Текст и перевод песни Father John Misty - The Night Josh Tillman Came to Our Apartment
Oh,
I
just
love
the
kind
of
woman
who
can
walk
over
a
man
О,
я
просто
люблю
таких
женщин,
которые
могут
перешагнуть
через
мужчину.
I
mean
like
a
god
damn
marching
band
Я
имею
в
виду
как
чертов
марширующий
оркестр
She
says,
like
literally,
music
is
the
air
she
breathes
Она
говорит,
что
музыка-это
воздух,
которым
она
дышит.
And
the
malaprops
make
me
want
to
fuckin′
scream
А
от
малапропов
мне
хочется
кричать.
I
wonder
if
she
even
knows
what
that
word
means
Интересно,
знает
ли
она
вообще,
что
означает
это
слово?
Well,
it's
literally
not
that
Ну,
в
буквальном
смысле
это
не
так
Of
the
few
main
things
I
hate
about
her,
one′s
her
petty,
vogue
ideas
Из
нескольких
вещей,
которые
я
в
ней
ненавижу,
одна-ее
мелочные
модные
идеи.
Someone's
been
told
too
many
times
they're
beyond
their
years
Кому-то
слишком
часто
говорили,
что
он
не
по
годам.
By
every
half-wit
of
distinction
she
keeps
around
Каждой
полоумной
чертой
отличия,
которую
она
хранит
вокруг
себя.
And
now
every
insufferable
convo
И
теперь
каждый
невыносимый
разговор
Features
her
patiently
explaining
the
cosmos
Черты
ее
лица
терпеливо
объясняющие
космос
Of
which
she′s
in
the
middle
Из
которых
она
находится
посередине.
Oh
my
God,
I
swear
this
never
happens
О
Боже,
клянусь,
этого
никогда
не
случится
Lately,
I
can′t
stop
the
wheels
from
spinnin'
В
последнее
время
я
не
могу
остановить
вращение
колес.
I
feel
so
unconvincin′
Я
чувствую
себя
такой
неубедительной.
And
I
fumble
with
her
buttons
И
я
возюсь
с
ее
пуговицами.
She
blames
her
excess
on
my
influence
but
gladly
Hoovers
all
my
drugs
Она
винит
в
своем
избытке
мое
влияние,
но
с
удовольствием
поглощает
все
мои
наркотики.
I
found
her
naked
with
her
best
friend
in
the
tub
Я
нашел
ее
голой
со
своей
лучшей
подругой
в
ванной.
We
sang
"Silent
Night"
in
three
parts
which
was
fun
Мы
пели
"тихую
ночь"
в
трех
частях,
и
это
было
весело.
'Til
she
said
that
she
sounds
just
like
Sarah
Vaughan
Пока
она
не
сказала,
что
звучит
совсем
как
Сара
вон
.
I
hate
that
soulful
affectation
white
girls
put
on
Я
ненавижу
это
душевное
притворство,
которое
изображают
белые
девушки.
Why
don′t
you
move
to
the
Delta?
Почему
бы
тебе
не
переехать
в
Дельту?
I
obliged
later
on
when
you
begged
me
to
choke
ya
Я
сделал
это
позже,
когда
ты
умоляла
меня
задушить
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.