Текст и перевод песни Fatih Erdemci - Suçum Değil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kim
bilir
kaç
güneş
doğacak
Who
knows
how
many
suns
will
rise
Bu
hasretin
üstüne
After
this
longing
Ne
kadar
sürer
bu
ayrılık
böyle
How
long
will
this
separation
last
Seni
de
sarar
mı
yalnızlık
Will
loneliness
find
you
too
Aklında
mı
ayrılık
Is
separation
on
your
mind
Razıyım
her
şeye,
severim
sessizce
I
am
resigned
to
it,
I
love
you
silently
Razıyım
her
şeye,
severim
sessizce
I
am
resigned
to
it,
I
love
you
silently
Güneş
kadar
sıcak,
yıldızlar
kadar
uzak
As
warm
as
the
sun,
as
distant
as
the
stars
Bedenim
sana
tutsak,
gözlerim
tenine
hasret
My
body
is
captivated
by
you,
my
eyes
yearn
for
your
skin
İtirazım
var
yalnızlık
hakkım
değil
I
protest
loneliness,
it
is
not
my
right
Bu
ayrılık
benim
suçum
değil
This
separation
is
not
my
fault
Güneş
kadar
sıcak,
yıldızlar
kadar
uzak
As
warm
as
the
sun,
as
distant
as
the
stars
Bedenim
sana
tutsak,
gözlerim
tenine
hasret
My
body
is
captivated
by
you,
my
eyes
yearn
for
your
skin
İtirazım
var
yalnızlık
hakkım
değil
I
protest
loneliness,
it
is
not
my
right
Bu
ayrılık
benim
suçum
değil
This
separation
is
not
my
fault
Kim
bilir
kaç
güneş
doğacak
Who
knows
how
many
suns
will
rise
Bu
hasretin
üstüne
After
this
longing
Ne
kadar
sürer
bu
ayrılık
böyle
How
long
will
this
separation
last
Seni
de
sarar
mı
yalnızlık
Will
loneliness
find
you
too
Aklında
mı
ayrılık
Is
separation
on
your
mind
Razıyım
her
şeye,
severim
sessizce
I
am
resigned
to
it,
I
love
you
silently
Razıyım
her
şeye,
severim
sessizce
I
am
resigned
to
it,
I
love
you
silently
Güneş
kadar
sıcak,
yıldızlar
kadar
uzak
As
warm
as
the
sun,
as
distant
as
the
stars
Bedenim
sana
tutsak,
gözlerim
tenine
hasret
My
body
is
captivated
by
you,
my
eyes
yearn
for
your
skin
İtirazım
var
yalnızlık
hakkım
değil
I
protest
loneliness,
it
is
not
my
right
Bu
ayrılık
benim
suçum
değil
This
separation
is
not
my
fault
Güneş
kadar
sıcak,
yıldızlar
kadar
uzak
As
warm
as
the
sun,
as
distant
as
the
stars
Bedenim
sana
tutsak,
gözlerim
tenine
hasret
My
body
is
captivated
by
you,
my
eyes
yearn
for
your
skin
İtirazım
var
yalnızlık
hakkım
değil
I
protest
loneliness,
it
is
not
my
right
Bu
ayrılık
benim
suçum
değil
This
separation
is
not
my
fault
Güneş
kadar
sıcak,
yıldızlar
kadar
uzak
As
warm
as
the
sun,
as
distant
as
the
stars
Bedenim
sana
tutsak,
gözlerim
tenine
hasret
My
body
is
captivated
by
you,
my
eyes
yearn
for
your
skin
İtirazım
var
yalnızlık
hakkım
değil
I
protest
loneliness,
it
is
not
my
right
Bu
ayrılık
benim
suçum
değil
This
separation
is
not
my
fault
Güneş
kadar
sıcak,
yıldızlar
kadar
uzak
As
warm
as
the
sun,
as
distant
as
the
stars
Bedenim
sana
tutsak,
gözlerim
tenine
hasret
My
body
is
captivated
by
you,
my
eyes
yearn
for
your
skin
İtirazım
var
yalnızlık
hakkım
değil
I
protest
loneliness,
it
is
not
my
right
Bu
ayrılık
benim
suçum
değil
This
separation
is
not
my
fault
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.