Текст и перевод песни Fatal Bazooka - Sale Connasse
Cassandra,
ouais
Cassandra,
yeah
T'étais
ma
vie,
t'étais
tout
pour
moi
You
were
my
life,
you
were
everything
to
me
T'étais
mon
iPod,
ma
PSP,
mon
sac
à
dos,
mon
ticket
d'métro
You
were
my
iPod,
my
PSP,
my
backpack,
my
metro
ticket
Cassandra,
cette
chanson
t'est
dédiée
Cassandra,
this
song
is
dedicated
to
you
Cassandra,
sale
connasse
Cassandra,
you
dirty
bitch
J'aurais
pu
t'traiter
d'sale
pute,
mais
ce
serait
insulter
les
putes
I
could've
called
you
a
dirty
whore,
but
that
would
be
insulting
whores
Elles,
elles
ont
pas
choisi
d'faire
ce
métier
They,
they
didn't
choose
to
do
this
job
Toi,
ton
sexe,
c'est
un
évier
You,
your
sex,
it's
a
sink
Ou
plutôt
une
poubelle,
mais
en
moins
pratique
Or
rather
a
trash
can,
but
less
practical
Y
a
pas
les
poignées
pour
la
porter
There
are
no
handles
to
carry
it
Cassandra,
j'aimerai
met'
ton
numéro
d'portable
sur
Internet
Cassandra,
I'd
like
to
put
your
cell
phone
number
on
the
internet
Pour
qu'tu
t'fasses
insulter
par
tous
les
connards
de
la
planète
So
you
can
get
insulted
by
all
the
assholes
on
the
planet
Cassandra,
j'aimerais
t'envoyer
à
l'asile
Cassandra,
I'd
like
to
send
you
to
the
asylum
J'aimerais
coller
des
photos
d'toi
à
poil
avec
cinq
mecs
sur
tous
les
murs
de
la
ville
I'd
like
to
stick
pictures
of
you
naked
with
five
guys
on
every
wall
in
the
city
Ou
plutôt
nan,
juste
sur
les
murs
du
pavillon
d'tes
parents
Or
rather
no,
just
on
the
walls
of
your
parents'
house
À
qui
j'souhaite
de
pas
vivre
très
longtemps
Who
I
hope
won't
live
very
long
Ça
leur
apprendra
à
avoir
engendré
une
serpillièrasse,
radasse,
pétasse
et
connasse
That'll
teach
them
to
have
spawned
a
mop,
a
skank,
a
bitch
and
a
cunt
Y
a
pas
assez
d'lett'
dans
l'alphabet
pour
écrire
toutes
les
insultes
que
j'te
voudrais
There
aren't
enough
letters
in
the
alphabet
to
write
all
the
insults
I
would
like
for
you
Sale
connasse
Dirty
bitch
Dans
mes
rêves,
tu
crèves
In
my
dreams,
you
die
Sale
connasse
Dirty
bitch
Dans
mes
rêves,
tu
crèves
In
my
dreams,
you
die
Sale
connasse
Dirty
bitch
Dans
mes
rêves,
tu
crèves
In
my
dreams,
you
die
Sale
connasse
Dirty
bitch
J'étais
Adam,
t'étais
mon
Ève
I
was
Adam,
you
were
my
Eve
Cassandra,
sale
connasse
Cassandra,
you
dirty
bitch
J'aimerais
tellement
qu'tu
sois
morte
I'd
love
it
if
you
were
dead
Que
tu
t'cognes
le
pied
dans
un
coin
d'porte
That
you
stub
your
toe
on
a
doorframe
Mais
tous
les
jours,
jusqu'à
c'que
t'en
meures
But
every
day,
until
you
die
Et
j'voudrais
qu'tu
t'retournes
un
ongle
toutes
les
heures
And
I
want
you
to
break
a
nail
every
hour
Que
t'ai
tes
règles
toute
ta
vie
et
qu'tu
sois
chauve
à
26
ans
aussi
May
you
have
your
period
all
your
life
and
may
you
be
bald
at
26
too
Cassandra,
pour
toi
et
ta
famille,
j'ai
réservé
ma
plus
belle
colique
Cassandra,
for
you
and
your
family,
I
have
reserved
my
most
beautiful
colic
Et
j'souhaite
à
ton
chirurgien
esthétique
de
devenir
alcoolique
And
I
wish
your
cosmetic
surgeon
would
become
an
alcoholic
Et
à
ton
coiffeur
de
chopper
la
Parkinson
And
your
hairdresser
to
get
Parkinson's
Et
pourvu
qu'ton
prochain
mec,
ce
soit
Mike
Tyson
And
may
your
next
boyfriend
be
Mike
Tyson
Cassandra,
j'aimerais
qu'tu
sois
victime
d'une
erreur
judiciaire
Cassandra,
I'd
like
you
to
be
the
victim
of
a
miscarriage
of
