Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İçimden
söyler
oldum
şarkılarımı
Ich
habe
angefangen,
meine
Lieder
innerlich
zu
singen
İçinde
deniz
geçen
şarkılarımı
Meine
Lieder,
in
denen
das
Meer
vorkommt
Yalnız
gider
oldum
tatillere
Ich
bin
alleine
in
den
Urlaub
gefahren
İçinde
sahil
geçen
tatillere
In
Urlaube,
in
denen
die
Küste
vorkommt
Hiç
istenmeyen
bir
durumdur
Es
ist
eine
unerwünschte
Situation
Çekip
gitsem
ansızın,
kibarca
olur
Wenn
ich
plötzlich
gehe,
wäre
es
höflich
Başkasının
aşkısın
Du
bist
die
Liebe
eines
anderen
Başkasının
aşkısın
Du
bist
die
Liebe
eines
anderen
Başkasının
aşkısın
Du
bist
die
Liebe
eines
anderen
Başkasının
aşkısın
Du
bist
die
Liebe
eines
anderen
Ah
bu
şarkılar,
bu
şarkılar
Ach,
diese
Lieder,
diese
Lieder
Benim
de
olsalar
acıtıyorlar
Auch
wenn
sie
meine
wären,
schmerzen
sie
Elimde
olsa
bu
kadar
sever
miydim
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
sie
so
sehr
lieben?
Bu
şarkılar
acıtıyorlar
Diese
Lieder
schmerzen
İçimden
söyler
oldum
şarkılarımı
Ich
habe
angefangen,
meine
Lieder
innerlich
zu
singen
İçinde
hüzün
geçen
şarkılarımı
Meine
Lieder,
in
denen
Trauer
vorkommt
Hiç
istenmeyen
bir
durumdur
Es
ist
eine
unerwünschte
Situation
Çekip
gitsem
ansızın,
kibarca
olur
Wenn
ich
plötzlich
gehe,
wäre
es
höflich
Başkasının
aşkısın
Du
bist
die
Liebe
eines
anderen
Başkasının
aşkısın
Du
bist
die
Liebe
eines
anderen
Ah
bu
şarkılar,
bu
şarkılar
Ach,
diese
Lieder,
diese
Lieder
Benim
de
olsalar
acıtıyorlar
Auch
wenn
sie
meine
wären,
schmerzen
sie
Elimde
olsa
bu
kadar
sever
miydim
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
sie
so
sehr
lieben?
Bu
şarkılar
acıtıyorlar
Diese
Lieder
schmerzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Cem Orhan, Fatih Feza Erdemci
Альбом
Kapılar
дата релиза
10-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.