Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everything's Gonna Be Alright
Alles wird gut
I
see
ya
movin
baby
yeah
Ich
sehe
dich
tanzen,
Baby,
ja
And
you're
lookin
good,
said
you're
lookin
fine
Und
du
siehst
gut
aus,
du
siehst
wirklich
gut
aus
Everything's
gonna
be
alright,
yeah
Alles
wird
gut,
ja
Let
the
music
take
control
of
your
body
tonight
Lass
die
Musik
heute
Nacht
die
Kontrolle
über
deinen
Körper
übernehmen
Whoa,
everything's
gonna
be
alright,
it's
gonna
be
alright
Whoa,
alles
wird
gut,
es
wird
alles
gut
Let
the
music
take
control
of
your
body
tonight
Lass
die
Musik
heute
Nacht
die
Kontrolle
über
deinen
Körper
übernehmen
Father
break
it
down
Father,
leg
los
Well
I
begin
the
weekend
with
a
groove
Nun,
ich
beginne
das
Wochenende
mit
einem
Groove
Roll
about
eight
deep
now
what's
my
next
move
Wir
sind
zu
acht
unterwegs,
was
ist
mein
nächster
Schritt
Waitin
to
nightfall
so
I
can
enjoy
Ich
warte
auf
die
Nacht,
damit
ich
es
genießen
kann
System
pumped
by
four
Jeeps,
runnin
like
a
convoy
Das
System
wird
von
vier
Jeeps
angetrieben,
wir
fahren
wie
ein
Konvoi
Roll
to
the
park,
kinda
crowded,
what
a
scene
Wir
fahren
zum
Park,
ziemlich
voll,
was
für
eine
Szene
Pullin
up
with
Jodeci
blastin
out
the
fifteen
Ich
fahre
vor,
Jodeci
dröhnt
aus
den
Fünfzehnzöllern
So
I
park
my
ride,
girls
see
my?
Also
parke
ich
mein
Auto,
die
Mädchen
sehen
mein...?
Notice
my
grill
that
cause
the
pointin
and
starin
Sie
bemerken
meinen
Kühlergrill,
der
das
Zeigen
und
Starren
verursacht
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
Let
the
music
take
control
of
your
body
tonight
Lass
die
Musik
heute
Nacht
die
Kontrolle
über
deinen
Körper
übernehmen
Ooh,
everything's
gonna
be
alright
Ooh,
alles
wird
gut
Let
the
music
take
control
of
your
body
tonight
Lass
die
Musik
heute
Nacht
die
Kontrolle
über
deinen
Körper
übernehmen
Now
I
sign
a
couple
autographs,
take
a
few
flicks
Jetzt
unterschreibe
ich
ein
paar
Autogramme,
mache
ein
paar
Fotos
Order
Don
Perionne
and
lay
back
with
my
chicks
Bestelle
Dom
Pérignon
und
lehne
mich
mit
meinen
Mädels
zurück
Michael's
on
the
left
of
me,
Smooth
is
flippin
Michael
ist
links
von
mir,
Smooth
flippt
aus
Took?
away,
I'm
on
the
dance
floor
rippin?
is
for
the
cutie,
the?
I'm
tryna'
find
'em
Took?
weg,
ich
bin
auf
der
Tanzfläche
und
reiße?
ist
für
die
Süße,
die?
