Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Varsın Bir Yoksun
Ты то есть, то тебя нет
Ellerimden
kayıp
giden
şu
sevgiler
Эта
любовь,
ускользнувшая
из
моих
рук,
Gözlerimden
akan
yaşlar
olmasa
Если
бы
не
слёзы,
текущие
из
моих
глаз,
Parça
parça
kesip
giden
o
duygular
Эти
чувства,
режущие
на
части,
Ayrılıklar
biraz
da
olsa
olmasa
Если
бы
не
было
этих
расставаний,
хоть
немного.
Ama
bir
varsın,
bir
yoksun
Но
ты
то
есть,
то
тебя
нет,
Sana
öyle
çok
alıştım
ki
ben
Я
так
привык
к
тебе,
Bir
varsın,
bir
yoksun
Ты
то
есть,
то
тебя
нет,
Sana
öyle
çok
alıştım
ki
ben
Я
так
привык
к
тебе.
Ellerimde
saklasam
kalbini
Если
бы
я
мог
скрыть
твоё
сердце
в
своих
руках,
Gözlerinden
anlasam
sevdiğini
beni
Если
бы
я
мог
понять
по
твоим
глазам,
что
ты
любишь
меня,
Ellerimde
saklasam
kalbini
Если
бы
я
мог
скрыть
твоё
сердце
в
своих
руках,
Gözlerinden
anlasam
sevdiğini
beni
Если
бы
я
мог
понять
по
твоим
глазам,
что
ты
любишь
меня.
Ama
bir
varsın,
bir
yoksun
Но
ты
то
есть,
то
тебя
нет,
Sana
öyle
çok
alıştım
ki
ben
Я
так
привык
к
тебе.
Düşlerimden
kopardığım
o
yarınlar
Эти
завтрашние
дни,
вырванные
из
моих
снов,
Geçmişimden
akan
kanlar
olmasa
Если
бы
не
кровь,
текущая
из
моего
прошлого,
Dalga
dalga
gelip
giden
sarhoşluklar
Эти
опьянения,
накатывающие
волнами,
Ayrılıklar
biraz
da
olsa
olmasa
Если
бы
не
было
этих
расставаний,
хоть
немного.
Ama
bir
varsın,
bir
yoksun
Но
ты
то
есть,
то
тебя
нет,
Sana
öyle
çok
alıştım
ki
ben
Я
так
привык
к
тебе,
Bir
varsın,
bir
yoksun
Ты
то
есть,
то
тебя
нет,
Sana
öyle
çok
alıştım
ki
ben
Я
так
привык
к
тебе.
Ellerimde
saklasam
kalbini
Если
бы
я
мог
скрыть
твоё
сердце
в
своих
руках,
Gözlerinden
anlasam
sevdiğini
beni
Если
бы
я
мог
понять
по
твоим
глазам,
что
ты
любишь
меня,
Ellerimde
saklasam
kalbini
Если
бы
я
мог
скрыть
твоё
сердце
в
своих
руках,
Gözlerinden
anlasam
sevdiğini
beni
Если
бы
я
мог
понять
по
твоим
глазам,
что
ты
любишь
меня.
Ama
bir
varsın,
bir
yoksun
Но
ты
то
есть,
то
тебя
нет,
Sana
öyle
çok
alıştım
ki
ben
Я
так
привык
к
тебе,
Bir
varsın,
bir
yoksun
Ты
то
есть,
то
тебя
нет,
Sana
öyle
çok
alıştım
ki
ben
Я
так
привык
к
тебе.
Bir
varsın,
işte
bir
yoksun
Ты
то
есть,
то
тебя
нет,
Sana
öyle
çok
alıştım
ki
ben
ah
Я
так
привык
к
тебе,
ах,
Bir
varsın,
bir
yoksun
Ты
то
есть,
то
тебя
нет,
Sana
öyle
çok
alıştım
ki
ben
Я
так
привык
к
тебе.
Bir
varsın,
bir
yoksun
Ты
то
есть,
то
тебя
нет,
Sana
öyle
çok
alıştım
ki
ben
ah
Я
так
привык
к
тебе,
ах,
Bir
varsın,
işte
bir
yoksun
Ты
то
есть,
то
тебя
нет,
Sana
öyle
çok
alıştım
ki
ben
Я
так
привык
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Fatih Erkoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.