Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What won't he do?
Was wird er nicht tun?
Pedal
to
the
metal,
I'm
pale
off-a
pills
while
bro's
is
poppa
pedals
Vollgas,
ich
bin
blass
von
den
Pillen,
während
mein
Kumpel
Pillen
knallt
Precinct
know
I
pedal,
can't
figure
out
my
schedule,
there's
no
schedule
Die
Bullen
wissen,
dass
ich
verticke,
können
meinen
Zeitplan
nicht
durchschauen,
es
gibt
keinen
Zeitplan
I'm
on
schedule
though,
I'll
shoot
a
nigga
over
these
shekels,
hoe
Ich
bin
aber
im
Zeitplan,
ich
erschieße
einen
Typen
wegen
dieser
Schekel,
Schlampe
Fuckin'
freckle
hoes,
iron
on
me,
I
heavy
metal-toe
Fick
Sommersprossen-Schlampen,
Eisen
an
mir,
ich
habe
schwere
Metallkappen
I
been
geeking
ghettos,
freak
ghetto,
hoes
go
back
to
white
pickets
Ich
war
auf
Drogen
in
Ghettos,
verrückte
Ghetto-Schlampen
gehen
zurück
zu
weißen
Lattenzäunen
I
got
shit
to
do,
fuck
you,
nigga,
I
can't
kick
it
Ich
habe
was
zu
tun,
fick
dich,
Nigga,
ich
kann
nicht
chillen
I
got
Medellín
anti-depressants,
it
get
me
very
mean
Ich
habe
Medellín-Antidepressiva,
die
machen
mich
richtig
gemein
Neck
gleam,
wrist
gleam,
whiskey
splashed
with
some
grenadine
Hals
glänzt,
Handgelenk
glänzt,
Whiskey
mit
etwas
Grenadine
"Father,
this
is
too
much
dope"
Nigga,
you
got
plenty
veins
"Father,
das
ist
zu
viel
Stoff"
Nigga,
du
hast
genug
Venen
I
done
put
ten
toes
on
slow
souls
sold
for
my
own
gains
Ich
habe
zehn
Zehen
auf
langsame
Seelen
gesetzt,
verkauft
für
meinen
eigenen
Gewinn
Everybody
I
got
off
is
another
diamond
in
my
chain
Jeder,
den
ich
losgeworden
bin,
ist
ein
weiterer
Diamant
in
meiner
Kette
Crack
open
my
fuckin'
coffin,
you
gon'
find
some
diamond
fangs
Brich
meinen
verdammten
Sarg
auf,
du
wirst
ein
paar
Diamant-Reißzähne
finden
Crack
open
my
fuckin'
crib,
you
gon'
find
your
fuckin'
bitch
Brich
meine
verdammte
Bude
auf,
du
wirst
deine
verdammte
Schlampe
finden
Gettin'
skull
fucked
still,
R.I.P.,
rip,
rip
Immer
noch
beim
Schädel-Fick,
R.I.P.,
rip,
rip
Awful
Records,
street
shit
of
records,
hit
the
pavement,
dip,
dip
Awful
Records,
Straßen-Scheiße
von
Platten,
geh
auf
den
Asphalt,
tauch
ab,
tauch
ab
Bitch,
split
them
lips,
let
me
slide
my
card
down
it
like
tip
drill,
yeah
Schlampe,
spalte
diese
Lippen,
lass
mich
meine
Karte
runterziehen
wie
beim
Trinkgeld-Bohren,
ja
My
bitch
think
I'm
despicable,
lickable,
unfuckwittable
Meine
Schlampe
hält
mich
für
verachtenswert,
ableckbar,
unfickbar
What
will
he
do?
What
won't
he
do?
(Yeah)
Was
wird
er
tun?
Was
wird
er
nicht
tun?
(Ja)
These
niggas
think
I'm
killable,
really,
dude?
I
get
silly
too
Diese
Niggas
halten
mich
für
tötbar,
wirklich,
Alter?
Ich
werde
auch
albern
Mad
at
me
'cause
they
ain't
feeling
you,
pussy
Sauer
auf
mich,
weil
sie
dich
nicht
fühlen,
Pussy
Niggas
out
here
pussy
as
hell,
wet
as
hell
Niggas
hier
draußen
sind
so
weich
wie
die
Hölle,
nass
wie
die
Hölle
Here
we
go
again,
ayy
Da
haben
wir's
wieder,
ayy
Had
to
stop
hangin'
'round
some
of
my
niggas,
they
was
movin'
too
hot
Musste
aufhören,
mit
einigen
meiner
Niggas
abzuhängen,
sie
waren
zu
heiß
Threw
a
pole,
slapped
Maria
across
that
table
at
the
five-spot
Warf
eine
Stange,
schlug
Maria
über
den
Tisch
im
Five-Spot
Shawty
from
Young
Hot,
come
from
sucking
on
her
five-pops
Kleine
aus
Young
Hot,
kommt
vom
Lutschen
an
ihren
fünf
Schwänzen
Real
whack
jobs
hang
around
niggas
that'll
get
you
whacked
off
Echte
Wichser
hängen
mit
Niggas
rum,
die
dich
abknallen
lassen
Mask
on,
nigga,
fuck
it,
mask
off
Maske
auf,
Nigga,
scheiß
drauf,
Maske
ab
Take
the
mask
off,
these
niggas
turn
to
lapdogs
Nimm
die
Maske
ab,
diese
Niggas
werden
zu
Schoßhunden
Take
my
mask
off,
I
turn
into
an
asshole
Nehme
ich
meine
Maske
ab,
werde
ich
zum
Arschloch
Take
the
pool
stick
and
put
it
in
your
pussy-hole
Nimm
den
Billardstock
und
steck
ihn
in
dein
Muschiloсh
You
niggas
step
in
the
name
of
love
Ihr
Niggas
tretet
im
Namen
der
Liebe
auf
My
niggas
step
in
the
name
of
drugs
Meine
Niggas
treten
im
Namen
der
Drogen
auf
I
done
cried
tears,
I
done
cried
money
Ich
habe
Tränen
geweint,
ich
habe
Geld
geweint
Now
you
gon'
cry
blood
Jetzt
wirst
du
Blut
weinen
More
funds,
more
problems,
more
guns,
more
violence
Mehr
Geld,
mehr
Probleme,
mehr
Waffen,
mehr
Gewalt
I
love
the
sound
of
sirens,
it
help
me
sleep
at
night
'cause
I
can't
stand
the
silence
Ich
liebe
den
Klang
von
Sirenen,
er
hilft
mir
nachts
zu
schlafen,
weil
ich
die
Stille
nicht
ertragen
kann
My
thoughts
been
getting
away
from
me
Meine
Gedanken
gehen
mir
durch
den
Kopf
My
people,
they
got
away
from
me
Meine
Leute
haben
sich
von
mir
entfernt
Fuck
'em,
get
away
from
me
Fick
sie,
geh
weg
von
mir
It's
best
you
get
away
from
me,
yes
Es
ist
besser,
du
gehst
weg
von
mir,
ja
You
mean
it?
Meinst
du
das
ernst?
Tell
me,
you
gon'
let
that
motherfucker
mosh
you
down
now
like
that
Sag
mir,
du
lässt
zu,
dass
dieser
Mistkerl
dich
jetzt
so
niedermacht
And
you
ain't
breaking
that
bitch's
face
right
now?
Und
du
brichst
dieser
Schlampe
jetzt
nicht
das
Gesicht?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Centel Orlando Mangum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.