justice
Qu'on
t'envoie
tapiner
dans
un
bordel
de
Buenos
Aires
That
you
be
sent
to
prostitute
yourself
in
a
brothel
in
Buenos
Aires
Que
tu
crèves
d'une
overdose,
d'incontinences
oculaires
That
you
die
of
an
overdose,
of
ocular
incontinence
Dans
une
tempête
de
désespoir,
balayée
par
une
tempête
de
désespoir
In
a
storm
of
despair,
swept
away
by
a
storm
of
despair
Dans
une
tempête
de
désespoir
In
a
storm
of
despair
Sale
connasse
Dirty
bitch
Dans
mes
rêves,
tu
crèves
In
my
dreams,
you
die
Sale
connasse
Dirty
bitch
Dans
mes
rêves,
tu
crèves
In
my
dreams,
you
die
Sale
connasse
Dirty
bitch
Dans
mes
rêves,
tu
crèves
In
my
dreams,
you
die
Sale
connasse
Dirty
bitch
J'étais
Adam,
t'étais
mon
Ève
I
was
Adam,
you
were
my
Eve
Cassandra,
on
était
partis
en
lune
de
miel
Cassandra,
we
went
on
our
honeymoon
J't'avais
payé
un
beau
voyage
aux
Seychelles
I
had
paid
for
a
nice
trip
to
the
Seychelles
On
faisait
la
fête
dans
cette
discothèque
We
were
partying
at
this
nightclub
Et
d'un
coup
t'as
disparue,
j'te
cherche,
j'te
retrouve
plus
And
suddenly
you
disappeared,
I'm
looking
for
you,
I
can't
find
you
anymore
J'te
vois
là,
sur
la
plage,
en
train
d'te
faire
déglinguer
I
see
you
there,
on
the
beach,
getting
banged
Par
la
première
ligne
de
l'équipe
B
du
Stade
Français
By
the
first
line
of
the
Stade
Français
B
team
Sale
connasse
(sale
connasse)
Dirty
bitch
(dirty
bitch)
Dans
mes
rêves,
tu
crèves
(j'en
ai
vomi
mes
raviolis)
In
my
dreams,
you
die
(I
threw
up
my
ravioli)
Sale
connasse
(depuis
c'mois
d'Avril
2007)
Dirty
bitch
(since
April
2007)
Dans
mes
rêves,
tu
crèves
(j'essaye
de
t'oublier
avec
une
vaginette)
In
my
dreams,
you
die
(I'm
trying
to
forget
you
with
a
Fleshlight)
Sale
connasse
(pourquoi
tu
m'as
fait
ça?)
Dirty
bitch
(why
did
you
do
this
to
me?)
Dans
mes
rêves,
tu
crèves
(toute
ta
famille
doit
y
passer)
In
my
dreams,
you
die
(your
whole
family
has
to
go)
Sale
connasse
(même
ton
chien,
même
ton
chat)
Dirty
bitch
(even
your
dog,
even
your
cat)
Dans
mes
rêves,
tu
crèves
(et
ton
poisson
rouge
au
fait?)
In
my
dreams,
you
die
(and
your
goldfish
by
the
way?)
Sale
connasse
(il
s'est
pas
noyé,
non,
c'est
moi
qui
l'ai
mangé)
Dirty
bitch
(he
didn't
drown,
no,
I
ate
him)
Dans
mes
rêves,
tu
crèves
(de
toute
façon
t'as
des
pellicules)
In
my
dreams,
you
die
(anyway
you
have
dandruff)
Sale
connasse
(de
toute
façon
sans
maquillage
tu
ressembles
à
rien)
Dirty
bitch
(anyway
without
makeup
you
look
like
nothing)
Dans
mes
rêves,
tu
crèves
(dans
"Salope
Magazine")
In
my
dreams,
you
die
(in
"Slut
Magazine")
Sale
connasse
(tu
fais
la
couverture)
Dirty
bitch
(you're
on
the
cover)
Dans
mes
rêves,
tu
crèves
(j'espère
que
tu
vas
crever)
In
my
dreams,
you
die
(I
hope
you
die)
Sale
connasse
(sale
connasse)
Dirty
bitch
(dirty
bitch)
J'étais
Adam,
t'étais
mon
Ève
(sale
connasse)
I
was
Adam,
you
were
my
Eve
(dirty
bitch)
Mais
si
tu
veux,
tu
peux,
tu
peux
revenir
quand
même
But
if
you
want,
you
can,
you
can
come
back
anyway
'Fin,
j'tattends
quoi
Well,
I'm
waiting
for
you
Pardon
c'est,
c'est
l'émotion
Sorry
it's,
it's
the
emotion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: William Geslin, Nicolas Laurent Patrice Brisson, Jurij Prette, Dominique Vincent Gauriaud, Michael Benayoun
Альбом
T'as Vu
дата релиза
28-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.