Текст и перевод песни Fatal Bazooka - Viens Bégère
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
Bazooka
(yeah)
Это
Базука
(да)
Avec
une
nouvelle
rocket
(quoi?)
С
новой
ракетой
(что?)
Avec
une
nouvelle
rocket
(quoi?)
С
новой
ракетой
(что?)
Avec
une
nouvelle
rocket
(aah,
okay)
С
новой
ракетой
(ААА,
хорошо)
Viens
bégère,
viens
bégère,
viens
bégère
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Viens
bégère,
viens
bégère,
si
t'aimes
bégère
Давай,
давай,
давай,
давай,
если
тебе
нравится,
давай.
Viens
bégère,
viens
bégère,
viens
bégère
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Viens
bégère,
viens
bégère,
si
t'aimes
bégère
(okay)
Давай,
давай,
давай,
давай,
если
тебе
нравится,
давай,
давай.
Et
viens
bégère,
ouais;
et
viens
bégère,
ouais
И
давай
заикаться,
да;
и
давай
заикаться,
да
Viens
bégère
dans
le
club,
viens
bégère,
putain
Давай,
заикайся
в
клубе,
заикайся,
черт
возьми
Et
viens
bégère,
ouais,
et
viens
bégère,
ouais
И
давай,
давай,
давай,
да,
и
давай,
давай,
давай,
да
Viens
bégère
avec
nous,
viens
bégère,
okay
Давай,
заикайся
с
нами,
заикайся,
ладно?
Ouais,
fais
comme
nous,
viens
bégère
Да,
делай,
как
мы,
давай,
заикайся.
Fais
tes
devoirs
le
soir,
petit
merdeux
Делай
домашнее
задание
по
вечерам,
придурок.
Range
ta
chambre
le
soir,
petit
merdeux
Убери
свою
комнату
вечером,
маленький
ублюдок.
Va
en
cours
tous
les
jours,
petit
merdeux
Ходи
на
занятия
каждый
день,
придурок.
Et
fais
les
courses
le
samedi,
petit
merdeux
(d'accord)
И
отправляйся
за
покупками
по
субботам,
придурок
(хорошо)
Et
t'oublies
pas
l'pain!
(quoi?)
И
про
хлеб
не
забывай!
(что?)
T'oublies
pas
l'pain,
j'te
dis
Ты
не
забывай
про
хлеб,
говорю
я
тебе
Et
brosse-toi
les
dents
(ouais!)
И
почисти
зубы
(да!)
Deux
fois
par
jour,
j'te
dis
Два
раза
в
день
я
говорю
тебе
Et
sors
le
chien
И
вытащи
собаку.
Et
sors
le
putain
d'chien
d'ta
mère
И
вытащи
эту
чертову
собаку
из
своей
мамы.
Et
ramasse-la,
la
de-mer
qu'il
a
chié
par
terre
И
забери
ее,
ту
самую
морскую,
которую
он
обчистил
на
полу.
Et
la
poubelle,
elle
va
pas
se
sortir
toute
seule
И
мусорное
ведро,
она
не
сможет
выбраться
сама.
Et
mets
la
table
(pourquoi?)
И
поставь
на
стол
(почему?)
Parce
qu'on
va
passer
à
table
(à
table)
Потому
что
мы
собираемся
сесть
за
стол
(за
стол)
Et
quand
t'auras
fait
tout
ça,
demande
à
ta
mère
И
когда
ты
все
это
сделаешь,
спроси
свою
маму
Si
tu
peux
venir
au
club
avec
nous
pour
bégère
Если
ты
сможешь
пойти
с
нами
в
клуб,
чтобы
поболтать
Viens
bégère,
viens
bégère,
viens
bégère
(yeah)
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
(да)
Viens
bégère,
viens
bégère,
si
t'aimes
bégère
(okay)
Давай,
давай,
давай,
давай,
если
тебе
нравится,
давай,
давай.
Viens
bégère,
viens
bégère,
viens
bégère
(yeah)
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
(да)
Viens
bégère,
viens
bégère,
si
t'aimes
bégère
(okay)
Давай,
давай,
давай,
давай,
если
тебе
нравится,
давай,
давай.
Et
viens
bégère,
ouais,
et
viens
bégère,
ouais
И
давай,
давай,
давай,
да,
и
давай,
давай,
давай,
да
Viens
bégère
dans
le
club,
viens
bégère,
putain
Давай,
заикайся
в
клубе,
заикайся,
черт
возьми
Et
viens
bégère
ouais,
et
viens
bégère,
ouais
И
давай,
заикайся
да,
и
давай,
заикайся,
да
Viens
bégère
avec
nous,
viens
bégère,
okay
Давай,
заикайся
с
нами,
заикайся,
ладно?
Ouais,
viens
bégère,
mais
d'abord
Да,
давай,
заикайся,
но
сначала
Mec,
passe
ton
BAC
Чувак,
подай
свой
поднос.
Passe
ton
putain
d'BAC
Передай
свою
чертову
корзину.
Passe
ton
putain
d'BAC
de
merde,
et
va
trouver
du
taff
Передай
свой
гребаный
ящик
с
дерьмом
и
найди
немного
тафта.
Et
puis
fais
des
gosses
А
потом
заводи
детей.
