Текст и перевод песни Father John Misty - Tee Pees 1-12
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tee Pees 1-12
Вигвамы 1-12
Well
you
took
me
to
the
movies
Ты
сводила
меня
в
кино,
You
took
me
to
the
dance
Ты
сводила
меня
на
танцы,
You
took
me
to
your
warehouse
Ты
сводила
меня
на
свой
склад,
Tied
up
in
the
back
of
your
van
Связанного
в
задней
части
твоего
фургона.
You
said
"whip
it
out"
Ты
сказала:
"Вытаскивай!",
And
I
started
to
shout
И
я
начал
кричать:
"I′m
in
love
with
the
woman
again!"
"Я
снова
влюблён
в
эту
женщину!"
Well
you
took
me
to
your
office
Ты
сводила
меня
в
свой
офис,
We
went
to
meet
your
folks
Мы
пошли
знакомиться
с
твоими
родителями,
We
went
out
to
the
garden
shed
Мы
пошли
в
садовый
сарай,
Where
I
took
off
all
my
clothes
Где
я
снял
всю
свою
одежду.
And
I
was
terrified
by
the
look
in
your
eyes
И
меня
ужаснул
взгляд
твоих
глаз,
But
there's
a
lot
to
loving
I
don′t
know
Но
в
любви
есть
много
такого,
чего
я
не
знаю.
Well
you
took
me
to
the
ceremony
to
sweat
out
all
my
fear
Ты
взяла
меня
на
церемонию,
чтобы
выбить
из
меня
весь
страх,
You
came
across
the
cosmic
serpent
with
pants
rolling
into
his
hair
Ты
наткнулась
на
космического
змея
со
штанами,
закатанными
до
волос.
If
he's
my
spirit
guide
Если
он
мой
духовный
наставник,
I'm
gonna
stay
inside
Я
останусь
дома.
I′m
never
sleeping
in
a
teepee
again
Я
больше
никогда
не
буду
спать
в
вигваме.
No
no,
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Well
you
asked
me
where
I
came
from
Ты
спросила
меня,
откуда
я
взялся,
In
the
middle
of
round
ten
В
середине
десятого
раунда.
I
thanked
you
for
the
compliment
Я
поблагодарил
тебя
за
комплимент,
Before
you
clarified
what
you
meant
Прежде
чем
ты
пояснила,
что
имела
в
виду.
You
said
"what
the
hell
are
you
doing
here?
Ты
сказала:
"Что,
чёрт
возьми,
ты
здесь
делаешь?
There′s
a
crawler
in
my
apartment"
В
моей
квартире
завелся
какой-то
гад."
Trout
fishing
in
America
Ловля
форели
в
Америке,
Baby
go
and
buy
a
pole
Детка,
иди
и
купи
удочку.
But
by
the
time
I
got
around
to
reading
the
book
Но
к
тому
времени,
как
я
добрался
до
чтения
книги,
I
was
a
celebrated
deep
sea
pro
Я
был
знаменитым
профессионалом
глубоководной
рыбалки.
Was
drinking
Greyhounds
Пил
"Грейхаунды"
Way
below
the
ground
Глубоко
под
землей,
On
my
very
own
TV
show
На
своем
собственном
телешоу.
Well
we
went
to
get
some
work
done
Мы
пошли
немного
поработать
над
собой,
So
our
faces
finally
matched
Чтобы
наши
лица
наконец-то
совпали.
The
doctor
took
one
look
at
me
Доктор
взглянул
на
меня
And
took
a
skin
graft
out
of
my
ass
И
взял
кожный
трансплантат
из
моей
задницы.
If
this
is
what
it
takes
Если
это
то,
что
нужно,
It
takes
you
one
date
Тебе
нужно
одно
свидание,
I'm
gonna
put
my
mammoth
behind
glass
Я
помещу
своего
мамонта
под
стекло.
If
I
make
it
out
alive
Если
я
выберусь
живым
From
Hollywood
and
Vine
Из
Голливуда
и
Вайн,
I′ll
build
a
cabin
up
in
the
Northwest
Я
построю
хижину
на
северо-западе.
No
no,
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tillman Joshua Michael
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.