FatalAnal - Nuisance - перевод текста песни на немецкий

Nuisance - FatalAnalперевод на немецкий




Nuisance
Ärgernis
I just wanna be clear
Ich will einfach klar sein
Upfront with it
Offen damit
Want a lowkey shawty who buss with it
Will 'ne unauffällige Kleine, die es krachen lässt
Keep on rubbing my feet
Sie soll meine Füße massieren
While I'm sipping on tea
Während ich Tee schlürfe
Fuck an afterlife
Scheiß auf ein Leben nach dem Tod
This is where I wanna be
Hier will ich sein
In the back roads Cadillac cruising
Auf den Hinterstraßen im Cadillac cruisen
We going stupid
Wir drehen durch
For this lifestyle gotta prove it
Für diesen Lebensstil muss man sich beweisen
Peace out like to say deuces
Verpiss dich, ich sage Tschüss
All this money is becoming a nuisance
All dieses Geld wird langsam zum Ärgernis
Do you like that
Magst du das?
You won't fight back
Du wehrst dich nicht
Imma hit the liquor store I'll be right back
Ich geh' zum Schnapsladen, bin gleich zurück
Aye Lake Shore drive where the sights at
Hey, Lake Shore Drive, wo die Aussicht ist
Whatever job you working I'll make twice that
Was auch immer du arbeitest, ich verdiene das Doppelte
Aye your music flopping like this
Hey, deine Musik floppt so
And I'm just stacking my chips
Und ich stapel nur meine Chips
I hold myself accountable like I'm narcissistic
Ich bin selbstkritisch, als wäre ich narzisstisch
Imma pull up to the party in my ripstick
Ich komm' zur Party mit meinem Ripstick
Big dick
Großer Schwanz
Slobbered all of with her lip stick
Vollgeschmiert mit ihrem Lippenstift
(Aye what)
(Hey, was?)
Small bands
Kleine Scheine
Small money
Wenig Geld
But imma come up
Aber ich werde aufsteigen
It gon be funny
Es wird lustig sein
They say the other side
Sie sagen, die andere Seite
Always be sunny
Ist immer sonnig
When I get my cash right don't act like I was your buddy
Wenn ich mein Geld zusammenhab, tu nicht so, als wärst du mein Kumpel gewesen
You was talking shit
Du hast Scheiße geredet
But I'm up so now you riding dick
Aber jetzt, wo ich oben bin, kriechst du mir in den Arsch
I won't bust
Ich werde nicht kommen
Give my nuts a kiss if you must
Küss meine Eier, wenn du musst
Got musty bitches coming for your trust fund
Versaute Schlampen kommen wegen deines Treuhandfonds
I just wanna be clear
Ich will einfach klar sein
Upfront with it
Offen damit
Want a lowkey shawty who buss with it
Will 'ne unauffällige Kleine, die es krachen lässt
Keep on rubbing my feet
Sie soll meine Füße massieren
While I'm sipping on tea
Während ich Tee schlürfe
Fuck an afterlife
Scheiß auf ein Leben nach dem Tod
This is where I wanna be
Hier will ich sein
In the back roads Cadillac cruising
Auf den Hinterstraßen im Cadillac cruisen
We going stupid
Wir drehen durch
For this lifestyle gotta prove it
Für diesen Lebensstil muss man sich beweisen
Peace out like to say deuces
Verpiss dich, ich sage Tschüss
All this money is becoming a nuisance
All dieses Geld wird langsam zum Ärgernis
Let me be clear
Lass mich klarstellen
I sound like Barack Obama
Ich klinge wie Barack Obama
Blow up in my city like I'm Osama
Explodiere in meiner Stadt wie Osama
Don't say my name like I'm joemama
Sag nicht meinen Namen, als wäre ich Joemama
Aunt Jemima bouta get canceled tomorrow
Aunt Jemima wird morgen gecancelt
I feel no sorrow I make no mistake
Ich fühle kein Bedauern, ich mache keine Fehler
I'm sorry I made you upset like a tummy ache
Tut mir leid, wenn ich dich verärgert habe, wie Bauchschmerzen
Yo bitch really hot but she really fake
Deine Schlampe ist echt heiß, aber sie ist echt fake
But I'd still hit pretty much any day
Aber ich würde sie trotzdem fast jeden Tag flachlegen
Anyway forgot to take my meds like Kanye
Wie auch immer, hab vergessen, meine Pillen zu nehmen, wie Kanye
Shawty ass fat comparable to Sommer Ray
Der Arsch der Kleinen ist fett, vergleichbar mit Sommer Ray
Don't know what to say so I just say namaste
Weiß nicht, was ich sagen soll, also sage ich einfach Namaste
My fit fresh you think it's from Subway
Mein Outfit ist fresh, du denkst, es ist von Subway
Music replicate
Musik reproduzieren
I booked a hotel room up on the lake
Ich habe ein Hotelzimmer am See gebucht
Your shawty feeling my groove surfing on the the wave
Deine Kleine fühlt meinen Groove, surft auf der Welle
Complicated things it changing my everyday (Yuh)
Komplizierte Dinge, es verändert meinen Alltag (Yuh)
I don't gotta think twice about a hoe
Ich muss nicht zweimal über eine Schlampe nachdenken
I don't take shit quick I just living in slow mo
Ich nehme nichts schnell, ich lebe einfach in Zeitlupe
Want a shout out do a FatalAnal promo
Willst du erwähnt werden? Mach eine FatalAnal-Promo
POV I'm fucking yo bitch with a GoPro
POV: Ich ficke deine Schlampe mit einer GoPro
And she asking me to take it slow
Und sie bittet mich, es langsam angehen zu lassen
Gotta take a break cus you already know
Muss 'ne Pause machen, weil du ja schon weißt
That I'm not a pro
Dass ich kein Profi bin
And I'm just a kid
Und ich bin nur ein Kind
Doing stupid shit
Das dumme Sachen macht
Like making music
Wie Musik machen
I just wanna be clear
Ich will einfach klar sein
Upfront with it
Offen damit
Want a lowkey shawty who buss with it
Will 'ne unauffällige Kleine, die es krachen lässt
Keep on rubbing my feet
Sie soll meine Füße massieren
While I'm sipping on tea
Während ich Tee schlürfe
Fuck an afterlife
Scheiß auf ein Leben nach dem Tod
This is where I wanna be
Hier will ich sein
In the back roads Cadillac cruising
Auf den Hinterstraßen im Cadillac cruisen
We going stupid
Wir drehen durch
For this lifestyle gotta prove it
Für diesen Lebensstil muss man sich beweisen
Peace out like to say deuces
Verpiss dich, ich sage Tschüss
All this money is becoming a nuisance
All dieses Geld wird langsam zum Ärgernis





Авторы: Jeremy Lonsway


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.