Текст и перевод песни Fatal Bazooka - Viens Bégère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens Bégère
Иди, красотка
C'est
Bazooka
(yeah)
Это
Базука
(да)
Avec
une
nouvelle
rocket
(quoi?)
С
новой
ракетой
(что?)
Avec
une
nouvelle
rocket
(quoi?)
С
новой
ракетой
(что?)
Avec
une
nouvelle
rocket
(aah,
okay)
С
новой
ракетой
(аа,
окей)
Viens
bégère,
viens
bégère,
viens
bégère
Иди,
красотка,
иди,
красотка,
иди,
красотка
Viens
bégère,
viens
bégère,
si
t'aimes
bégère
Иди,
красотка,
иди,
красотка,
если
любишь
красоток
Viens
bégère,
viens
bégère,
viens
bégère
Иди,
красотка,
иди,
красотка,
иди,
красотка
Viens
bégère,
viens
bégère,
si
t'aimes
bégère
(okay)
Иди,
красотка,
иди,
красотка,
если
любишь
красоток
(окей)
Et
viens
bégère,
ouais;
et
viens
bégère,
ouais
И
иди,
красотка,
да;
и
иди,
красотка,
да
Viens
bégère
dans
le
club,
viens
bégère,
putain
Иди,
красотка,
в
клуб,
иди,
красотка,
блин
Et
viens
bégère,
ouais,
et
viens
bégère,
ouais
И
иди,
красотка,
да,
и
иди,
красотка,
да
Viens
bégère
avec
nous,
viens
bégère,
okay
Иди,
красотка,
с
нами,
иди,
красотка,
окей
Ouais,
fais
comme
nous,
viens
bégère
Да,
делай
как
мы,
иди,
красотка
Fais
tes
devoirs
le
soir,
petit
merdeux
Делай
уроки
по
вечерам,
мелкий
засранец
Range
ta
chambre
le
soir,
petit
merdeux
Убирай
свою
комнату
по
вечерам,
мелкий
засранец
Va
en
cours
tous
les
jours,
petit
merdeux
Ходи
в
школу
каждый
день,
мелкий
засранец
Et
fais
les
courses
le
samedi,
petit
merdeux
(d'accord)
И
ходи
за
покупками
по
субботам,
мелкий
засранец
(договорились)
Et
t'oublies
pas
l'pain!
(quoi?)
И
не
забудь
хлеб!
(что?)
T'oublies
pas
l'pain,
j'te
dis
Не
забудь
хлеб,
я
тебе
говорю
Et
brosse-toi
les
dents
(ouais!)
И
чисти
зубы
(да!)
Deux
fois
par
jour,
j'te
dis
Два
раза
в
день,
я
тебе
говорю
Et
sors
le
chien
И
выгуливай
собаку
Et
sors
le
putain
d'chien
d'ta
mère
И
выгуливай
чертову
собаку
своей
матери
Et
ramasse-la,
la
de-mer
qu'il
a
chié
par
terre
И
убирай
за
ней,
то
дерьмо,
которое
она
нагадила
на
пол
Et
la
poubelle,
elle
va
pas
se
sortir
toute
seule
И
мусор
сам
себя
не
вынесет
Et
mets
la
table
(pourquoi?)
И
накрой
на
стол
(зачем?)
Parce
qu'on
va
passer
à
table
(à
table)
Потому
что
мы
будем
ужинать
(ужинать)
Et
quand
t'auras
fait
tout
ça,
demande
à
ta
mère
И
когда
ты
все
это
сделаешь,
спроси
у
своей
матери
Si
tu
peux
venir
au
club
avec
nous
pour
bégère
Можно
ли
тебе
пойти
в
клуб
с
нами,
чтобы
потусить
Viens
bégère,
viens
bégère,
viens
bégère
(yeah)
Иди,
красотка,
иди,
красотка,
иди,
красотка
(да)
Viens
bégère,
viens
bégère,
si
t'aimes
bégère
(okay)
Иди,
красотка,
иди,
красотка,
если
любишь
красоток
(окей)
Viens
bégère,
viens
bégère,
viens
bégère
(yeah)
Иди,
красотка,
иди,
красотка,
иди,
красотка
(да)
Viens
bégère,
viens
bégère,
si
t'aimes
bégère
(okay)
Иди,
красотка,
иди,
красотка,
если
любишь
красоток
(окей)
Et
viens
bégère,
ouais,
et
viens
bégère,
ouais
И
иди,
красотка,
да,
и
иди,
красотка,
да
Viens
bégère
dans
le
club,
viens
bégère,
putain
Иди,
красотка,
в
клуб,
иди,
красотка,
блин
Et
viens
bégère
ouais,
et
viens
bégère,
ouais
И
иди,
красотка,
да,
и
иди,
красотка,
да
Viens
bégère
avec
nous,
viens
bégère,
okay
Иди,
красотка,
с
нами,
иди,
красотка,
окей
Ouais,
viens
bégère,
mais
d'abord
Да,
иди,
красотка,
но
сначала
Mec,
passe
ton
BAC
Чувак,
сдай
свой
бакалавриат
Passe
ton
putain
d'BAC
Сдай
свой
чертов
бакалавриат
Passe
ton
putain
d'BAC
de
merde,
et
va
trouver
du
taff
Сдай
свой
чертов
бакалавриат,
черт
возьми,
и
найди
работу
Et
puis
fais
des
gosses
А
потом
заведи
детей
Ponds
des
putain
d'chiards
Настрой
чертовых
спиногрызов
Mais
ne
les
tape
pas
sauf,
sauf
si
t'en
as
super
marre
Но
не
бей
их,
кроме,
кроме
случаев,
когда
тебе
это
очень
надоест
Et
tes
cons
d'vieux
И
своих
стариков
Respecte
ces
enculés
Уважай
этих
засранцев
Va
un
peu
les
voir
quand
tu
sens
qu'ils
vont
crever
Навещай
их,
когда
почувствуешь,
что
они
скоро
умрут
Et
surtout
ne
jette
pas
(quoi?)
