Fatih Erkoç - Bahçıvan Şarkısı - перевод текста песни на немецкий

Bahçıvan Şarkısı - Fatih Erkoçперевод на немецкий




Bahçıvan Şarkısı
Gärtnerlied
Bir çiçek gördüğümde
Wenn ich eine Blume sehe,
Hatırlarım o anı
Erinnere ich mich an diesen Moment,
Artık uzakta kalan
An das nun in der Ferne liegende
Bahçıvan şarkısını
Gärtnerlied.
Hiç bir zaman unutmam
Ich werde es nie vergessen,
Asla o güzel sesi
Niemals diese schöne Stimme,
Şarkısını söylerken
Als er sein Lied sang,
Büyüledi o beni
Hat er mich verzaubert.
Güneş ışığı ektim
Ich habe Sonnenlicht gepflanzt,
Ben gülücükler ektim
Ich habe Lächeln gepflanzt,
Hem dillere şarkılar
Lieder für die Zungen
Kalplere sevgi ektim
Und Liebe für die Herzen.
Güneş girsin evlere
Möge die Sonne in die Häuser scheinen,
Gülücükler var olsun
Möge es Lächeln geben,
Şarkılar hep dillerde
Mögen die Lieder immer auf den Zungen sein,
Kalplerde sevgi olsun
Und Liebe in den Herzen.
Çiçeklerle bitkiler
Blumen und Pflanzen,
Topraktan gelir bize
Kommen aus der Erde zu uns,
Şarkılarla söylerim
Ich singe es mit Liedern,
Sevgi ekip içime
Und pflanze Liebe in mein Inneres.
Bahçıvanın şarkısı
Das Lied des Gärtners,
En sadık dosttur bana
Ist mein treuester Freund,
Haydi söyle benimle
Komm, sing mit mir,
Mutluluk versin sana
Es soll dir Freude bringen.
Güneş ışığı ektim
Ich habe Sonnenlicht gepflanzt,
Ben gülücükler ektim
Ich habe Lächeln gepflanzt,
Hem dillere şarkılar
Lieder für die Zungen
Kalplere sevgi ektim
Und Liebe für die Herzen.
Güneş girsin evlere
Möge die Sonne in die Häuser scheinen,
Gülücükler var olsun
Möge es Lächeln geben,
Şarkılar hep dillerde
Mögen die Lieder immer auf den Zungen sein,
Kalplerde sevgi olsun
Und Liebe in den Herzen.
Şimdi üzüldüğümde
Wenn ich jetzt traurig bin,
Hatırlarım o anı
Erinnere ich mich an diesen Moment,
Ve yaşlı bahçıvanın
Und an das Lied, das der alte Gärtner
Söylediği şarkıyı
Sang.
Hüzünlü olsam bile
Auch wenn ich traurig bin,
Bu şarkı unutturur
Lässt dieses Lied mich alles vergessen,
Bahçıvandan öğrendim
Ich habe es vom Gärtner gelernt,
Defalarca söyledim
Ich habe es viele Male gesungen.
Güneş ışığı ektim
Ich habe Sonnenlicht gepflanzt,
Ben gülücükler ektim
Ich habe Lächeln gepflanzt,
Hem dillere şarkılar
Lieder für die Zungen
Kalplere sevgi ektim
Und Liebe für die Herzen.
Güneş girsin evlere
Möge die Sonne in die Häuser scheinen,
Gülücükler var olsun
Möge es Lächeln geben,
Şarkılar hep dillerde
Mögen die Lieder immer auf den Zungen sein,
Kalplerde sevgi olsun
Und Liebe in den Herzen.
Güneş ışığı ektim
Ich habe Sonnenlicht gepflanzt,
Ben gülücükler ektim
Ich habe Lächeln gepflanzt,
Hem dillere şarkılar
Lieder für die Zungen
Kalplere sevgi ektim
Und Liebe für die Herzen.
Güneş girsin evlere
Möge die Sonne in die Häuser scheinen,
Gülücükler var olsun
Möge es Lächeln geben,
Şarkılar hep dillerde
Mögen die Lieder immer auf den Zungen sein,
Kalplerde sevgi olsun
Und Liebe in den Herzen.





Авторы: Mehmet Fatih Erkoc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.