Father John Misty - Birdie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Father John Misty - Birdie




Take off, little winged creature
Взлетай, маленькое крылатое создание,
It′s nothing but teens in ravines
это всего лишь подростки в оврагах.
And antics on concrete down here
И ужимки на бетоне здесь внизу
And are you really as free as all the great songs would have me believe?
И действительно ли ты так свободен, как все великие песни заставляют меня верить?
Let me tell you why some day, Birdie, you're gonna envy me
Позволь мне сказать тебе, почему однажды, птичка, ты будешь мне завидовать.
Some dream of a world written in lines of code
Некоторые мечтают о мире, написанном строками кода.
Well, I hope they engineer out politics, romance, and edifice
Что ж, я надеюсь, что они придумают политику, романтику и стройность.
Two outta three ain′t bad
Два из трех-это неплохо.
Some envision a state governed by laws of business
Некоторые представляют себе государство, управляемое законами бизнеса.
Merger and acquisition instead of violence or nations
Слияние и поглощение вместо насилия или наций.
Where do I sign up?
Где мне записаться?
Take off, little winged creature
Взлетай, маленькое крылатое создание,
It's nothing but falling debris, strollers, and babies down here
здесь нет ничего, кроме падающих обломков, колясок и младенцев.
And you may be up in the sky but our paradigms are just as deep and just as wide
И ты можешь быть на небесах, но наши парадигмы так же глубоки и так же широки.
What with all our best attempts at transcendence
Что со всеми нашими лучшими попытками трансцендентности
Something's bound to take
Что-то обязательно произойдет.
Soon, we′ll live in a global culture devoid of gender or race
Скоро мы будем жить в глобальной культуре, лишенной пола и расы.
There′s just one tiny line:
Есть только одна маленькая строчка:
You're either born behind
Ты либо рожден позади.
Or you′re free to peek inside
Или ты можешь заглянуть внутрь.
Life as just narrative, metadata in aggregate
Жизнь как просто повествование, метаданные в совокупности
Where the enigma of humanity's wrapped up finally
Где загадка человечества наконец-то раскрыта?
That as they say is that
Это как говорится так и есть
Oh, that day can′t come soon enough
О, этот день не может наступить достаточно скоро.
It'll be so glorious
Это будет так великолепно!
When they finally find out what′s bugging us
Когда они наконец поймут что нас беспокоит





Авторы: Joshua Tillman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.