Fatih Erkoç - Bir Varsın Bir Yoksun - перевод текста песни на русский

Bir Varsın Bir Yoksun - Fatih Erkoçперевод на русский




Bir Varsın Bir Yoksun
Ты то есть, то тебя нет
Ellerimden kayıp giden şu sevgiler
Эта любовь, ускользнувшая из моих рук,
Gözlerimden akan yaşlar olmasa
Если бы не слёзы, текущие из моих глаз,
Parça parça kesip giden o duygular
Эти чувства, режущие на части,
Ayrılıklar biraz da olsa olmasa
Если бы не было этих расставаний, хоть немного.
Ama bir varsın, bir yoksun
Но ты то есть, то тебя нет,
Sana öyle çok alıştım ki ben
Я так привык к тебе,
Bir varsın, bir yoksun
Ты то есть, то тебя нет,
Sana öyle çok alıştım ki ben
Я так привык к тебе.
Ellerimde saklasam kalbini
Если бы я мог скрыть твоё сердце в своих руках,
Gözlerinden anlasam sevdiğini beni
Если бы я мог понять по твоим глазам, что ты любишь меня,
Ellerimde saklasam kalbini
Если бы я мог скрыть твоё сердце в своих руках,
Gözlerinden anlasam sevdiğini beni
Если бы я мог понять по твоим глазам, что ты любишь меня.
Ama bir varsın, bir yoksun
Но ты то есть, то тебя нет,
Sana öyle çok alıştım ki ben
Я так привык к тебе.
Düşlerimden kopardığım o yarınlar
Эти завтрашние дни, вырванные из моих снов,
Geçmişimden akan kanlar olmasa
Если бы не кровь, текущая из моего прошлого,
Dalga dalga gelip giden sarhoşluklar
Эти опьянения, накатывающие волнами,
Ayrılıklar biraz da olsa olmasa
Если бы не было этих расставаний, хоть немного.
Ama bir varsın, bir yoksun
Но ты то есть, то тебя нет,
Sana öyle çok alıştım ki ben
Я так привык к тебе,
Bir varsın, bir yoksun
Ты то есть, то тебя нет,
Sana öyle çok alıştım ki ben
Я так привык к тебе.
Ellerimde saklasam kalbini
Если бы я мог скрыть твоё сердце в своих руках,
Gözlerinden anlasam sevdiğini beni
Если бы я мог понять по твоим глазам, что ты любишь меня,
Ellerimde saklasam kalbini
Если бы я мог скрыть твоё сердце в своих руках,
Gözlerinden anlasam sevdiğini beni
Если бы я мог понять по твоим глазам, что ты любишь меня.
Ama bir varsın, bir yoksun
Но ты то есть, то тебя нет,
Sana öyle çok alıştım ki ben
Я так привык к тебе,
Bir varsın, bir yoksun
Ты то есть, то тебя нет,
Sana öyle çok alıştım ki ben
Я так привык к тебе.
Bir varsın, işte bir yoksun
Ты то есть, то тебя нет,
Sana öyle çok alıştım ki ben ah
Я так привык к тебе, ах,
Bir varsın, bir yoksun
Ты то есть, то тебя нет,
Sana öyle çok alıştım ki ben
Я так привык к тебе.
Bir varsın, bir yoksun
Ты то есть, то тебя нет,
Sana öyle çok alıştım ki ben ah
Я так привык к тебе, ах,
Bir varsın, işte bir yoksun
Ты то есть, то тебя нет,
Sana öyle çok alıştım ki ben
Я так привык к тебе.





Авторы: Mehmet Fatih Erkoc


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.