Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mutluluk Yollarında
On the Roads of Happiness
Güzellikler
ülkesinden
mi
yoksa
cennetten
misin
sen?
Are
you
from
the
land
of
beauties
or
from
paradise?
O
altın
rengi
saçlarınla
beni
deli
edersin
sen
With
your
golden
hair,
you
drive
me
crazy.
Söyle
ne
yapmalıyım
sana
yaklaşabilmek
için?
Tell
me,
what
should
I
do
to
get
closer
to
you?
Atılıp
kollarına
güzelim,
sana
aşkımı
sunmak
için?
To
throw
myself
into
your
arms,
my
beautiful,
to
offer
you
my
love?
Beni
şıpsevdi
biri
sanma
(yok,
yok,
yok)
Don't
think
I'm
a
fool
(no,
no,
no)
Aşkı
ilk
kez
tanıyorum
I'm
experiencing
love
for
the
first
time.
Hakkımda
söylenene
kanma
(yok,
yok,
yok)
Don't
believe
what
they
say
about
me
(no,
no,
no)
İnan
seni
çok
seviyorum
Believe
me,
I
love
you
so
much.
Söyle
ne
yapmalıyım
sana
yaklaşabilmek
için?
Tell
me,
what
should
I
do
to
get
closer
to
you?
Atılıp
kollarına
güzelim,
sana
aşkımı
sunmak
için?
To
throw
myself
into
your
arms,
my
beautiful,
to
offer
you
my
love?
Al
beni,
sar
beni
kollarına
(gel,
gel,
gel)
Take
me,
hold
me
in
your
arms
(come,
come,
come)
Haydi
götür
beni
uzaklara
Let's
go
away
to
a
distant
place.
Sev
beni
hiç
sevmediğin
gibi
(gel,
gel,
gel)
Love
me
like
you've
never
loved
before
(come,
come,
come)
Koşalım
mutluluk
yollarında
Let's
run
on
the
roads
of
happiness.
Bak
herkes
mutluluk
peşinde,
her
gün
bunu
yaşıyorum
Look,
everyone
is
chasing
happiness,
I
see
this
every
day.
Bense
mutluluğu
seninle,
şimdi
buldum
sanıyorum
But
I
think
I
found
happiness
with
you
now.
Artık
sen
de
gülümse,
değmez
bu
hayat
üzülmeye
Now
you
smile
too,
this
life
is
not
worth
being
sad
about.
Yoksa
hiç
isteğin
yok
mu
canım
ömür
boyu
sevip
sevilmeye?
Or
do
you
not
want
to
be
loved
and
love
for
a
lifetime,
my
dear?
Al
beni,
sar
beni
kollarına
(gel,
gel,
gel)
Take
me,
hold
me
in
your
arms
(come,
come,
come)
Haydi
götür
beni
uzaklara
Let's
go
away
to
a
distant
place.
Sev
beni
hiç
sevmediğin
gibi
(gel,
gel,
gel)
Love
me
like
you've
never
loved
before
(come,
come,
come)
Koşalım
mutluluk
yollarında
Let's
run
on
the
roads
of
happiness.
Al
beni,
sar
beni
kollarına
(gel,
gel,
gel)
Take
me,
hold
me
in
your
arms
(come,
come,
come)
Haydi
götür
beni
uzaklara
Let's
go
away
to
a
distant
place.
Sev
beni
hiç
sevmediğin
gibi
(gel,
gel,
gel)
Love
me
like
you've
never
loved
before
(come,
come,
come)
Koşalım
mutluluk
yollarında
Let's
run
on
the
roads
of
happiness.
Sev
beni
hiç
sevmediğin
gibi
(gel,
gel,
gel)
Love
me
like
you've
never
loved
before
(come,
come,
come)
Koşalım
mutluluk
yollarında
Let's
run
on
the
roads
of
happiness.
Al
beni,
sar
beni
kollarına
(gel,
gel,
gel)
Take
me,
hold
me
in
your
arms
(come,
come,
come)
Haydi
götür
beni
uzaklara
Let's
go
away
to
a
distant
place.
Sev
beni
hiç
sevmediğin
gibi
(gel,
gel,
gel)
Love
me
like
you've
never
loved
before
(come,
come,
come)
Koşalım
mutluluk
yollarında
Let's
run
on
the
roads
of
happiness.
Al
beni,
sar
beni
kollarına
(gel,
gel,
gel)
Take
me,
hold
me
in
your
arms
(come,
come,
come)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Fatih Erkoc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.