Текст и перевод песни Fateh feat. Simar - Her Voice (Outro)
Yeah,
I
think
I'm
ready
Да,
думаю,
я
готова.
I
heard
your
little
album
Я
слышал
твой
маленький
альбом.
The
one
you
did
about
me
То,
что
ты
сделал
со
мной.
And
the
sad
little
outcome
И
печальный
итог.
I'm
happy
for
your
all
your
success
Я
счастлива
за
все
твои
успехи
Genuinely
wish
you
the
best
Искренне
желаю
вам
всего
наилучшего
But
really
I
gotta
confess
Но
на
самом
деле
я
должен
признаться
I'm
pissed
off
that
you
left
out
Меня
бесит,
что
ты
меня
упустил.
All
the
things
that
you
did
to
me
Все
то,
что
ты
сделал
со
мной.
All
the
things
that
you
said
Все,
что
ты
сказал
...
All
the
promises
that
you
broke
Все
обещания,
которые
ты
нарушил.
They're
still
fucking
my
head
Они
все
еще
трахают
мою
голову
You
tell
'em
a
story
that's
one
sided
Ты
рассказываешь
им
историю,
которая
односторонняя.
Leaving
the
people
misguided
Оставляя
людей
в
заблуждении
Making
em
think
it's
my
fault
Заставляя
их
думать
что
это
моя
вина
But
really
it
ain't,
Not
at
all
Но
на
самом
деле
это
не
так,
совсем
не
так.
Remember
I
told
you
I
loved
you
Помнишь
я
говорил
что
люблю
тебя
And
you
ain't
even
say
it
back
И
ты
даже
не
ответила.
Remember
I
told
you
I
trust
you
Помнишь
я
говорил
тебе
что
доверяю
тебе
Why
don't
you
tell
them
how
you
broke
that
Почему
бы
тебе
не
рассказать
им,
как
ты
это
сделал?
Why
don't
you
tell
them
how
I
went
through
your
phone
Почему
бы
тебе
не
рассказать
им,
как
я
копалась
в
твоем
телефоне?
And
all
the
things
that
I
found
И
все
то,
что
я
нашел.
After
two
years
of
my
life
После
двух
лет
моей
жизни
...
That
I
fucking
held
you
down
Что
я,
блядь,
удерживал
тебя.
I
gave
you
everything
that
I
had
Я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было.
You
still
weren't
satisfied
Ты
все
еще
не
была
удовлетворена.
We
broke
up,
you
never
call
Мы
расстались,
ты
никогда
не
звонишь.
Every
night
I
cried
Каждую
ночь
я
плакала.
While
you
was
out
in
Cali
Пока
ты
был
в
Калифорнии.
Having
the
time
of
your
life
Это
лучшее
время
в
твоей
жизни
Running
round
with
your
homies
Бегаешь
со
своими
корешами
You
never
even
thought
twice
about
me
Ты
никогда
не
думал
обо
мне
дважды.
Why
don't
you
think?
Почему
ты
не
думаешь?
Hold
on,
yeah
I
was
ready
to
leave
my
life
Держись,
Да,
я
был
готов
расстаться
со
своей
жизнью.
And
come
make
room
with
you
И
пойдем
потеснимся
с
тобой.
I
was
ready
to
die
'bout
it
Я
был
готов
умереть
из-за
этого.
But
that
wasn't
your
view
Но
это
была
не
твоя
точка
зрения.
I
had
to
force
you
to
meet
mom
Мне
пришлось
заставить
тебя
встретиться
с
мамой.
Try
to
be
patient
and
keep
calm
Постарайтесь
быть
терпеливыми
и
сохранять
спокойствие.
Every
time
you
didn't
claim
me
Каждый
раз,
когда
ты
не
заявлял
на
меня
права.
You
messed
up
now
you
blame
me
Ты
все
испортил
и
теперь
винишь
меня
The
grass
is
greener
under
me
I
told
you
that
Подо
мной
трава
зеленее,
я
же
тебе
говорил.
You
chose
the
other
side,
there
ain't
no
going
back
Ты
выбрал
другую
сторону,
и
пути
назад
нет.
And
I
heard
your
little
song
about
my
new
man
И
я
слышала
твою
песенку
о
моем
новом
мужчине.
Well
he
said,
"fuck
you
too",
how
you
like
that,
hahn?
Ну,
он
сказал:
"Пошел
ты
тоже",
как
тебе
это
нравится,
Хан?
He
over
six
feet,
puts
me
on
his
gram
Он
выше
шести
футов
ростом,
сажает
меня
на
свой
грамм.
You
five-foot-nothing,
and
you
salty,
damn
Ты
пятифутовый
ничтожество,
и
ты
соленый,
черт
возьми
You
used
to
call
me
crazy
I
did
fine
without
you
Раньше
ты
называл
меня
сумасшедшей,
но
я
прекрасно
обходилась
без
тебя.
You
prove
me
right
for
all
the
times
that
I
would
doubt
you
Ты
доказываешь,
что
я
прав,
несмотря
на
все
те
времена,
когда
я
сомневался
в
тебе.
So
go
runnin'
back
to
"what's
her
name?"
Так
что
беги
обратно
к
"как
ее
зовут?"
You
lost
all
of
this,
what
a
shame
Ты
потерял
все
это,
какой
позор!
Now
we're
just
two
broken
souls
Теперь
мы
просто
две
разбитые
души.
Used
to
lean
on
each
other
Раньше
мы
опирались
друг
на
друга.
But
now
you're
gone
Но
теперь
ты
ушла.
And
the
tides
have
turned
И
волны
изменились.
The
lessons
we've
learned
Уроки,
которые
мы
извлекли.
The
damage
you
did
Ущерб,
который
ты
причинил.
And
all
the
feelings
you
hurt
(You
hurt)
И
все
чувства,
которые
ты
ранил
(ты
ранил).
The
mistakes
that
we
made
Ошибки,
которые
мы
совершили
We
both
misbehaved
Мы
оба
плохо
себя
вели.
All
the
games
that
you
played
Все
игры,
в
которые
ты
играл.
They're
unforgivable
things
Это
непростительные
вещи.
That
you
did
every
day
Что
ты
делал
каждый
день.
You
would
lie
to
my
face
Ты
бы
солгал
мне
в
лицо.
You
would
run
I
would
chase
Ты
бы
убежал,
я
бы
погнался
за
тобой.
All
the
texts
you'd
erase,
yeah
Все
сообщения,
которые
ты
бы
стерла,
да
Never
thought
I
would
be
that
dumb
Никогда
не
думал,
что
буду
настолько
глуп.
Took
a
while
in
all
this
pain
Потребовалось
некоторое
время
на
всю
эту
боль
And
walk
out
with
none
И
уйти
ни
с
чем.
Walk
out
with
none,
walk
out
with
none
Уходи
ни
с
чем,
уходи
ни
с
чем.
Walk
out
with
none
Уходи
ни
с
чем
Done
with
all
the
blame
Покончено
со
всей
виной.
I
guess
it's
just
a
shame
Наверное,
это
просто
позор.
Boy,
you
hella
lame
Парень,
ты
чертовски
хромой
And
nah
you
ain't
gang
gang
И
нет
ты
не
банда
не
банда
You
ain't
gang
gang
Ты
не
банда
не
банда
Nah
you
ain't
gang
gang
Нет
ты
не
банда
не
банда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fateh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.