Ich
versuche
sie
zu
finden
Tim
is
in
the
front
and
Mobat
is
right
behind
him
Tim
ist
vorne
und
Mobat
ist
direkt
hinter
ihm
And
me,
I'm
just
layin
on
the
prowl
Und
ich,
ich
liege
nur
auf
der
Lauer
Got'
say
what's
up
as
the
girls
cry
out
Muss
'was
geht'
sagen,
wenn
die
Mädchen
aufschreien
She
grabbed
her
man,
I
think
she
tried
to
play
him
Sie
schnappte
sich
ihren
Mann,
ich
glaube,
sie
wollte
ihn
verführen
My
only
thought,
was
to
step
to
the
A-M
Mein
einziger
Gedanke
war,
zur
A-M
zu
gehen
'Cause
I
came
to
have
a
good
time
Denn
ich
bin
gekommen,
um
eine
gute
Zeit
zu
haben
And
at
the
end
of
the
night,
no
doubt,
I'm
gonna
get
mine
Und
am
Ende
der
Nacht,
kein
Zweifel,
werde
ich
meine
bekommen
'Cause
I
don't
have
to
raise
my
voice
to
be
seen
Denn
ich
muss
meine
Stimme
nicht
erheben,
um
gesehen
zu
werden
I
maintain,
if
you
know
what
I
mean
Ich
bleibe
cool,
wenn
du
verstehst,
was
ich
meine
Understand
I'm
not
conceeded,
Father's
just
mellow
Verstehe,
ich
bin
nicht
eingebildet,
Father
ist
einfach
entspannt
I'm
a
smooth,
dark
Romeo,
freak
kinda
fellow
Ich
bin
ein
sanfter,
dunkler
Romeo,
ein
verrückter
Typ
Do
that
dance,
do
that
dance,
baby
Tanz
diesen
Tanz,
tanz
diesen
Tanz,
Baby
Do
that
dance,
let's
work
it
out
Tanz
diesen
Tanz,
lass
uns
daran
arbeiten
(Both)
Do
that
dance,
do
that
dance,
baby
(Beide)
Tanz
diesen
Tanz,
tanz
diesen
Tanz,
Baby
(Both)
Do
that
dance,
let's
work
it
out
(Beide)
Tanz
diesen
Tanz,
lass
uns
daran
arbeiten
Do
that
dance,
do
that
dance,
baby
Tanz
diesen
Tanz,
tanz
diesen
Tanz,
Baby
Do
that
dance,
let's
work
it
out
Tanz
diesen
Tanz,
lass
uns
daran
arbeiten
(Both)
I
said
do
that
dance,
do
that
dance,
baby
(Beide)
Ich
sagte,
tanz
diesen
Tanz,
tanz
diesen
Tanz,
Baby
(Both)
Do
that
dance,
let's
work
it
out
(Beide)
Tanz
diesen
Tanz,
lass
uns
daran
arbeiten
Loungin
on
the
DL,
this
type
of
night
is
rare
Ich
chille
unauffällig,
diese
Art
von
Nacht
ist
selten
I
glanced
to
the
right,
oh
who
do
we
have
here
Ich
blickte
nach
rechts,
oh,
wen
haben
wir
denn
hier
Puffin
Sweet,
gettin
ripped,
what
the
hell
Er
raucht
Sweet,
wird
high,
was
zum
Teufel
I
see
Mr.
Uptown,
it's
Andre
Farwell
Ich
sehe
Mr.
Uptown,
es
ist
Andre
Farwell
Conversatin
with
his
boys
Er
unterhält
sich
mit
seinen
Jungs
I
say
stop
and
barge
straight
through
the
crowd,
Ich
sage,
halt
an
und
stürme
direkt
durch
die
Menge,
It's
time
to
get
charged
Es
ist
Zeit,
loszulegen
It's
kinda
mellow
so
I
leap,
Es
ist
ziemlich
entspannt,
also
springe
ich,
To
the
center
where
the
soul's
rollin
five
deep
In
die
Mitte,
wo
die
Soul-Truppe
zu
fünft
unterwegs
ist
Mark
Currey,
a?,
kin
and
nephew
Mark
Currey,
ein?,
Verwandter
und
Neffe
Doin
the
wild
thing
'cause
the
soul
is
true
Machen
das
wilde
Ding,
denn
die
Seele
ist
wahr
And
everytime
I
see
bodies
gettin
biz'
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
sehe,
wie
Körper
in
Bewegung
geraten
Girls
are
gettin
wild
'cause
Father's
known
for
his
Werden
die
Mädchen
wild,
weil
Father
bekannt
ist
für
sein
And
everytime
ya
hear
the
music
thumpity-thump
Und
jedes
Mal,
wenn
du
die
Musik
wummern
hörst
And
all
the
girls
gettin
bumped
right
in
ya
rump
Und
alle
Mädchen
direkt
in
deinen
Hintern
gestoßen
werden
So
everybody
who
feel
the
mood
is
right
Also
jeder,
der
fühlt,
dass
die
Stimmung
richtig
ist
Get
on
the
dance
floor
tonight
Kommt
heute
Nacht
auf
die
Tanzfläche
Everybody
dance
with
me,
ohh
yeah
Tanzt
alle
mit
mir,
ohh
yeah
Everybody
move
with
me,
everybody
Bewegt
euch
alle
mit
mir,
alle
Everybody
dance
with
me
Tanzt
alle
mit
mir
Everybody
move
with
me
Bewegt
euch
alle
mit
mir
Everything's
gonna
be
alright
Alles
wird
gut
Let
the
music
take
control
of
your
body
tonight
Lass
die
Musik
heute
Nacht
die
Kontrolle
über
deinen
Körper
übernehmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernard Edwards, Nile Rodgers, Mark Rooney, Mark Morales, Damon Johnson, Timothy Michael Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.