Fatherson - Reflection (Acoustic) - перевод текста песни на немецкий

Reflection (Acoustic) - Fathersonперевод на немецкий




Reflection (Acoustic)
Spiegelung (Akustisch)
I'll try and call you tomorrow
Ich versuche dich morgen anzurufen
But you know what I'm like
Aber du weißt, wie ich bin
Excuses sound like a dial tone
Ausreden klingen wie ein Freizeichen
I hear your voice recorded on the other side
Ich höre deine aufgezeichnete Stimme auf der anderen Seite
Call me back when you get this
Ruf mich zurück, wenn du das bekommst
I start to think about Ray
Ich beginne, an Ray zu denken
When we talk about last night
Wenn wir über letzte Nacht sprechen
I see my own reflection in the words you say
Ich sehe meine eigene Spiegelung in den Worten, die du sagst
And now the drugs don't work
Und jetzt wirken die Drogen nicht mehr
They way they said they would
So, wie sie es versprachen
Feels like you just stand still
Es fühlt sich an, als ob du einfach stillstehst
Facing time alone
Und dich der Zeit alleine stellst
To make it all brand new
Um alles brandneu zu machen
The indecision clause
Die Unentschlossenheitsklausel
Saw you leaving in a hurry
Sah dich in Eile gehen
Was it something that I said?
War es etwas, das ich gesagt habe?
When I was moulding in the corner
Als ich in der Ecke schmollte
You said I think it might just all be in your head
Sagtest du, ich glaube, es ist vielleicht alles nur in deinem Kopf
Don't leave me hanging on the line
Lass mich nicht am Telefon hängen, Liebling
Don't leave me hanging on the line
Lass mich nicht am Telefon hängen, Liebling
Stayed there till my phone died
Blieb dort, bis mein Akku leer war
Walked home by the Clyde side
Ging am Clyde entlang nach Hause
And now the drugs don't work
Und jetzt wirken die Drogen nicht mehr
They way they said they would
So, wie sie es versprachen
Feels like you just stand still
Es fühlt sich an, als ob du einfach stillstehst
Facing time alone
Und dich der Zeit alleine stellst
To make it all brand new
Um alles brandneu zu machen
The indecision clause
Die Unentschlossenheitsklausel
Hallelujah, I'm coming home
Halleluja, ich komme nach Hause
I'm sorry that it took so long
Es tut mir leid, dass es so lange gedauert hat
I was living in an idea
Ich lebte in einer Vorstellung
In someone else's mind
Im Kopf eines anderen





Авторы: Greg Walkinshaw, Marc Strain, Ross Leighton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.