Fate Wilson, Keon Bryce & Ludacris - Growing Pains - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fate Wilson, Keon Bryce & Ludacris - Growing Pains




Growing Pains
Взросление
Okay, I remember the days, high rights, low lefts
Хорошо, я помню те дни, удары справа сверху, слева снизу
Even Stevens and fades, troops, Lottos, and B K's
«Всё поровну» и фейды, банды, кроссовки Lotto и British Knights
Those was the days, high tech boots spray painted witcha names
Это были те дни, высокие ботинки, раскрашенные аэрозолем с нашими именами
T-shirts airbrushed that read the same
Футболки с аэрографией, на которых было написано то же самое
Thick herringbone chain, one gold with yo' initial
Толстая цепь «ёлочка», золотая с твоей инициалом
Harris Photos, group shots, can you remember?
Фотографии Harris, групповые снимки, помнишь?
Barry him told his bitch go to the prom and die
Барри сказал своей девчонке идти на выпускной и умереть
Didn't lie shot his-self in the head with the 4-5
Не соврал, выстрелил себе в голову из 45-го
When she disobeyed, had North Clayton crazed
Когда она ослушалась, весь Северный Клейтон свихнулся
Just to reiterate dog those was the days
Просто чтобы повторить, детка, это были те дни
Fo' the invasions of haters, man crews from all around
До нашествия хейтеров, банд со всех окрестностей
Used to get down at True Flavas, bumpin' Key Lo
Тусовались в True Flavas, качали Key Lo
Rockin' Damage, Cross Colour and Paco
Носили Damage, Cross Colours и Paco
While playboys stepped in talent shows
Пока плейбои выступали на шоу талантов
Prom night, tux and Kangol was so cool
Выпускной вечер, смокинг и Kangol были так круты
Fuck them new model cars we ridin' old school
К чёрту эти новые тачки, мы катались на старой школе
(Old school)
(Старая школа)
We were tryin' so hard, hard to survive
Мы так старались, старались выжить
'Cause even though we were young, we had to stay strong
Потому что, даже будучи молодыми, мы должны были оставаться сильными
No matter what we went through, it was me and my crew
Неважно, через что мы проходили, это были я и моя команда
And that's how it went when we were kids
И так всё было, когда мы были детьми
In 3 months we stayed in Jamestown, Hamwood and Diplomats
За 3 месяца мы побывали в Jamestown, Hamwood и Diplomats
Played with Transformers, G.I. Joe's and Thundercats
Играли с Трансформерами, G.I. Joe и Громокошками
We was lovin' that before they started jackin' jacks
Мы обожали это, до того, как они начали отжимать куртки
For notes from Red Oaks had folks scared to come through
За записки из Red Oaks, народ боялся пройти мимо
College Park after dark, Crown Victorias police unmarked cars
College Park после наступления темноты, Crown Victoria, полицейские машины без опознавательных знаков
Be aware, Wayne Williams was out there, but we ain't care
Будь осторожна, Уэйн Уильямс был где-то рядом, но нам было всё равно
Kids was gettin' stabbed and ditched out there too busy playin'
Детей там резали и бросали, мы были слишком заняты игрой
Double dare ya touch shorty on the ass, that's a bet
Спорим, что ты не посмеешь шлёпнуть малышку по заднице, идёт?
Want your Kool-Aid and sugar, smack your hands and say "sweat"
Хочешь свой Kool-Aid и сахар, хлопни в ладоши и скажи "пожалуйста"
It's mine now place it in my Louis Vuitton pouch
Теперь это моё, положи это в мой мешочек Louis Vuitton
Thump a nigga on his knuckles make him say Ouch
Стукну ниггера по костяшкам, пусть скажет "Ой"
Slouch socks, box Chevy Caprice
Свисшие носки, Chevrolet Caprice
Hot Niss, cut da whole Disturbin' Tha Peace
Горячие красотки, врубай Disturbin' Tha Peace
Wit no conscience, broke niggaz call 'em nonsense
Без совести, бедные ниггеры называют их бессмысленными
No comments, it's Lil' Fate payin homage to College Park
Без комментариев, это Lil' Fate отдаёт дань уважения College Park
We were tryin' so hard, hard to survive
Мы так старались, старались выжить
'Cause even though we were young, we had to stay strong
Потому что, даже будучи молодыми, мы должны были оставаться сильными
No matter what we went through, it was me and my crew
Неважно, через что мы проходили, это были я и моя команда
And that's how it went when we were kids
И так всё было, когда мы были детьми
I had a Long John but no Silver, no gold or plat
У меня был Long John, но не Silver, не золото и не платина
I was simply red from the years, I been holdin' back
Я был просто красным от прожитых лет, которые я сдерживал
With two sides to a book I lick stamps and light matches
С двумя сторонами одной книги, я лизал марки и зажигал спички
And set fires in garbage pales and cabbage patches
И поджигал мусорные баки и огороды с капустой
A child of the corn been wild since I was born
Дитя кукурузы, был диким с самого рождения
Climbin' over barbed wire, clothes got torn
Лазил через колючую проволоку, рвал одежду
Shoes got muddy and my click turned cruddy
Обувь была в грязи, а моя компания становилась всё хуже
Wherever I go they went they my buddies
Куда бы я ни шёл, они шли со мной, они мои приятели
I brush teeth, brush naps and calm streets
Я чищу зубы, откладываю сон и успокаиваю улицы
Dreamin' of Cadillacs, wood wheels and plush seats
Мечтаю о Cadillac, деревянных колёсах и плюшевых сиденьях
Cats with gold teeth and raps with such beats
Парнях с золотыми зубами и рэпе с такими битами
Macks with no grief and some sacks of green leaf
Чуваках без горя и мешках с зелёными листьями
When I loaded my cap gun I was ready for action
Когда я заряжал свой игрушечный пистолет, я был готов к действию
Starin' at beer cans and a moment to crack one
Смотрел на пивные банки и мечтал открыть одну
Wanna hang with the big boys and play with the big toys
Хотел тусоваться со старшими парнями и играть с большими игрушками
And be with the people makin' all that got damn noise, man
И быть с людьми, которые создают весь этот чёртов шум, детка
We were tryin' so hard, hard to survive
Мы так старались, старались выжить
'Cause even though we were young, we had to stay strong
Потому что, даже будучи молодыми, мы должны были оставаться сильными
No matter what we went through, it was me and my crew
Неважно, через что мы проходили, это были я и моя команда
And that's how it went when we were kids
И так всё было, когда мы были детьми
We were tryin' so hard, hard to survive
Мы так старались, старались выжить
'Cause even though we were young, we had to stay strong
Потому что, даже будучи молодыми, мы должны были оставаться сильными
No matter what we went through, it was me and my crew
Неважно, через что мы проходили, это были я и моя команда
And that's how it went when we were kids
И так всё было, когда мы были детьми





Авторы: Bridges Christopher Brian, Bell William, Mayfield Curtis L, Wilson Arbie Leedester, Bryce Keon, Jones Booker T


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.