Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once
there
were
greenfields
kissed
by
the
sun
Einst
gab
es
grüne
Felder,
von
der
Sonne
geküsst
Once
there
were
valleys
where
rivers
used
to
run
Einst
gab
es
Täler,
wo
Flüsse
einst
flossen
Once
there
was
blue
sky
with
white
clouds
high
above
Einst
gab
es
blauen
Himmel
mit
weißen
Wolken
hoch
oben
Once
they
were
part
of
an
everlasting
love
Einst
waren
sie
Teil
einer
immerwährenden
Liebe
We
were
the
lovers
who
strolled
through
greenfields
Wir
waren
die
Liebenden,
die
durch
grüne
Felder
schlenderten
Greenfields
are
gone
now,
parched
by
the
sun
Grüne
Felder
sind
nun
verschwunden,
von
der
Sonne
ausgedörrt
Gone
from
the
valleys
where
rivers
used
to
run
Verschwunden
aus
den
Tälern,
wo
Flüsse
einst
flossen
Gone
with
the
cold
wind
that
swept
into
my
heart
Verschwunden
mit
dem
kalten
Wind,
der
in
mein
Herz
fegte
Gone
with
the
lovers
who
let
their
dreams
depart
Verschwunden
mit
den
Liebenden,
die
ihre
Träume
ziehen
ließen
Where
are
the
greenfields
that
we
used
to
roam?
Wo
sind
die
grünen
Felder,
auf
denen
wir
einst
wandelten?
I'll
never
know
what
made
you
run
away
Ich
werde
nie
erfahren,
was
dich
dazu
brachte,
wegzulaufen
How
can
I
keep
searching
when
dark
clouds
hide
the
day?
Wie
kann
ich
weitersuchen,
wenn
dunkle
Wolken
den
Tag
verbergen?
I
only
know
there's
nothing
here
for
me
Ich
weiß
nur,
dass
es
hier
nichts
für
mich
gibt
Nothing
in
this
wide
world
left
for
me
to
see
Nichts
in
dieser
weiten
Welt,
das
ich
noch
sehen
könnte
But
I'll
keep
on
waitin'
'til
you
return
Aber
ich
werde
weiter
warten,
bis
du
zurückkehrst
I'll
keep
on
waiting
until
the
day
you
learn
Ich
werde
weiter
warten,
bis
du
eines
Tages
erkennst
You
can't
be
happy
while
your
heart's
on
the
roam
Du
kannst
nicht
glücklich
sein,
solange
dein
Herz
umherstreift
You
can't
be
happy
until
you
bring
it
home
Du
kannst
nicht
glücklich
sein,
bis
du
es
nach
Hause
bringst
Home
to
the
greenfields
and
me
once
again
Nach
Hause
zu
den
grünen
Feldern
und
zu
mir,
ein
weiteres
Mal
I'll
never
know
what
made
you
run
away
Ich
werde
nie
erfahren,
was
dich
dazu
brachte
wegzulaufen
How
can
I
keep
searching
when
dark
clouds
hide
the
day?
Wie
kann
ich
weitersuchen,
wenn
dunkle
Wolken
den
Tag
verbergen?
I
only
know
there's
nothing
here
for
me
Ich
weiß
nur,
dass
es
hier
nichts
für
mich
gibt
Nothing
in
this
wide
world
left
for
me
to
see
Nichts
in
dieser
weiten
Welt,
das
ich
noch
sehen
könnte
But
I'll
keep
on
waitin'
'til
you
return
Aber
ich
werde
weiter
warten,
bis
du
zurückkehrst
I'll
keep
on
waiting
until
the
day
you
learn
Ich
werde
weiter
warten,
bis
du
eines
Tages
erkennst
You
can't
be
happy
while
your
heart's
on
the
roam
Du
kannst
nicht
glücklich
sein,
während
dein
Herz
auf
Wanderschaft
ist
You
can't
be
happy
until
you
bring
it
home
Du
kannst
nicht
glücklich
sein,
bis
du
es
nach
Hause
bringst
Home
to
the
greenfields
and
me
once
again
Heim
zu
den
grünen
Feldern
und
zu
mir,
ein
weiteres
Mal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Terry Gilkyson, Richard Dehr, Frank Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.