Fatherson - Building a Wall - перевод текста песни на немецкий

Building a Wall - Fathersonперевод на немецкий




Building a Wall
Eine Mauer bauen
It's funny how you always knock me out
Es ist komisch, wie du mich immer umhaust
Our bones are roughly an outline
Unsere Knochen sind grob umrissen
In Amsterdam I felt the same
In Amsterdam fühlte ich dasselbe
Our eyes have read, your eyes too
Unsere Augen haben gelesen, deine Augen auch
I'm building a wall
Ich baue eine Mauer
As high as I can
So hoch ich kann
And everyone I know can't come in
Und jeder, den ich kenne, kann nicht hereinkommen
I'm looking for a hiding place
Ich suche nach einem Versteck
This is my worst adventure
Das ist mein schlimmstes Abenteuer
The thorn in my side I'll say
Den Dorn in meiner Seite, sage ich
The wall that I'll build forever
Die Mauer, die ich für immer bauen werde
I don't really have anything left
Ich habe nicht wirklich etwas übrig
But I don't really have anything left
Aber ich habe nicht wirklich etwas übrig
Our bones are rough
Unsere Knochen sind rau
Our bones are rough
Unsere Knochen sind rau
But I don't really have anything left to say
Aber ich habe nicht wirklich etwas mehr zu sagen
It's nice to know you feel the same
Es ist schön zu wissen, dass du dasselbe fühlst
This hell fire build on an island
Dieses Höllenfeuer, gebaut auf einer Insel
I don't have the time to keep playing these games with you
Ich habe keine Zeit, diese Spiele weiter mit dir zu spielen
Our eyes have read, your eyes too
Unsere Augen haben gelesen, deine Augen auch
I'm building a wall
Ich baue eine Mauer
As high as I can
So hoch ich kann
And everyone I know can't come in
Und jeder, den ich kenne, kann nicht hereinkommen
I'm looking for a hiding place
Ich suche nach einem Versteck
This is my worst adventure
Das ist mein schlimmstes Abenteuer
The thorn in my side I'll say
Den Dorn in meiner Seite, sage ich
The wall that I'll build forever
Die Mauer, die ich für immer bauen werde
I don't really have anything left
Ich habe nicht wirklich etwas übrig
But I don't really have anything left
Aber ich habe nicht wirklich etwas übrig
Our bones are rough
Unsere Knochen sind rau
Our bones are rough
Unsere Knochen sind rau
But I don't really have anything left to say
Aber ich habe nicht wirklich etwas mehr zu sagen
And all the other one was there
Und all die anderen waren da
Call it what you like I will not
Nenn es, wie du willst, ich werde nicht
(It's greater than the sum of all your parts)
(Es ist größer als die Summe all deiner Teile)
Ask you where that chance you took came from
Dich fragen, woher diese Chance kam, die du ergriffen hast
(It's greater than the sum of all your parts)
(Es ist größer als die Summe all deiner Teile)
And everyone I know thinks I am wrong
Und jeder, den ich kenne, denkt, ich liege falsch
(It's greater than the sum of all your parts)
(Es ist größer als die Summe all deiner Teile)
It's greater than the sum of all your parts
Es ist größer als die Summe all deiner Teile





Авторы: Greg Walkinshaw, Marc Strain, Ross Leighton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.