Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reflection (Acoustic)
Spiegelung (Akustisch)
I'll
try
and
call
you
tomorrow
Ich
versuche
dich
morgen
anzurufen
But
you
know
what
I'm
like
Aber
du
weißt,
wie
ich
bin
Excuses
sound
like
a
dial
tone
Ausreden
klingen
wie
ein
Freizeichen
I
hear
your
voice
recorded
on
the
other
side
Ich
höre
deine
aufgezeichnete
Stimme
auf
der
anderen
Seite
Call
me
back
when
you
get
this
Ruf
mich
zurück,
wenn
du
das
bekommst
I
start
to
think
about
Ray
Ich
beginne,
an
Ray
zu
denken
When
we
talk
about
last
night
Wenn
wir
über
letzte
Nacht
sprechen
I
see
my
own
reflection
in
the
words
you
say
Ich
sehe
meine
eigene
Spiegelung
in
den
Worten,
die
du
sagst
And
now
the
drugs
don't
work
Und
jetzt
wirken
die
Drogen
nicht
mehr
They
way
they
said
they
would
So,
wie
sie
es
versprachen
Feels
like
you
just
stand
still
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
einfach
stillstehst
Facing
time
alone
Und
dich
der
Zeit
alleine
stellst
To
make
it
all
brand
new
Um
alles
brandneu
zu
machen
The
indecision
clause
Die
Unentschlossenheitsklausel
Saw
you
leaving
in
a
hurry
Sah
dich
in
Eile
gehen
Was
it
something
that
I
said?
War
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe?
When
I
was
moulding
in
the
corner
Als
ich
in
der
Ecke
schmollte
You
said
I
think
it
might
just
all
be
in
your
head
Sagtest
du,
ich
glaube,
es
ist
vielleicht
alles
nur
in
deinem
Kopf
Don't
leave
me
hanging
on
the
line
Lass
mich
nicht
am
Telefon
hängen,
Liebling
Don't
leave
me
hanging
on
the
line
Lass
mich
nicht
am
Telefon
hängen,
Liebling
Stayed
there
till
my
phone
died
Blieb
dort,
bis
mein
Akku
leer
war
Walked
home
by
the
Clyde
side
Ging
am
Clyde
entlang
nach
Hause
And
now
the
drugs
don't
work
Und
jetzt
wirken
die
Drogen
nicht
mehr
They
way
they
said
they
would
So,
wie
sie
es
versprachen
Feels
like
you
just
stand
still
Es
fühlt
sich
an,
als
ob
du
einfach
stillstehst
Facing
time
alone
Und
dich
der
Zeit
alleine
stellst
To
make
it
all
brand
new
Um
alles
brandneu
zu
machen
The
indecision
clause
Die
Unentschlossenheitsklausel
Hallelujah,
I'm
coming
home
Halleluja,
ich
komme
nach
Hause
I'm
sorry
that
it
took
so
long
Es
tut
mir
leid,
dass
es
so
lange
gedauert
hat
I
was
living
in
an
idea
Ich
lebte
in
einer
Vorstellung
In
someone
else's
mind
Im
Kopf
eines
anderen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Walkinshaw, Marc Strain, Ross Leighton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.