Текст и перевод песни Fatih Erkoç - Geceler Düşman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Geceler Düşman
Nights are the Enemy
Takvimlerden
haberin
yok
mu
Don't
you
see
it
in
the
calendars?
Geçiyor
yıllar
Years
are
passing
by
Bana
küsmüş
yüzüme
gülmez
My
reflection
has
turned
its
back
on
me
Zalim
aynalar
Cruel
mirrors
Kimimiz
yorgun
kimimiz
solgun
Some
of
us
are
weary,
some
of
us
are
pale
Kimi
isyankâr
Some
are
rebellious
Acı
gerçek
bu
ömrümüz
bir
su
The
bitter
truth
is
that
our
life
is
water
İçiyor
yıllar
Years
are
drinking
it
Hani
nerde
beklenenler
Where
are
those
who
were
expected?
Medet
umdum
senelerce
I
hoped
for
salvation
for
years
Acılar
hep
doludizgin
Pain
is
always
running
wild
Yine
hayır
yok
gecelerde
There's
still
no
hope
in
the
nights
Vakit
geç
olmuş
dönülmez
yolmuş
It's
too
late
now,
there's
no
turning
back
Yürek
bin
pişman
My
heart
is
full
of
regret
Bundan
böyle
bana
meyler
dost
From
now
on,
nights
will
be
my
enemies
Geceler
düşman
Nights
are
my
enemies
Takvimlerden
haberin
yok
mu
Don't
you
see
it
in
the
calendars?
Geçiyor
yıllar
Years
are
passing
by
Bana
küsmüş
yüzüme
gülmez
My
reflection
has
turned
its
back
on
me
Zalim
aynalar
Cruel
mirrors
Kimimiz
yorgun
kimimiz
solgun
Some
of
us
are
weary,
some
of
us
are
pale
Kimi
isyankâr
Some
are
rebellious
Acı
gerçek
bu
ömrümüz
bir
su
The
bitter
truth
is
that
our
life
is
water
İçiyor
yıllar
Years
are
drinking
it
Hani
nerde
beklenenler
Where
are
those
who
were
expected?
Medet
umdum
senelerce
I
hoped
for
salvation
for
years
Acılar
hep
doludizgin
Pain
is
always
running
wild
Yine
hayır
yok
gecelerde
There's
still
no
hope
in
the
nights
Vakit
geç
olmuş
dönülmez
yolmuş
It's
too
late
now,
there's
no
turning
back
Yürek
bin
pişman
My
heart
is
full
of
regret
Bundan
böyle
bana
meyler
dost
From
now
on,
nights
will
be
my
enemies
Geceler
düşman
Nights
are
my
enemies
Vakit
geç
olmuş
dönülmez
yolmuş
It's
too
late
now,
there's
no
turning
back
Yürek
bin
pişman
My
heart
is
full
of
regret
Bundan
böyle
bana
meyler
dost
From
now
on,
nights
will
be
my
enemies
Geceler
düşman
Nights
are
my
enemies
Vakit
geç
olmuş
dönülmez
yolmuş
It's
too
late
now,
there's
no
turning
back
Yürek
bin
pişman
My
heart
is
full
of
regret
Bundan
böyle
bana
meyler
dost
From
now
on,
nights
will
be
my
enemies
Geceler
düşman
Nights
are
my
enemies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Fatih Erkoc, Ethem Adnan Ergil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.