Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eat Sleep Rave Repeat (Calvin Harris Remix Edit)
` (2), `<body>` (2), `<p>` (20), `<span>` (354). Итого: 382 тега.* Перевод: Должно быть 382 тега.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Essen Schlafen Raven Wiederholen (Calvin Harris Remix Edit)
So
there
was
this
Dj
who
was
like
kicking
off
Also
da
war
dieser
DJ,
der
war
so
am
Abgehen
I
don't
know
what
he
was
doing
Ich
weiß
nicht,
was
er
gemacht
hat
But
it
was
sick
man
Aber
es
war
krass,
Mann
Like,
he
was
like
So,
er
war
so
Hands
in
the
air
Hände
in
der
Luft
Like
penis
out
So
Penis
raus
So
like
this
clown
Also
so
dieser
Clown
Started
covering
us
in...
silly
string
Fing
an,
uns
mit...
Sprühfäden
einzusprühen
And
we
were
all
like
writing
around
on
the
floor
Und
wir
haben
uns
alle
so
auf
dem
Boden
gewälzt
At
least
I
thought
we
were
Zumindest
dachte
ich
das
And
then
his
cat
walked
in
Und
dann
kam
seine
Katze
rein
You
know,
not
like
a
cat
Weißt
du,
nicht
wie
eine
Katze
Like
a
feeling
cat
Wie
eine
Fühl-Katze
Like
a
real,
like
you
know
Wie
eine
echte,
so
weißt
du
You
know
what
I'm
saying
dog
Weißt
du,
was
ich
meine,
Alter
Like
cats
and
dogs
Wie
Katzen
und
Hunde
It
was
raining
Es
hat
geregnet
It
wasn't
raining
Es
hat
nicht
geregnet
We
were
raving
Wir
waren
am
Raven
I
ate
her
man
Ich
hab
sie
gegessen,
Mann
Not
like
eight
Nicht
wie
acht
Like
ate
her
So
'hab
sie
gegessen'
She
was
fine
man
Sie
war
gut
drauf,
Mann
Like
eating,
sleeping
So
essen,
schlafen
There
were
people
dancing
Da
waren
Leute
am
Tanzen
Or
maybe
they
were
cops
Oder
vielleicht
waren
es
Polizisten
I
think
they
might
have
been
cops
Ich
glaube,
es
könnten
Polizisten
gewesen
sein
But
anyway
like
Aber
wie
auch
immer,
so
I
was
just
dancing
and
dancing
Ich
hab
einfach
nur
getanzt
und
getanzt
Oh
no
they
were
cops
Oh
nein,
es
waren
Polizisten
This
fucking
cop
Dieser
verdammte
Polizist
Just
looked
at
me
Hat
mich
einfach
angesehen
And
I
don't
know
whether
he
was
really
saying
it
Und
ich
weiß
nicht,
ob
er
es
wirklich
gesagt
hat
All
he
kept
saying
was...
Alles,
was
er
immer
wieder
sagte,
war...
Eat,
sleep,
rave,
repeat
Essen,
schlafen,
raven,
wiederholen
Suddenly
I
think
I'm
on
the
phone
Plötzlich
denke
ich,
ich
bin
am
Telefon
Suddenly
I
think
I'm
telling
a
story
Plötzlich
denke
ich,
ich
erzähle
eine
Geschichte
But
I'm
not
Aber
das
tue
ich
nicht
I'm
just
dancing
Ich
tanze
nur
I
was
just
dancing
Ich
habe
nur
getanzt
I'm
just
sleeping
Ich
schlafe
nur
I'm
just
raving
Ich
rave
nur
I'm
just
repeating
Ich
wiederhole
nur
And
on...
x
7
Und
weiter...