Ponds
des
putain
d'chiards
Пруды
чертовых
ублюдков
Mais
ne
les
tape
pas
sauf,
sauf
si
t'en
as
super
marre
Но
не
печатай
их,
если
только
тебе
это
не
надоест.
Et
tes
cons
d'vieux
И
твои
старые
придурки.
Respecte
ces
enculés
Уважай
этих
ублюдков
Va
un
peu
les
voir
quand
tu
sens
qu'ils
vont
crever
Иди
немного
к
ним,
когда
почувствуешь,
что
они
сдохнут.
Et
surtout
ne
jette
pas
(quoi?)
И
особенно
не
выбрасывай
(что?)
Tes
déchets
sans
les
trier
Твои
отходы,
не
сортируя
их
Pense
à
éviter
(quoi?)
Подумайте
о
том,
чтобы
избежать
(чего?)
Les
bains
d'eau,
c'est
gaspiller
Водные
ванны
- это
пустая
трата
времени
Vas-y,
tape
du
sport
Давай,
набирай
спорт
Du
putain
d'sport
d'sa
mère
Чертов
спорт
его
матери
C'est
bon
pour
les
poumons
et
puis
ça
nettoie
tes
artères
Это
полезно
для
легких,
а
затем
очищает
артерии
Et
achète
des
cravates
И
покупает
галстуки
Des
salopes
de
cravates
Шлюхи
в
галстуках
Rayées,
à
pois,
unies,
en
cuir
pour,
pour
aller
en
boîte
Полосатый,
в
горошек,
однотонный,
кожаный,
подходит
для
коробок
Oublie
pas
d'boire
de
l'eau
Не
забудь
попить
воды.
Ton
corps
en
a
besoin
Твоему
телу
Это
нужно
Ton
corps
a
besoin
d'cette
merde
Твое
тело
нуждается
в
этом
дерьме
Oublie
pas
d'boire
de
l'eau,
putain
Не
забудь
попить
воды,
черт
возьми.
(Putain,
putain,
putain,
putain)
et
quand
t'aura
fais
tout
ça
(Бля,
бля,
бля,
бля)
и
когда
ты
все
это
сделаешь
Demande
à
ta
mère
Спроси
свою
маму
Si
tu
peux
venir
au
club
avec
nous
pour
bégère
Если
ты
сможешь
пойти
с
нами
в
клуб,
чтобы
поболтать
Viens
bégère,
viens
bégère,
viens
bégère
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Viens
bégère,
viens
bégère,
si
t'aimes
bégère
Давай,
давай,
давай,
давай,
если
тебе
нравится,
давай.
Viens
bégère,
viens
bégère,
viens
bégère
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай.
Viens
bégère,
viens
bégère,
si
t'aimes
bégère
Давай,
давай,
давай,
давай,
если
тебе
нравится,
давай.
Et
viens
bégère,
ouais,
et
viens
bégère,
ouais
И
давай,
давай,
давай,
да,
и
давай,
давай,
давай,
да
Viens
bégère
dans
le
club,
viens
bégère,
putain
Давай,
заикайся
в
клубе,
заикайся,
черт
возьми
Et
viens
bégère,
ouais,
et
viens
bégère,
ouais
И
давай,
давай,
давай,
да,
и
давай,
давай,
давай,
да
Viens
bégère
avec
nous,
viens
bégère,
okay
Давай,
заикайся
с
нами,
заикайся,
ладно?
(Ouais,
ouais,
ouais,
viens
bégère)
on
est
doués
(Да,
да,
да,
давай,
заикайся)
у
нас
все
хорошо.
(Ouais,
ouais,
ouais,
viens
bégère)
quand
t'es
bourré
(Да,
да,
да,
давай,
заикайся)
когда
ты
пьян
(Ouais,
ouais,
ouais,
viens
bégère)
on
t'en
gerbe
(Да,
да,
да,
давай,
заикайся)
мы
с
тобой
покончим
с
этим
(Ouais,
ouais,
ouais,
viens
bégère)
on
danse
et
bégère
(Да,
да,
да,
давай,
заикайся)
мы
танцуем
и
заикаемся
Viens
bégère,
viens
bégère,
viens
bégère!
(okay)
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
(хорошо)
Viens
bégère,
viens
bégère,
si
t'aime
bégère
Просто
bégère,
только
что
bégère,
если
тебе
нравится
bégère
Viens
bégère,
viens
bégère,
viens
bégère!
(yeah)
Давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
(да)
Viens
bégère,
viens
bégère,
si
t'aimes
bégère!
(oka!)
Давай,
давай,
давай,
давай,
если
тебе
нравится,
давай!
(ока!)
Et
viens
bégère
ouais,
et
viens
bégère,
ouais!
(ouais,
viens
bégère)
И
давай,
заикайся,
да,
и
давай,
заикайся,
да!
(да,
давай,
заикайся)
Viens
bégère
dans
le
club,
viens
bégère,
putain
Давай,
заикайся
в
клубе,
заикайся,
черт
возьми
Et
viens
bégère,
ouais,
et
viens
bégère,
ouais!
(yeah)
И
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай!
(да)
Viens
bégère
avec
nous,
viens
bégère,
okay
Давай,
заикайся
с
нами,
заикайся,
ладно?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Brisson, Jurij Prette, Michael Benayoun, Dominique Gauriaud, William Geslin
Альбом
T'as Vu
дата релиза
28-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.