Текст и перевод песни Fatih Erkoç - Gel Dostum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gel Dostum
Приходи, подруга
Çok
acılar
çekmişim
tam
on
beş
yıl
Столько
боли
я
перенёс
за
целых
пятнадцать
лет,
Şimdi
artık
eğlenmek
zamanıdır
Теперь
пришло
время
веселиться.
Al
şu
kadehi
doldur
arkadaş
Возьми
этот
бокал,
наполни,
подруга,
Belki
sende
yalnızsın
benim
gibi
Может,
ты
тоже
одинока,
как
я,
Belki
sen
de
sevmiştin
deli
gibi
Может,
ты
тоже
любила
безумно,
Ah
belki
sende
yorgunsun
benim
gibi
Ах,
может,
ты
тоже
устала,
как
я,
Belki
sen
de
yanmıştın
benim
gibi
Может,
ты
тоже
обожглась,
как
я.
Ama
şimdi
boş
verip
yalnızlıklara,
yorgunluklara
Но
сейчас
забудь
об
одиночестве,
об
усталости,
İçelim
içelim
içelim
ah
bu
hayatı
aman
aman
Давай
выпьем,
выпьем,
выпьем,
ах,
эту
жизнь,
аман-аман!
Gel
dostum
gel
iç
benimle
Приходи,
подруга,
приходи,
выпей
со
мной,
Gel
dostum
gel
gel
gül
benimle
Приходи,
подруга,
приходи,
приходи,
улыбнись
со
мной,
Gel
dostum
gel
iç
benimle
Приходи,
подруга,
приходи,
выпей
со
мной,
Gel
dostum
gel
gel
gül
benimle
Приходи,
подруга,
приходи,
приходи,
улыбнись
со
мной,
Gel
dostum
gel
iç
benimle
Приходи,
подруга,
приходи,
выпей
со
мной,
Gel
dostum
gel
gel
gül
benimle
Приходи,
подруга,
приходи,
приходи,
улыбнись
со
мной,
Gel
dostum
gel
iç
benimle
Приходи,
подруга,
приходи,
выпей
со
мной,
Gel
dostum
gel
gel
gül
benimle
Приходи,
подруга,
приходи,
приходи,
улыбнись
со
мной,
Çok
hayaller
kurmuşum
tam
on
beş
yıl
Столько
мечт
я
построил
за
целых
пятнадцать
лет,
Şimdi
artık
gerçeğin
zamanıdır
Теперь
пришло
время
реальности.
Al
şu
kadehi
doldur
arkadaş
Возьми
этот
бокал,
наполни,
подруга,
Belki
sen
de
yalnızsın
benim
gibi
Может,
ты
тоже
одинока,
как
я,
Belki
sen
de
sevmiştin
deli
gibi
Может,
ты
тоже
любила
безумно,
Ah
belki
sen
de
yorgunsun
benim
gibi
Ах,
может,
ты
тоже
устала,
как
я,
Belki
sen
de
yanmıştın
benim
gibi
Может,
ты
тоже
обожглась,
как
я.
Ama
şimdi
boş
verip
yalnızlıklara,
yorgunluklara
Но
сейчас
забудь
об
одиночестве,
об
усталости,
Çekelim
çekelim
çekelim
zevki
sefayı
aman
aman
Давай
вкусим,
вкусим,
вкусим
удовольствие
и
радость,
аман-аман!
Gel
dostum
gel
iç
benimle
Приходи,
подруга,
приходи,
выпей
со
мной,
Gel
dostum
gel
gel
gül
benimle
Приходи,
подруга,
приходи,
приходи,
улыбнись
со
мной,
Gel
dostum
gel
iç
benimle
Приходи,
подруга,
приходи,
выпей
со
мной,
Gel
dostum
gel
gel
gül
benimle
Приходи,
подруга,
приходи,
приходи,
улыбнись
со
мной,
Gel
dostum
gel
iç
benimle
Приходи,
подруга,
приходи,
выпей
со
мной,
Gel
dostum
gel
gel
gül
benimle
Приходи,
подруга,
приходи,
приходи,
улыбнись
со
мной,
Gel
dostum
gel
iç
benimle
Приходи,
подруга,
приходи,
выпей
со
мной,
Gel
dostum
gel
gel
gül
benimle
Приходи,
подруга,
приходи,
приходи,
улыбнись
со
мной,
Lalala
lalala
lalala
lalalala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля,
Lalala
lalala
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля,
Gel
dostum
gel
gül
benimle
Приходи,
подруга,
приходи,
улыбнись
со
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Fatih Erkoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.