Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
tried
our
best
Wir
haben
unser
Bestes
versucht
But
no,
I
had
to
leave
Aber
nein,
ich
musste
gehen
She
said
you're
making
sense
Sie
sagte,
du
redest
vernünftig
Take
care
of
your
brother
Pass
auf
deinen
Bruder
auf
Keep
him
from
the
cold
Halte
ihn
von
der
Kälte
fern
And
you
can
go,
never
know
Und
du
kannst
gehen,
man
weiß
nie
If
you
never
try
then
you'll
never
know
Wenn
du
es
nie
versuchst,
wirst
du
es
nie
erfahren
That
we
were
Dass
wir
es
waren
Cos
we
have
it
all
figured
out
Denn
wir
haben
alles
herausgefunden
And
we
have
it
all
figured
Und
wir
haben
alles
herausgefunden
Cos
we
have
it
all
figured
out
Denn
wir
haben
alles
herausgefunden
And
we
have
it
all
figured
Und
wir
haben
alles
herausgefunden
We
will
never
walk
alone
Wir
werden
niemals
alleine
gehen
We
will
stumble
over
bridges
Wir
werden
über
Brücken
stolpern
Trying
hard
to
get
home
Und
uns
bemühen,
nach
Hause
zu
kommen
Take
your
time
the
roads
are
awfully
cold
Lass
dir
Zeit,
die
Straßen
sind
schrecklich
kalt
She
said
I'm
growing
old
Sie
sagte,
ich
werde
alt
Take
care
of
your
brother
Pass
auf
deinen
Bruder
auf
Keep
him
nice
and
warm
Halte
ihn
schön
warm
And
you
can
go,
never
know
Und
du
kannst
gehen,
man
weiß
nie
If
you
never
try
then
you'll
never
know
Wenn
du
es
nie
versuchst,
wirst
du
es
nie
erfahren
That
we
were
Dass
wir
es
waren
Cos
we
have
it
all
figured
out
Denn
wir
haben
alles
herausgefunden
And
we
have
it
all
figured
Und
wir
haben
alles
herausgefunden
Cos
we
have
it
all
figured
out
Denn
wir
haben
alles
herausgefunden
And
we
have
it
all
figured
Und
wir
haben
alles
herausgefunden
We
will
never
walk
alone
Wir
werden
niemals
alleine
gehen
We
will
stumble
over
bridges
Wir
werden
über
Brücken
stolpern
Trying
hard
to
get
home
Und
uns
bemühen,
nach
Hause
zu
kommen
Down
at
the
water
Unten
am
Wasser
I
can't
remember
Ich
kann
mich
nicht
erinnern
We
were
just
talking
Wir
haben
nur
geredet
About
how
we
never
grew
up
in
our
hometown
Darüber,
dass
wir
nie
in
unserer
Heimatstadt
aufgewachsen
sind
Down
at
the
water
Unten
am
Wasser
I
can't
remember
Ich
kann
mich
nicht
erinnern
We
were
just
talking
Wir
haben
nur
geredet
About
how
we
never
grew
up
in
our
hometown
Darüber,
dass
wir
nie
in
unserer
Heimatstadt
aufgewachsen
sind
Down
at
the
water
Unten
am
Wasser
I
can't
remember
Ich
kann
mich
nicht
erinnern
We
were
just
talking
Wir
haben
nur
geredet
We
will
never
walk
alone
Wir
werden
niemals
alleine
gehen
We
will
stumble
over
bridges
Wir
werden
über
Brücken
stolpern
Trying
hard
to
get
home
Und
uns
bemühen,
nach
Hause
zu
kommen
And
I
will
blindly
throw
my
faith
Und
ich
werde
blindlings
mein
Vertrauen
werfen
Into
the
next
thing
that
comes
my
way
In
das
Nächste,
was
meinen
Weg
kreuzt
Trying
hard
to
get
home
Und
mich
bemühen,
nach
Hause
zu
kommen
Down
at
the
water
Unten
am
Wasser
I
can't
remember
Ich
kann
mich
nicht
erinnern
We
were
just
talking
Wir
haben
nur
geredet
About
how
we
never
grew
up
in
our
hometown
Darüber,
dass
wir
nie
in
unserer
Heimatstadt
aufgewachsen
sind
Down
at
the
water
Unten
am
Wasser
I
can't
remember
Ich
kann
mich
nicht
erinnern
We
were
just
talking
Wir
haben
nur
geredet
About
how
we
never
grew
up
in
our
hometown
Darüber,
dass
wir
nie
in
unserer
Heimatstadt
aufgewachsen
sind
Never
grew
up
in
our
hometown
Nie
in
unserer
Heimatstadt
aufgewachsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kennedy, Carr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.