x
7
Felt
this
thud
Spürte
diesen
dumpfen
Schlag
It
was
a
bassline
Es
war
eine
Basslinie
I
thought
you
where
an
object
Ich
dachte,
du
wärst
ein
Objekt
So
I
went
into
this
diner
Also
ging
ich
in
dieses
Diner
And
the
guy
was
like
fucking
Und
der
Typ
war
so
verdammt
You
wanna
buy
something
Willst
du
was
kaufen
I'm
just
dancing
to
the
hum
of
your
fridge
Ich
tanze
nur
zum
Summen
deines
Kühlschranks
Then
get
the
fuck
out
of
my
restaurant
Dann
verpiss
dich
aus
meinem
Restaurant
I
like
it
here
Mir
gefällt's
hier
I
like
the
lighting
Ich
mag
die
Beleuchtung
I
like
your
waitress
Ich
mag
deine
Kellnerin
She
looks
pretty
hot
Sie
sieht
ziemlich
heiß
aus
So
I
got
her
by
the
arm
Also
packte
ich
sie
am
Arm
And
I
drag
her
out
into
the
street
Und
zog
sie
raus
auf
die
Straße
And
I
gave
her
to
a
homeless
guy
Und
ich
gab
sie
einem
Obdachlosen
He
gave
me
all
his
crack
Er
gab
mir
sein
ganzes
Crack
And
all
he
kept
saying
was...
Und
alles,
was
er
immer
wieder
sagte,
war...
So
like
John
called
me
the
next
morning
Also
so
John
rief
mich
am
nächsten
Morgen
an
Like
where
were
you
last
night
So
wo
warst
du
gestern
Abend
Fucking
remember
that
they
were
playing
Erinnerst
du
dich
an
das
verdammte
Lied,
das
sie
gespielt
haben
I'm
like
that
tune
Ich
so,
dieses
Lied
I
don't
remember
fucking
anything
man
Ich
erinnere
mich
an
verdammt
nochmal
gar
nichts,
Mann
I
mean
I
have
vague
recollections
Ich
meine,
ich
habe
vage
Erinnerungen
And
like
a
general
feeling
of
happiness
Und
so
ein
allgemeines
Gefühl
von
Glückseligkeit
And
he
was
like
no
that
fucking
song
man
Und
er
so,
nein,
dieses
verdammte
Lied,
Mann
I
came
out
of
the
club
Ich
kam
aus
dem
Club
And
there
was
dark
Und
es
war
dunkel
And
there
was
night
Und
es
war
Nacht
And
there
was
streetlamps
Und
da
waren
Straßenlaternen
I
was
pretty
like
Ich
war
ziemlich
so
So
I
went
into
this
diner
Also
ging
ich
in
dieses
Diner
And
I
order
some
food
Und
ich
bestellte
etwas
zu
essen
Suddenly
it
was
tomorrow
Plötzlich
war
es
morgen
And
then
tomorrow
was
today
Und
dann
war
morgen
heute
And
then
I
found
this
club
Und
dann
fand
ich
diesen
Club
And
I
went
into
the
club
Und
ich
ging
in
den
Club
And
the
club
was
banging
Und
der
Club
ging
ab
And
the
music
was
like
really
loud
Und
die
Musik
war
so
richtig
laut
And
I
was
raving
Und
ich
war
am
Raven
And
suddenly
I
was
saving
this
girl
Und
plötzlich
rettete
ich
dieses
Mädchen
From
this
dude
Vor
diesem
Typen
And
suddenly
he
was
being
rude
Und
plötzlich
wurde
er
unhöflich
All
she
kept
saying
was...
Alles,
was
sie
immer
wieder
sagte,
war...
All
they
kept
saying
was...
Alles,
was
sie
immer
wieder
sagten,
war...
All
I
kept
thinking
was...
Alles,
woran
ich
immer
wieder
dachte,
war...
Yo...
I'm
an
artist
Yo...
ich
bin
eine
Künstlerin
And
then
she
just
started
Und
dann
fing
sie
einfach
an
To
make
this
thing
Dieses
Ding
zu
machen
Out
of
cocaine
Aus
Kokain
And
I
swear
to
god
Und
ich
schwöre
bei
Gott
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Norman Cook, Stefano Miele, Adam Richard Wiles, Darren Alexander Foreman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.