Fatcat - Rainy Days - перевод текста песни на немецкий

Rainy Days - Fatcatперевод на немецкий




Rainy Days
Regnerische Tage
Rainy days, rainy days
Regnerische Tage, regnerische Tage
I don't even care bout what you gotta say
Es ist mir egal, was du zu sagen hast
Rainy days, rainy days
Regnerische Tage, regnerische Tage
I don't even care bout what you gotta say
Es ist mir egal, was du zu sagen hast
Have you ever felt like you can't hold the pain
Hast du dich jemals gefühlt, als könntest du den Schmerz nicht ertragen
Have you ever felt like you wanna run away
Hast du dich jemals gefühlt, als wolltest du weglaufen
Have you looked outside the window and it's not the day
Hast du aus dem Fenster geschaut und es ist nicht der Tag
To be productive so you waste it throw your life away
um produktiv zu sein, also verschwendest du ihn, wirfst dein Leben weg
Listen to me put your hands up if you can relate
Hör mir zu, heb deine Hände, wenn du dich damit identifizieren kannst
Trust me, you ain't as far as you gotta be yet
Glaub mir, du bist noch nicht so weit, wie du sein musst
Stay patient, sometimes it takes too Long, it'll come late
Bleib geduldig, manchmal dauert es zu lange, es kommt spät
There are some days that are good and there are other days
Es gibt einige Tage, die gut sind, und es gibt andere Tage
Even when it's sunny it feels like a rainy day, rainy day, rainy day
Auch wenn es sonnig ist, fühlt es sich an wie ein regnerischer Tag, regnerischer Tag, regnerischer Tag
You don't gotta explain, I don't care what you say, what you say, what you say
Du musst es nicht erklären, es ist mir egal, was du sagst, was du sagst, was du sagst
Baby texting doesn't work I'll just hit yo number
Baby, Texten funktioniert nicht, ich rufe dich einfach an
Sometimes I may be a jerk, but you ain't no other
Manchmal bin ich vielleicht ein Idiot, aber es gibt keine andere wie dich
There are times that I feel hurt, I know you got traumas
Es gibt Zeiten, in denen ich mich verletzt fühle, ich weiß, du hast deine Traumata
I ain't talking bout no Kirk, want you to be called mama
Ich rede nicht von irgendeinem Kirk, ich will, dass du Mama genannt wirst
Kissing you coz it feels heavenly, people they envy me, I'm what they'll never be
Dich zu küssen fühlt sich himmlisch an, die Leute beneiden mich, ich bin, was sie nie sein werden
My baby is just like my family, treat you so preciously, love you so specially
Mein Baby ist wie meine Familie, ich behandle dich so wertvoll, liebe dich so besonders
This ain't ordinary, people can never see, what it is like to be like me
Das ist nicht gewöhnlich, die Leute können nie sehen, wie es ist, wie ich zu sein
More special it could ever be, something that people would never feel
Besonderer könnte es nie sein, etwas, das die Leute nie fühlen würden
I'm Feeling so blessed coz you take my stress, right away from me
Ich fühle mich so gesegnet, weil du meinen Stress wegnimmst, direkt von mir
Do the dash make some cash, you done aided me
Gib Gas, verdien etwas Geld, du hast mir geholfen
I know i'm ass make you feel bad, there's time you hated me
Ich weiß, ich bin ein Arsch, bringe dich dazu, dich schlecht zu fühlen, es gab Zeiten, da hast du mich gehasst
I be depressed and back then I feel bad, but I waited still
Ich bin deprimiert und damals fühlte ich mich schlecht, aber ich habe trotzdem gewartet
I wanna know who I really love what you're made of
Ich will wissen, wen ich wirklich liebe, woraus du gemacht bist
I can't wait to tell my mama that I'm famous
Ich kann es kaum erwarten, meiner Mama zu sagen, dass ich berühmt bin
Me and you, yea you know that we are fated
Du und ich, ja, du weißt, dass wir füreinander bestimmt sind
Look in my eyes, there's nothing to be ashamed off
Schau mir in die Augen, es gibt nichts, wofür du dich schämen müsstest
I know that sometimes I lie, I know that I make you cry
Ich weiß, dass ich manchmal lüge, ich weiß, dass ich dich zum Weinen bringe
I know you're questioning why, morning is your time to shine
Ich weiß, du fragst dich, warum, der Morgen ist deine Zeit zu glänzen
Fight for my life coz it's my time to shine
Ich kämpfe um mein Leben, denn es ist meine Zeit zu glänzen
And It's dark in the night that's why I'm the moonlight
Und es ist dunkel in der Nacht, deshalb bin ich das Mondlicht
And You know that I guide, I'll bring you to the lights
Und du weißt, dass ich dich führe, ich bringe dich zum Licht
Baby let's go heaven
Baby, lass uns in den Himmel gehen
Even when it's sunny it feels like a rainy day, rainy day, rainy day
Auch wenn es sonnig ist, fühlt es sich an wie ein regnerischer Tag, regnerischer Tag, regnerischer Tag
You don't gotta explain, I don't care what you say, what you say, what you say
Du musst es nicht erklären, es ist mir egal, was du sagst, was du sagst, was du sagst
Baby texting doesn't work I'll just hit yo number
Baby, Texten funktioniert nicht, ich rufe dich einfach an
Sometimes I may be a jerk, but you ain't no other
Manchmal bin ich vielleicht ein Idiot, aber es gibt keine andere wie dich
There are times that I feel hurt, I know you got traumas
Es gibt Zeiten, in denen ich mich verletzt fühle, ich weiß, du hast deine Traumata
I ain't talking bout no Kirk, want you to be called mama
Ich rede nicht von irgendeinem Kirk, ich will, dass du Mama genannt wirst





Авторы: Farhan Rashid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.