Son of a rabid hyena and a jackal
J'mets toute l′espece en peril (en peril)
I put the whole species in peril (in peril)
Petit, mon bac à sable c'etait che-nil
As a child, my sandbox was che-nil
Ah, Aujourd′hui j'mesure sept met'de haut
Ah, Today I'm seven meters tall
J′ai la carte du metro tatouée dans le dos
I have the metro map tattooed on my back
Au p′tit déjeuné une dixaine de chatons (miaou)
For breakfast, a dozen kittens (meow)
Que j'mange encore vivants histoire de nourrir mon ...
That I eat still alive to feed my ...
EGO TRIP X2
EGO TRIP X2
Tellement d′embrouilles, j'ai trois cartes vitales
So many troubles, I have three health cards
Une pour le Bazook, deux pour l′Fatal
One for the Bazook, two for the Fatal
J'ai defié Zeus et Cristine Bravo
I challenged Zeus and Christine Bravo
Des rabins qui sont allés chercher leurs eaux
Rabbis who went to fetch their waters
Une armée de psychiatre pourrait pas m′calmer
An army of psychiatrists couldn't calm me down
J'suis enervé, putain j'suis ernevé
I'm pissed off, damn I'm pissed off
Mon seul calmant
My only calming
C′est des lyrics en allemand
It's lyrics in German
(Texte Allemand)
(German Text)
J′suis factice moi
I'm fake myself
Meme voyage en boule de dalaï lama
Even traveling in a Dalai Lama ball
J'dépense des millions de dollars en avocats
I spend millions of dollars on lawyers
Trop de Procès, trop de guacamol mon gars
Too many trials, too much guacamole, man
Ooh, les murs de mes larmes enflamment mon pubis
Ooh, the walls of my tears ignite my pubis
Quand le bleu de mon ame fleuri à merogis (ca veut rien dire!)
When the blue of my soul blooms in merogis (it means nothing!)
Ta Gueule! à genou devant ma puissance
Shut up! on your knees before my power
Respire les flatulences de mon ...
Breathe in the flatulence of my ...
EGO TRIP X2
EGO TRIP X2
Huit six, deux grammes neuf
Eight six, two grams nine
A deux quarante en flag′ sur l'A9
At two forty in flag' on the A9
Dans mon Q7 comme un boeuf
In my Q7 like a bull
A trois dans le cul sec de ta meuf
Three in the dry ass of your girl
J′la frafonce, un peu j'la fracasse, un peu j′la défonce
I pound her, I smash her a little, I break her down a little
Et quand j'ai fini j'y offre un bouquet de ronce
And when I'm done I offer her a bouquet of thorns
Les faces de plus de quarante kilos, moi j′les haann
Faces over forty kilos, I haaate them
Dans mon OOUU, quand elle é a e i oooohh
In my OOUU, when she's e a e i oooohh
J′fais des orgies avec les Teletubies,
I have orgies with the Teletubbies,
Apres j'les fout sur′l'trottoir et j′en fais un bizz
Then I throw them on the sidewalk and make a bizz out of it
Peu peu proxenet mais mais mais propre et net
A little pimp but but but clean and tidy
J'bois d′la ja ja javel quand j'fais la fe fe fete
I drink ja ja javel water when I party fe fe fete
Moi j'nettoie mes pechés au karcher
I clean my sins with a karcher
Et pour me′frotter le dos j′demande à Lucifer
And to scrub my back I ask Lucifer
Les flammes de l'Enfer brule dans ma cheminée
The flames of Hell burn in my fireplace
Pendant qu′je mets un nuage de lait dans mon ...
While I put a cloud of milk in my ...
EGO TRIP
EGO TRIP
Je crache du venin sur mon flow
I spit venom on my flow
Et je t'aneanti toi, est-ce que tu comprends?
And I annihilate you, do you understand?
Espece de sous raclure de poele à crotte
You piece of shit scraper
Je t′arrache la tete pour te chier dans le cou, Ah, Ah
I'll rip your head off to shit down your neck, Ah, Ah
(Monsieur?, Monsieur?) Tu comprends?
(Sir?, Sir?) Do you understand?
(Non, justement on comprend pas ce que vous dites)
(No, we don't understand what you're saying)
Oui, c'est parce qu′il faut retirer l'effet qui est sur ma voix
Yes, it's because you have to remove the effect that's on my voice
(Ah D'accord) Retirez!(Comme ca?)
(Ah Okay) Remove it!(Like this?)
Voila!, vous m′comprenez?
There!, now you understand me?
Mais qu′est ce que je disais deja, oui, j'suis trop puissant!
But what was I saying again, yes, I'm too powerful!





Авторы: jurij prette, n. brisson, w. geslin, william geslin, nicolas brisson, m. youn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.