Father John Misty - Goodbye Mr. Blue - перевод текста песни на немецкий

Goodbye Mr. Blue - Father John Mistyперевод на немецкий




Goodbye Mr. Blue
Lebwohl, Mr. Blue
This may be the last time
Das könnte das letzte Mal sein
Last time I put on my shoes
Das letzte Mal, dass ich meine Schuhe anziehe
Go down to the corner
Zur Ecke runtergehe
And buy the damn cat the expensive food
Und der verdammten Katze das teure Futter kaufe
That Turkish Angora's 'bout the only thing left of me and you
Diese Türkisch Angora ist so ziemlich das Einzige, was von mir und dir übrig ist
Mmm-hmm
Mmm-hmm
Early this morning, it started making sounds that say
Früh heute Morgen fing sie an, Geräusche zu machen, die sagen
"Don't the last time come too soon?
"Kommt das letzte Mal nicht zu früh?
One down, eight to go, but it's no less true
Eins weg, acht noch übrig, aber es ist nicht weniger wahr
Don't the last time come too soon?"
Kommt das letzte Mal nicht zu früh?"
This may be the last time
Das könnte das letzte Mal sein
Last time I get out of bed
Das letzte Mal, dass ich aus dem Bett steige
Put coffee on and try
Kaffee aufsetze und versuche
In your words "To show some initiative"
In deinen Worten, "etwas Initiative zu zeigen"
We used to lay around here laughing
Wir lagen hier früher rum und lachten
At what these freaks out there were trying to prove
Darüber, was diese Freaks da draußen zu beweisen versuchten
Mmm-hmm
Mmm-hmm
But what's wasting time if not throwing it away on work
Aber was ist Zeitverschwendung, wenn nicht, sie an Arbeit zu vergeuden
When the last time comes so soon
Wenn das letzte Mal so früh kommt
Mr. Blue died in my arms, nothing they could do
Mr. Blue starb in meinen Armen, sie konnten nichts tun
Don't the last time come too soon
Kommt das letzte Mal nicht zu früh
Love's always goin' to leave ya
Liebe wird dich immer verlassen
No matter what they say
Egal, was sie sagen
You only know what it is once it's gone away
Du weißt erst, was es ist, wenn es weg ist
This may be the last time
Das könnte das letzte Mal sein
Last time I lay here with you
Das letzte Mal, dass ich hier mit dir liege
Do you swear it's not the cat?
Schwörst du, es ist nicht die Katze?
You don't have to answer that, I'll just make do
Du musst darauf nicht antworten, ich komme schon klar
But maybe if he'd gone sooner
Aber vielleicht, wenn er früher gegangen wäre
Could've brought us back together last June
Hätte es uns letzten Juni wieder zusammenbringen können
Mmm-hmm
Mmm-hmm
When the last time was our last time
Als das letzte Mal unser letztes Mal war
If only then I knew
Wenn ich es nur damals gewusst hätte
The last time was our last time
Das letzte Mal war unser letztes Mal
Would've told you that the last time comes too soon
Hätte dir gesagt, dass das letzte Mal zu früh kommt
When the last time was our last time
Als das letzte Mal unser letztes Mal war
Should've told you that the last time comes too soon
Hätte dir sagen sollen, dass das letzte Mal zu früh kommt
Oh-oh
Oh-oh
Oh, la-la
Oh, la-la





Авторы: Joshua Michael Tillman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.