Текст и перевод песни Fatih Erdemci - Suçum Değil
Kim
bilir
kaç
güneş
doğacak
Кто
знает,
сколько
солнц
взойдет
Bu
hasretin
üstüne
Над
этой
тоской
Ne
kadar
sürer
bu
ayrılık
böyle
Как
долго
продлится
эта
разлука
Seni
de
sarar
mı
yalnızlık
Окутает
ли
тебя
одиночество
Aklında
mı
ayrılık
Думаешь
ли
ты
о
расставании
Razıyım
her
şeye,
severim
sessizce
Я
согласен
на
все,
буду
любить
тебя
молча
Razıyım
her
şeye,
severim
sessizce
Я
согласен
на
все,
буду
любить
тебя
молча
Güneş
kadar
sıcak,
yıldızlar
kadar
uzak
Горячий,
как
солнце,
далекий,
как
звезды
Bedenim
sana
tutsak,
gözlerim
tenine
hasret
Мое
тело
— твой
пленник,
мои
глаза
тоскуют
по
твоей
коже
İtirazım
var
yalnızlık
hakkım
değil
Я
против,
одиночество
— не
мое
право
Bu
ayrılık
benim
suçum
değil
Эта
разлука
— не
моя
вина
Güneş
kadar
sıcak,
yıldızlar
kadar
uzak
Горячий,
как
солнце,
далекий,
как
звезды
Bedenim
sana
tutsak,
gözlerim
tenine
hasret
Мое
тело
— твой
пленник,
мои
глаза
тоскуют
по
твоей
коже
İtirazım
var
yalnızlık
hakkım
değil
Я
против,
одиночество
— не
мое
право
Bu
ayrılık
benim
suçum
değil
Эта
разлука
— не
моя
вина
Kim
bilir
kaç
güneş
doğacak
Кто
знает,
сколько
солнц
взойдет
Bu
hasretin
üstüne
Над
этой
тоской
Ne
kadar
sürer
bu
ayrılık
böyle
Как
долго
продлится
эта
разлука
Seni
de
sarar
mı
yalnızlık
Окутает
ли
тебя
одиночество
Aklında
mı
ayrılık
Думаешь
ли
ты
о
расставании
Razıyım
her
şeye,
severim
sessizce
Я
согласен
на
все,
буду
любить
тебя
молча
Razıyım
her
şeye,
severim
sessizce
Я
согласен
на
все,
буду
любить
тебя
молча
Güneş
kadar
sıcak,
yıldızlar
kadar
uzak
Горячий,
как
солнце,
далекий,
как
звезды
Bedenim
sana
tutsak,
gözlerim
tenine
hasret
Мое
тело
— твой
пленник,
мои
глаза
тоскуют
по
твоей
коже
İtirazım
var
yalnızlık
hakkım
değil
Я
против,
одиночество
— не
мое
право
Bu
ayrılık
benim
suçum
değil
Эта
разлука
— не
моя
вина
Güneş
kadar
sıcak,
yıldızlar
kadar
uzak
Горячий,
как
солнце,
далекий,
как
звезды
Bedenim
sana
tutsak,
gözlerim
tenine
hasret
Мое
тело
— твой
пленник,
мои
глаза
тоскуют
по
твоей
коже
İtirazım
var
yalnızlık
hakkım
değil
Я
против,
одиночество
— не
мое
право
Bu
ayrılık
benim
suçum
değil
Эта
разлука
— не
моя
вина
Güneş
kadar
sıcak,
yıldızlar
kadar
uzak
Горячий,
как
солнце,
далекий,
как
звезды
Bedenim
sana
tutsak,
gözlerim
tenine
hasret
Мое
тело
— твой
пленник,
мои
глаза
тоскуют
по
твоей
коже
İtirazım
var
yalnızlık
hakkım
değil
Я
против,
одиночество
— не
мое
право
Bu
ayrılık
benim
suçum
değil
Эта
разлука
— не
моя
вина
Güneş
kadar
sıcak,
yıldızlar
kadar
uzak
Горячий,
как
солнце,
далекий,
как
звезды
Bedenim
sana
tutsak,
gözlerim
tenine
hasret
Мое
тело
— твой
пленник,
мои
глаза
тоскуют
по
твоей
коже
İtirazım
var
yalnızlık
hakkım
değil
Я
против,
одиночество
— не
мое
право
Bu
ayrılık
benim
suçum
değil
Эта
разлука
— не
моя
вина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.