Fate Wilson, Keon Bryce & Ludacris - Growing Pains - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fate Wilson, Keon Bryce & Ludacris - Growing Pains




Okay, I remember the days, high rights, low lefts
Ладно, я помню те дни, высокие правые, низкие левые.
Even Stevens and fades, troops, Lottos, and B K's
Даже Стивенс и фейдс, войска, лотереи и Би Кей.
Those was the days, high tech boots spray painted witcha names
Это были те дни, когда высокие технические ботинки красили баллончиком ведьмины имена.
T-shirts airbrushed that read the same
Футболки с нанесенной аэрографом надписью: та же
Thick herringbone chain, one gold with yo' initial
Толстая цепочка в елочку, одна золотая с твоим инициалом.
Harris Photos, group shots, can you remember?
Фотографии Харриса, групповые снимки, ты помнишь?
Barry him told his bitch go to the prom and die
Барри он сказал своей сучке иди на выпускной и умри
Didn't lie shot his-self in the head with the 4-5
Не солгал, выстрелил себе в голову из пистолета.
When she disobeyed, had North Clayton crazed
Когда она ослушалась, Норт Клейтон сошел с ума
Just to reiterate dog those was the days
Просто повторяю пес это были те дни
Fo' the invasions of haters, man crews from all around
Против нашествий ненавистников, мужских бригад со всех сторон
Used to get down at True Flavas, bumpin' Key Lo
Раньше я спускался в "Тру Флавас", стучал по Ки-Ло.
Rockin' Damage, Cross Colour and Paco
Rockin ' Damage, Cross Colour и Paco
While playboys stepped in talent shows
В то время как плейбои участвовали в шоу талантов
Prom night, tux and Kangol was so cool
Выпускной вечер, смокинг и Кангол-это было так круто
Fuck them new model cars we ridin' old school
К черту эти новые модели машин, на которых мы ездим старой школы.
(Old school)
(Старая школа)
We were tryin' so hard, hard to survive
Мы так старались, так старались выжить.
'Cause even though we were young, we had to stay strong
Потому что, несмотря на то, что мы были молоды, мы должны были оставаться сильными.
No matter what we went through, it was me and my crew
Неважно, через что мы прошли, это были я и моя команда.
And that's how it went when we were kids
Так было, когда мы были детьми.
In 3 months we stayed in Jamestown, Hamwood and Diplomats
Через 3 месяца мы остановились в Джеймстауне, Хэмвуде и дипломатах
Played with Transformers, G.I. Joe's and Thundercats
Играл с Трансформерами, Джи-и-Джо и громовыми кошками.
We was lovin' that before they started jackin' jacks
Нам это нравилось еще до того, как они начали валять дурака.
For notes from Red Oaks had folks scared to come through
Потому что записки из красных дубов заставляли людей бояться приходить сюда
College Park after dark, Crown Victorias police unmarked cars
Колледж-Парк после наступления темноты, Краун-Виктория, полицейские машины без опознавательных знаков
Be aware, Wayne Williams was out there, but we ain't care
Имейте в виду, что там был Уэйн Уильямс, но нам все равно
Kids was gettin' stabbed and ditched out there too busy playin'
Детей там кололи и бросали, они были слишком заняты игрой.
Double dare ya touch shorty on the ass, that's a bet
Дважды посмей потрогать коротышку за задницу, это пари
Want your Kool-Aid and sugar, smack your hands and say "sweat"
Хочешь свой Кул-Эйд и сахар, хлопни себя по рукам и скажи "попотей".
It's mine now place it in my Louis Vuitton pouch
Теперь он мой, положи его в мою сумку от Луи Виттона.
Thump a nigga on his knuckles make him say Ouch
Стукни ниггера по костяшкам пальцев заставь его сказать Ай
Slouch socks, box Chevy Caprice
Сутулые носки, коробка Шевроле Каприс
Hot Niss, cut da whole Disturbin' Tha Peace
Горячий Нисс, режь его целиком, нарушая покой.
Wit no conscience, broke niggaz call 'em nonsense
Без совести, нищие ниггеры называют их чепухой.
No comments, it's Lil' Fate payin homage to College Park
Никаких комментариев, Это маленькая судьба отдает дань уважения колледж-парку.
We were tryin' so hard, hard to survive
Мы так старались, так старались выжить.
'Cause even though we were young, we had to stay strong
Потому что, несмотря на то, что мы были молоды, мы должны были оставаться сильными.
No matter what we went through, it was me and my crew
Неважно, через что мы прошли, это были я и моя команда.
And that's how it went when we were kids
Так было, когда мы были детьми.
I had a Long John but no Silver, no gold or plat
У меня был длинный Джон, но ни серебра, ни золота, ни платины.
I was simply red from the years, I been holdin' back
Я был просто красным от тех лет, что я сдерживал себя.
With two sides to a book I lick stamps and light matches
С двух сторон книги я облизываю марки и зажигаю спички.
And set fires in garbage pales and cabbage patches
И устраивать пожары на помойках и капустных грядках.
A child of the corn been wild since I was born
Дитя кукурузы было диким с тех пор, как я родился,
Climbin' over barbed wire, clothes got torn
карабкаясь по колючей проволоке, одежда порвалась.
Shoes got muddy and my click turned cruddy
Ботинки запачкались, и мой клик стал грязным.
Wherever I go they went they my buddies
Куда бы я ни пошел они пошли они мои приятели
I brush teeth, brush naps and calm streets
Я чищу зубы, чищу дремоту и спокойные улицы.
Dreamin' of Cadillacs, wood wheels and plush seats
Мечтаю о Кадиллаках, деревянных колесах и плюшевых сиденьях.
Cats with gold teeth and raps with such beats
Кошки с золотыми зубами и рэп с такими ритмами
Macks with no grief and some sacks of green leaf
Маки без горя и несколько мешков зеленых листьев
When I loaded my cap gun I was ready for action
Когда я зарядил свой кэп ружье я был готов к бою
Starin' at beer cans and a moment to crack one
Пялюсь на пивные банки и ловлю момент, чтобы расколоть одну из них.
Wanna hang with the big boys and play with the big toys
Хочу тусоваться с большими мальчиками и играть с большими игрушками
And be with the people makin' all that got damn noise, man
И быть с людьми, создающими весь этот чертов шум, чувак
We were tryin' so hard, hard to survive
Мы так старались, так старались выжить.
'Cause even though we were young, we had to stay strong
Потому что, несмотря на то, что мы были молоды, мы должны были оставаться сильными.
No matter what we went through, it was me and my crew
Неважно, через что мы прошли, это были я и моя команда.
And that's how it went when we were kids
Так было, когда мы были детьми.
We were tryin' so hard, hard to survive
Мы так старались, так старались выжить.
'Cause even though we were young, we had to stay strong
Потому что, несмотря на то, что мы были молоды, мы должны были оставаться сильными.
No matter what we went through, it was me and my crew
Неважно, через что мы прошли, это были я и моя команда.
And that's how it went when we were kids
Так было, когда мы были детьми.





Авторы: Bridges Christopher Brian, Bell William, Mayfield Curtis L, Wilson Arbie Leedester, Bryce Keon, Jones Booker T


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.