Fatih Erkoç - Afedersin - Çelik Şarkıları - перевод текста песни на немецкий

Afedersin - Çelik Şarkıları - Fatih Erkoçперевод на немецкий




Afedersin - Çelik Şarkıları
Verzeih mir - Lieder von Çelik
Her gün, yeni bir şeylerden vazgeçiyorum
Jeden Tag gebe ich etwas Neues auf
Dün de canımdan vazgeçtim, sonuna kadar
Gestern habe ich mein Leben aufgegeben, bis zum Ende
Değersin her bir saat, yeniden ölsem de
Du bist es wert, auch wenn ich jede Stunde neu sterbe
Kaldı ki, ben kimim ki ölmüşüm kalmışım
Abgesehen davon, wer bin ich schon, ob ich gestorben oder geblieben bin
Değersin, her bir saat yeniden ölsem de
Du bist es wert, auch wenn ich jede Stunde neu sterbe
Kaldı ki, ben kimim ki ölmüşüm kalmışım
Abgesehen davon, wer bin ich schon, ob ich gestorben oder geblieben bin
Afedersin halime itiraz etsem de
Verzeih mir, auch wenn ich gegen meinen Zustand protestiere
Can fazla gelir sen varken hücrelerimde
Das Leben ist zu viel, wenn Du in meinen Zellen bist
Haykırırım isteyenin bir yüzü kara
Ich rufe, wer etwas will, dessen Gesicht ist schwarz
Vermeyenin nur olsun böyledir bizde
Wer nicht gibt, soll gesegnet sein, so ist es bei uns
Afedersin hâlime itiraz etsem de
Verzeih mir, auch wenn ich gegen meinen Zustand protestiere
Can fazla gelir sen varken hücrelerimde
Das Leben ist zu viel, wenn Du in meinen Zellen bist
Haykırırım isteyenin bir yüzü kara
Ich rufe, wer etwas will, dessen Gesicht ist schwarz
Vermeyenin nur olsun böyledir bizde, bizde mmm
Wer nicht gibt, soll gesegnet sein, so ist es bei uns, bei uns mmm
Öyle bir yaşamak ki, ne türlüdür sorma
So ein Leben, frag nicht, wie es ist
Uzakta yaşamak, yakınlardan yakın
In der Ferne leben, näher als die Nahen
Şimdi, bir tek şey kalmış becerebildiğim
Jetzt ist nur noch eines übrig, was ich kann
Bir sevgi, bir sevmek var gönlümün içinde
Eine Liebe, ein Lieben ist in meinem Herzen
Şimdi, bir tek şey kalmış becerebildiğim
Jetzt ist nur noch eines übrig, was ich kann
Bir sevgi, bir sevmek var gönlümün içinde
Eine Liebe, ein Lieben ist in meinem Herzen
Afedersin halime itiraz etsem de
Verzeih mir, auch wenn ich gegen meinen Zustand protestiere
Can fazla gelir sen varken hücrelerimde
Das Leben ist zu viel, wenn Du in meinen Zellen bist
Haykırırım isteyenin bir yüzü kara
Ich rufe, wer etwas will, dessen Gesicht ist schwarz
Vermeyenin nur olsun böyledir bizde
Wer nicht gibt, soll gesegnet sein, so ist es bei uns
Afedersin hâlime itiraz etsem de
Verzeih mir, auch wenn ich gegen meinen Zustand protestiere
Can fazla gelir sen varken hücrelerimde
Das Leben ist zu viel, wenn Du in meinen Zellen bist
Haykırırım isteyenin bir yüzü kara
Ich rufe, wer etwas will, dessen Gesicht ist schwarz
Vermeyenin nur olsun böyledir bizde mm
Wer nicht gibt, soll gesegnet sein, so ist es bei uns mm





Авторы: Celik Erisci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.