И
главное
не
выбрасывай
(что?)
Tes
déchets
sans
les
trier
Свой
мусор
не
сортируя
его
Pense
à
éviter
(quoi?)
Постарайся
избегать
(что?)
Les
bains
d'eau,
c'est
gaspiller
Принимать
ванну,
это
расточительство
Vas-y,
tape
du
sport
Давай,
занимайся
спортом
Du
putain
d'sport
d'sa
mère
Чертовым
спортом,
мать
его
C'est
bon
pour
les
poumons
et
puis
ça
nettoie
tes
artères
Это
полезно
для
легких,
и
это
очищает
твои
артерии
Et
achète
des
cravates
И
покупай
галстуки
Des
salopes
de
cravates
Эти
чертовы
галстуки
Rayées,
à
pois,
unies,
en
cuir
pour,
pour
aller
en
boîte
В
полоску,
в
горошек,
однотонные,
кожаные,
чтобы,
чтобы
ходить
в
клуб
Oublie
pas
d'boire
de
l'eau
Не
забывай
пить
воду
Ton
corps
en
a
besoin
Твоему
телу
это
нужно
Ton
corps
a
besoin
d'cette
merde
Твоему
телу
нужна
эта
дрянь
Oublie
pas
d'boire
de
l'eau,
putain
Не
забывай
пить
воду,
блин
(Putain,
putain,
putain,
putain)
et
quand
t'aura
fais
tout
ça
(Блин,
блин,
блин,
блин)
и
когда
ты
все
это
сделаешь
Demande
à
ta
mère
Спроси
у
своей
матери
Si
tu
peux
venir
au
club
avec
nous
pour
bégère
Можно
ли
тебе
пойти
в
клуб
с
нами,
чтобы
потусить
Viens
bégère,
viens
bégère,
viens
bégère
Иди,
красотка,
иди,
красотка,
иди,
красотка
Viens
bégère,
viens
bégère,
si
t'aimes
bégère
Иди,
красотка,
иди,
красотка,
если
любишь
красоток
Viens
bégère,
viens
bégère,
viens
bégère
Иди,
красотка,
иди,
красотка,
иди,
красотка
Viens
bégère,
viens
bégère,
si
t'aimes
bégère
Иди,
красотка,
иди,
красотка,
если
любишь
красоток
Et
viens
bégère,
ouais,
et
viens
bégère,
ouais
И
иди,
красотка,
да,
и
иди,
красотка,
да
Viens
bégère
dans
le
club,
viens
bégère,
putain
Иди,
красотка,
в
клуб,
иди,
красотка,
блин
Et
viens
bégère,
ouais,
et
viens
bégère,
ouais
И
иди,
красотка,
да,
и
иди,
красотка,
да
Viens
bégère
avec
nous,
viens
bégère,
okay
Иди,
красотка,
с
нами,
иди,
красотка,
окей
(Ouais,
ouais,
ouais,
viens
bégère)
on
est
doués
(Да,
да,
да,
иди,
красотка)
мы
крутые
(Ouais,
ouais,
ouais,
viens
bégère)
quand
t'es
bourré
(Да,
да,
да,
иди,
красотка)
когда
ты
пьян
(Ouais,
ouais,
ouais,
viens
bégère)
on
t'en
gerbe
(Да,
да,
да,
иди,
красотка)
мы
тебя
достанем
(Ouais,
ouais,
ouais,
viens
bégère)
on
danse
et
bégère
(Да,
да,
да,
иди,
красотка)
мы
танцуем
и
тусуемся
Viens
bégère,
viens
bégère,
viens
bégère!
(okay)
Иди,
красотка,
иди,
красотка,
иди,
красотка!
(окей)
Viens
bégère,
viens
bégère,
si
t'aime
bégère
Иди,
красотка,
иди,
красотка,
если
любишь
красоток
Viens
bégère,
viens
bégère,
viens
bégère!
(yeah)
Иди,
красотка,
иди,
красотка,
иди,
красотка!
(да)
Viens
bégère,
viens
bégère,
si
t'aimes
bégère!
(oka!)
Иди,
красотка,
иди,
красотка,
если
любишь
красоток!
(ока!)
Et
viens
bégère
ouais,
et
viens
bégère,
ouais!
(ouais,
viens
bégère)
И
иди,
красотка,
да,
и
иди,
красотка,
да!
(да,
иди,
красотка)
Viens
bégère
dans
le
club,
viens
bégère,
putain
Иди,
красотка,
в
клуб,
иди,
красотка,
блин
Et
viens
bégère,
ouais,
et
viens
bégère,
ouais!
(yeah)
И
иди,
красотка,
да,
и
иди,
красотка,
да!
(да)
Viens
bégère
avec
nous,
viens
bégère,
okay
Иди,
красотка,
с
нами,
иди,
красотка,
окей
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Brisson, Jurij Prette, Michael Benayoun, Dominique Gauriaud, William Geslin
Альбом
T'as Vu
дата релиза
28-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.