Текст и перевод песни Fatherson - Wondrous Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wondrous Heart
Чудесное сердце
Summer
comes
and
summer
goes
Лето
приходит
и
лето
уходит
I
try
my
best
but
it
still
don't
know
Я
стараюсь
изо
всех
сил,
но
всё
равно
не
понимаю
And
if
you
are
here
to
offer
ends
И
если
ты
здесь,
чтобы
предложить
конец
Then
I
find
faith
in
common
sense
Тогда
я
нахожу
веру
в
здравом
смысле
But
I
try
my
best
and
you
know
it's
true
Но
я
стараюсь
изо
всех
сил,
и
ты
знаешь,
что
это
правда
If
I
left
you
here,
you
know
what
to
do
Если
я
оставлю
тебя
здесь,
ты
знаешь,
что
делать
When
I
write
things
down,
they
don't
make
sense
Когда
я
записываю
свои
мысли,
они
не
имеют
смысла
But
I
find
love
in
ignorance
Но
я
нахожу
любовь
в
неведении
Do
you
have
a
wondrous
heart?
У
тебя
чудесное
сердце?
Do
you
have
the
guts
to
tell
me
that
everything
I
ever
do
is
wrong?
Хватит
ли
у
тебя
смелости
сказать
мне,
что
всё,
что
я
делаю,
неправильно?
Do
you
have
a
wondrous
heart?
У
тебя
чудесное
сердце?
I
think
you
have
a
wondrous
heart
Я
думаю,
у
тебя
чудесное
сердце
So
winter
comes
and
winter
goes
Итак,
зима
приходит
и
зима
уходит
She
tries
her
best
but
she
still
don't
know
Она
старается
изо
всех
сил,
но
всё
равно
не
знает
Where
everything
she's
lost
is
when
Где
всё,
что
она
потеряла,
когда
And
she's
lost
her
faith
in
common
sense
И
она
потеряла
веру
в
здравый
смысл
But
she
tries
her
best
and
you
know
it's
true
Но
она
старается
изо
всех
сил,
и
ты
знаешь,
что
это
правда
She's
got
nothing
more
to
offer
you
Ей
больше
нечего
тебе
предложить
When
she
goes
outside,
the
rain
comes
down
Когда
она
выходит
на
улицу,
начинается
дождь
But
she's
lost
her
faith
in
goodness
now
Но
она
потеряла
веру
в
доброту
She's
lost
her
faith
...
Она
потеряла
веру...
Do
you
have
a
wondrous
heart?
У
тебя
чудесное
сердце?
Do
you
have
the
guts
to
tell
me
that
everything
I
ever
do
is
wrong?
Хватит
ли
у
тебя
смелости
сказать
мне,
что
всё,
что
я
делаю,
неправильно?
Do
you
have
a
wondrous
heart?
У
тебя
чудесное
сердце?
I
think
you
have
a
wondrous
heart
Я
думаю,
у
тебя
чудесное
сердце
But
you
live
inside
a
parabole
of
nothing
making
sense
Но
ты
живешь
внутри
параболы,
где
ничто
не
имеет
смысла
You
breathe
just
to
know
that
you're
alive
Ты
дышишь
только
для
того,
чтобы
знать,
что
ты
жива
And
you're
just
a
single
cell
floating
in
this
world
yourself
И
ты
всего
лишь
одна
клетка,
плывущая
в
этом
мире
сама
по
себе
Do
you
have
a
wondrous
heart?
У
тебя
чудесное
сердце?
(Do
you,
do
you,
do
you,
do
you)
(У
тебя,
у
тебя,
у
тебя,
у
тебя)
Do
you
have
the
guts
to
tell
me
that
everything
I
ever
do
is
wrong?
Хватит
ли
у
тебя
смелости
сказать
мне,
что
всё,
что
я
делаю,
неправильно?
(Do
you,
do
you,
do
you,
do
you)
(У
тебя,
у
тебя,
у
тебя,
у
тебя)
Do
you
have
a
wondrous
heart?
У
тебя
чудесное
сердце?
(Do
you,
do
you,
do
you)
(У
тебя,
у
тебя,
у
тебя)
Oh
by
the
wondrous
heart
О,
клянусь
этим
чудесным
сердцем
(You
don't
know)
(Ты
не
знаешь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Walkinshaw, Marc Strain, Ross Leighton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.