Текст и перевод песни Fatherson - Just Past the Point of Breaking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just Past the Point of Breaking
Чуть дальше точки разрыва
So
maybe
I'll
run,
maybe,
Может
быть,
я
убегу,
может
быть,
All
these
chips
in
me
designed
for
you
and
I,
Все
эти
микросхемы
во
мне
созданы
для
нас
с
тобой,
So
maybe
I'll
run,
Может
быть,
я
убегу,
Take
shelter
under,
Найду
убежище
под,
All
these
hidden
thoughts
mask
my
architecture,
Всеми
этими
скрытыми
мыслями,
маскирующими
мою
архитектуру,
But
I'm
here
in
body,
but
nothing
else,
Но
я
здесь
только
телом,
больше
ничем,
And
all
these
chips
in
me
mark
where
I've
been,
И
все
эти
микросхемы
во
мне
отмечают,
где
я
был,
And
we
were
thinking
are
we
too
late,
did
we
miss
the
boat?
И
мы
думали,
не
опоздали
ли
мы,
не
упустили
ли
свой
шанс?
Caught
me
just
at
the
point
of
breaking,
just
past
the
point
of
fixing
now,
Ты
застала
меня
на
грани
срыва,
чуть
дальше
точки
восстановления,
Did
we
miss
the
boat?
Не
упустили
ли
мы
свой
шанс?
Caught
me
just
at
the
point
of
breaking
down.
Ты
застала
меня
на
грани
срыва.
So
maybe
I'll
go,
maybe,
Может
быть,
я
уйду,
может
быть,
My
intentions
are
my
own
for
you
to
see,
Мои
намерения
- мои
собственные,
чтобы
ты
их
видела,
So
maybe
I'll
run,
Может
быть,
я
убегу,
Take
shelter
under,
Найду
убежище
под,
All
you
hidden
thoughts
mask
my
architecture,
Всеми
твоими
скрытыми
мыслями,
маскирующими
мою
архитектуру,
All
these
chips
in
me
mark
where
I've
been,
Все
эти
микросхемы
во
мне
отмечают,
где
я
был,
And
we
were
thinking
are
we
too
late,
did
we
miss
the
boat?
И
мы
думали,
не
опоздали
ли
мы,
не
упустили
ли
свой
шанс?
Caught
me
just
at
the
point
of
breaking,
Ты
застала
меня
на
грани
срыва,
Just
past
the
point
of
fixing
now,
Чуть
дальше
точки
восстановления,
Did
we
miss
the
boat?
Не
упустили
ли
мы
свой
шанс?
Are
we
just
at
the
point
of
breaking
down.
Неужели
мы
на
грани
срыва?
Mark
where
I've
been,
Отмечают,
где
я
был,
Did
we
miss
the
boat?
Не
упустили
ли
мы
свой
шанс?
Got
me
just
at
the
point
of
breaking,
Ты
застала
меня
на
грани
срыва,
Just
past
the
point
of
fixing
us,
Чуть
дальше
точки
восстановления
нас,
Did
we
miss
the
boat?
Не
упустили
ли
мы
свой
шанс?
Caught
me
just
at
the
point
of
breaking
down,
Ты
застала
меня
на
грани
срыва,
Are
we
too
late?
Мы
опоздали?
Did
we
miss
the
boat?
Не
упустили
ли
мы
свой
шанс?
Got
me
just
at
the
point
of
breaking,
Ты
застала
меня
на
грани
срыва,
Just
past
the
point
of
fixing
us,
Чуть
дальше
точки
восстановления
нас,
Did
we
miss
the
boat?
Не
упустили
ли
мы
свой
шанс?
Got
me
just
at
the
point
of
breaking,
Ты
застала
меня
на
грани
срыва,
Just
past
the
point
of
fixing
now.
Чуть
дальше
точки
восстановления.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Walkinshaw, Marc Strain, Ross Leighton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.